找歌词就来最浮云

《brownie》歌词

所属专辑: rough lux 歌手: 米倉利紀 时长: 06:59
brownie

[00:00:00] brownie - 米倉利紀 (よねくらとしのり)

[00:00:00]

[00:00:00] 词:toshinori YONEKURA

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:yu sakai

[00:00:01]

[00:00:01] どうしたのかな?

[00:00:06] 你究竟是怎么了

[00:00:06] 俯いちゃって

[00:00:09] 我突然间被你骂了

[00:00:09] どうしたいのかな?

[00:00:14] 你究竟想做什么呢

[00:00:14] ソッポ向いちゃって

[00:00:18] 你扭过脸不理睬我

[00:00:18] どうしたのかな?

[00:00:22] 你究竟是怎么了

[00:00:22] わかってるよ

[00:00:25] 其实我是知道的

[00:00:25] どうしたいのかな?

[00:00:30] 你究竟想做什么呢

[00:00:30] 上の空のフリでしょ

[00:01:05] 你装着把我当做空气了吧

[00:01:05] 巻き戻してよ、

[00:01:09] 我们回到过去的状态吧

[00:01:09] ほんの少しだけ

[00:01:12] 哪怕时光只能倒退一点点

[00:01:12] 待ち合わせる前の君を

[00:01:19] 想要再次拥有

[00:01:19] 取り戻してよ、

[00:01:23] 约定好见面的 现在在我面前的你

[00:01:23] ほんの少しだけ

[00:01:26] 哪怕时光只能倒退一点点

[00:01:26] ご機嫌な表情の君を

[00:01:32] 一直都有快乐表情的你

[00:01:32] いつも、シェアするブラウニーも、

[00:01:37] 经常和人分享你的快乐的你

[00:01:37] 余所見してる間に跡形もない

[00:01:46] 在我看向别处的短暂时间里 你就不见了踪影

[00:01:46] いつも、ラテのハートに、

[00:01:51] 有着一颗善良的心的你

[00:01:51] 喜ぶのに どうして?

[00:01:59] 平日里一直都很开心 这次是怎么了呢

[00:01:59] ねぇ、本当に...

[00:02:01] 真的

[00:02:01] どうしたら良いの?

[00:02:04] 我应该怎么办才好呢

[00:02:04] 放っておけないよ

[00:02:07] 不能放着这样的你不管啊

[00:02:07] どうして欲しいの?

[00:02:11] 你想让我为你做什么呢

[00:02:11] こっち向いてよ

[00:02:14] 拜托看向我这边一下吧

[00:02:14] どうしたら良いの?

[00:02:18] 我应该怎么办才好呢

[00:02:18] 態となんでしょ

[00:02:21] 倒是和我表个态啊

[00:02:21] どうして欲しいの?

[00:02:25] 你想让我为你做什么呢

[00:02:25] 無関心なフリでしょ

[00:02:45] 你只是装着不在乎而已吧

[00:02:45] 無言の作戦、

[00:02:48] 无言的冷战

[00:02:48] せめて相槌だけ

[00:02:51] 至少应我一句话呀

[00:02:51] 仕事で疲れてんだけど

[00:02:59] 虽然我每天工作都很累了

[00:02:59] 余裕の作戦、

[00:03:02] 还是有精力应对这样的冷战

[00:03:02] せめて相槌だけ

[00:03:05] 至少应我一句话呀

[00:03:05] 面倒な遠回りなんだけど

[00:03:10] 虽然和你的情绪绕圈圈很麻烦

[00:03:10] そうやって、

[00:03:13] 你还是这么做了

[00:03:13] 不機嫌押し付けて、

[00:03:16] 故意让我不高兴

[00:03:16] 気を引く癖

[00:03:20] 挑起我情绪的你的坏习惯

[00:03:20] 何度でも付き合うよ

[00:03:25] 我会一直陪着你

[00:03:25] そうやって、

[00:03:27] 你还是这么做了

[00:03:27] 惚れさせようとして

[00:03:30] 为了让我关注你对你着迷

[00:03:30] 操る癖 どうして?

[00:03:38] 而操纵我 为什么这么做呢

[00:03:38] ねぇ、本当に...

[00:03:40] 你究竟是怎么了

[00:03:40] どうしたのかな?

[00:03:43] 你究竟是怎么了

[00:03:43] 俯いちゃって

[00:03:46] 我突然间被你骂了

[00:03:46] どうしたいのかな?

[00:03:50] 你究竟想做什么呢

[00:03:50] ソッポ向いちゃって

[00:03:53] 你扭过脸不理睬我

[00:03:53] どうしたのかな?

[00:03:57] 你究竟是怎么了

[00:03:57] わかってるよ

[00:04:00] 其实我是知道的

[00:04:00] どうしたいのかな?

[00:04:04] 你究竟想做什么呢

[00:04:04] 上の空のフリでしょ

[00:04:34] 你装着把我当做空气了吧

[00:04:34] いつも、シェアするブラウニーも、

[00:04:40] 经常和人分享你的快乐的你

[00:04:40] 余所見してる間に跡形もない

[00:04:48] 在我看向别处的短暂时间里 你就不见了踪影

[00:04:48] いつも、ラテのハートに、

[00:04:54] 有着一颗善良的心的你

[00:04:54] 喜ぶのに どうして?

[00:05:02] 平日里一直都很开心 这次是怎么了呢

[00:05:02] ねぇ、本当に...

[00:05:04] 你究竟是怎么了

[00:05:04] どうしたら良いの?

[00:05:07] 我要怎么办才好

[00:05:07] 放っておけないよ

[00:05:10] 也不能放着这样的你不管

[00:05:10] どうして欲しいの?

[00:05:13] 你想让我为你做什么呢

[00:05:13] こっち向いてよ

[00:05:17] 看向我这边一下吧

[00:05:17] どうしたら良いの?

[00:05:21] 我要怎么办才好

[00:05:21] 態となんでしょ

[00:05:24] 倒是和我表个态啊

[00:05:24] どうして欲しいの?

[00:05:28] 想让我为你做什么

[00:05:28] 無関心なフリでしょ

[00:05:31] 装作不关心的样子

[00:05:31] どうしたのかな?

[00:05:35] 你究竟是怎么了

[00:05:35] 俯いちゃって

[00:05:38] 我突然间被你骂了

[00:05:38] どうしたいのかな?

[00:05:41] 你究竟想做什么呢

[00:05:41] ソッポ向いちゃって

[00:05:45] 你扭过脸不理睬我

[00:05:45] どうしたのかな?

[00:05:48] 你究竟是怎么了

[00:05:48] わかってるよ

[00:05:52] 其实我是知道的

[00:05:52] どうしたいのかな?

[00:05:55] 你究竟想做什么呢

[00:05:55] 上の空のフリでしょ

[00:06:00] 你装着把我当做空气了吧

随机推荐歌词: