找歌词就来最浮云

《Everyday》歌词

所属专辑: Miracle 歌手: MINMI 时长: 04:06
Everyday

[00:00:00] EVERYDAY - MINMI (ミンミ)

[00:00:05]

[00:00:05] 詞:MINMI 湘南乃風

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:MINMI

[00:00:17]

[00:00:17] 飛び込め飛び越え

[00:00:19] 投入进去又拔身而出

[00:00:19] この風取り込め

[00:00:21] 被风包围

[00:00:21] 手かざせ天高く上へ手たたけ

[00:00:25] 将手举向天空 用手去丈量

[00:00:25] Oh everyday oh everyday

[00:00:34] 哦 每一天 哦 每一天

[00:00:34] 飛び跳ねろ風のカーニバル

[00:00:36] 跳跃的风的狂欢节

[00:00:36] ここの熱気に一気にエスカレート

[00:00:38] 这样的热情在不停地升级

[00:00:38] Oh everyday

[00:00:43] 哦 每一天

[00:00:43] 小馬鹿にしたあいつら

[00:00:45] 那些小坏蛋

[00:00:45] 調子に乗るな見返すんだ

[00:00:47] 踩着节拍还不忘回头看

[00:00:47] 超おざなりな生活は

[00:00:49] 超级敷衍的生活

[00:00:49] 正直ほんま退屈や

[00:00:51] 让正直的人感到厌烦

[00:00:51] 丁度鳴った夜中電話

[00:00:53] 正好在半夜响起的电话

[00:00:53] しょうもなかった日々変えた

[00:00:56] 让无能为力的每天有所改变

[00:00:56] しょっぱなからつっぱ

[00:00:57] 就算从一开始

[00:00:57] ねてもしょうがねぇから

[00:00:59] 就断然拒绝 也是无能为力的

[00:00:59] 遊んだら

[00:01:00] 开玩笑似的说

[00:01:00] どんな夢も叶うというんだ

[00:01:02] 不管什么样的梦想都会实现

[00:01:02] そこに行けば分かるんだ

[00:01:04] 去了那里就会知道

[00:01:04] そんな連れとサンバルンバ

[00:01:07] 就那样跟着跳桑巴和伦巴

[00:01:07] 飛んだ成田 to ワンダーランド

[00:01:09] 从成田飞往另一个迷失的国度

[00:01:09] インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー

[00:01:12] 在印度的山里翻跟斗

[00:01:12] 脱出ついでに探検タイムボッカーン

[00:01:14] 逃脱之后 顺便探寻时间轨迹

[00:01:14] 遭難しかけ宝見つけたチョコレート

[00:01:19] 虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力

[00:01:19] Everyday oh everyday

[00:01:26] 每一天 哦 每一天

[00:01:26] 飛び跳ねろ風のカーニバル

[00:01:28] 跳跃的风的狂欢节

[00:01:28] ここの熱気に一気にエスカレート

[00:01:31] 这样的热情在不停地升级

[00:01:31] Oh everyday

[00:01:35] 哦 每一天

[00:01:35] 宝探そう ザガゾー ザガゾー ザガゾー

[00:01:39] 寻找宝贝吧 寻找 寻找 寻找

[00:01:39] どこだろう

[00:01:41] 到底在哪里

[00:01:41] Look at road Look at road Look at road

[00:01:44] 看路 看路 看路

[00:01:44] 暗くて見えないや

[00:01:45] 因为太暗什么都看不见

[00:01:45] Weh yu lighter Burn it up (Fire) Burn it up (Fire)

[00:01:48] 哦 你 点火的人 少了它 火 少了它 火

[00:01:48] いつか見つかる シグナル シグナル

[00:01:53] 不知何时发现的暗号 暗号

[00:01:53] 小馬鹿にした奴に分からない

[00:01:56] 那些小坏蛋却不知道

[00:01:56] なんかいっぱいいっぱいな毎日でも

[00:02:00] 就算每天都过得很艰辛

[00:02:00] 僕は心配しない君と信頼し合い

[00:02:05] 我也不会担心和你建立起来的信赖关系

[00:02:05] 冒険も大丈夫

[00:02:07] 就算冒险也没有关系

[00:02:07] とっても大好物だから

[00:02:10] 因为我非常喜欢冒险

[00:02:10] ドリームと言うチョコレートクリーム

[00:02:14] 被称为空想的巧克力冰激凌

[00:02:14] スイーツはいつも別腹

[00:02:18] 甜点总是不能同时出现

[00:02:18] Let's get down

[00:02:19] 让我们坐下来

[00:02:19] インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー

[00:02:21] 在印度的山里翻跟斗

[00:02:21] 脱出ついでに探検タイムボッカーン

[00:02:24] 逃脱之后 顺便探寻时间轨迹

[00:02:24] 遭難しかけ宝見つけたチョコレート

[00:02:29] 虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力

[00:02:29] Everyday oh everyday

[00:02:36] 每一天 哦 每一天

[00:02:36] 飛び跳ねろ風のカーニバル

[00:02:38] 跳跃的风的狂欢节

[00:02:38] ここの熱気に一気にエスカレート

[00:02:40] 这样的热情在不停地升级

[00:02:40] Oh everyday

[00:02:45] 哦 每一天

[00:02:45] 小馬鹿にしたあいつら

[00:02:47] 那些小坏蛋

[00:02:47] 調子に乗るな見返すんだ

[00:02:49] 踩着节拍还不忘回头看

[00:02:49] 超おざなりな生活は

[00:02:51] 超级敷衍的生活

[00:02:51] 正直ほんま退屈や

[00:02:54] 让正直的人感到厌烦

[00:02:54] 丁度鳴った夜中電話

[00:02:56] 正好在半夜响起的电话

[00:02:56] しょうもなかった日々変えた

[00:02:58] 让无能为力的每天有所改变

[00:02:58] しょっぱなからつっぱ

[00:03:00] 就算从一开始

[00:03:00] ねてもしょうがねぇから

[00:03:01] 就断然拒绝 也是无能为力的

[00:03:01] 遊んだら

[00:03:02] 开玩笑似的说

[00:03:02] どんな夢も叶うというんだ

[00:03:04] 不管什么样的梦想都会实现

[00:03:04] そこに行けば分かるんだ

[00:03:07] 去了那里就会知道

[00:03:07] そんな連れとサンバルンバ

[00:03:09] 就那样跟着跳桑巴和伦巴

[00:03:09] 飛んだ成田 to ワンダーランド

[00:03:11] 从成田飞往另一个迷失的国度

[00:03:11] インドの山奥でんぐり返し七転ビンボー

[00:03:14] 在印度的山里翻跟斗

[00:03:14] 脱出ついでに探検タイムボッカーン

[00:03:16] 逃脱之后 顺便探寻时间轨迹

[00:03:16] 遭難しかけ宝見つけたチョコレート

[00:03:20] 虽然遇难 却发现了宝贝 巧克力

[00:03:20] Oh everyday oh everyday

[00:03:28] 哦 每一天 哦 每一天

[00:03:28] 飛び跳ねろ風のカーニバル

[00:03:30] 跳跃的风的狂欢节

[00:03:30] ここの熱気に一気にエスカレート

[00:03:33] 这样的热情在不停地升级

[00:03:33] Oh everyday

[00:03:37] 哦 每一天

[00:03:37] 飛び込め飛び越え

[00:03:39] 投入进去又拔身而出

[00:03:39] この風取り込め

[00:03:42] 被风包围

[00:03:42] 手かざせ 天高く上へ 手たたけ

[00:03:47] 将手举向天空 用手去丈量

随机推荐歌词: