找歌词就来最浮云

《Asterisk》歌词

所属专辑: THE DIGITALIAN 歌手: 时长: 04:34
Asterisk

[00:00:00] Asterisk - 嵐 (あらし)

[00:00:04] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:04] 詞:100+

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:100+

[00:00:24] //

[00:00:24] 夢はpast time First time

[00:00:26] 梦是过去 梦是初次

[00:00:26] Earthからsearchable

[00:00:28] 从地球出发 全部可搜索

[00:00:28] いざミステリー Spaceのpulse

[00:00:31] 太空的脉搏 依旧是个迷

[00:00:31] 夢にflash light

[00:00:32] 若给梦想

[00:00:32] 降らせば いま

[00:00:34] 洒下闪光灯 此刻

[00:00:34] Search light

[00:00:35] 便是我的探照灯

[00:00:35] Human mystery Be with you

[00:00:37] 你带着人类的神秘

[00:00:37] Supernova

[00:00:41] 超新星

[00:00:41] 大いなるworld

[00:00:43] 庞大的世界

[00:00:43] Take offして

[00:00:44] 起飞吧

[00:00:44] Starting over

[00:00:48] 重新开始

[00:00:48] 行こう 常にnext stage

[00:00:50] 朝着下一个舞台进发吧

[00:00:50] アスタリスク描こう

[00:00:55] 描绘属于自己的星号

[00:00:55] 星も眠る宙の果てに

[00:01:02] 繁星也沉睡的宇宙尽头

[00:01:02] 君と二人漂うように

[00:01:08] 仿佛和你飘荡在此处

[00:01:08] 愛を求め脈打

[00:01:14] 脉搏的跳动只为

[00:01:14] つeverything

[00:01:15] 寻觅那唯一的爱

[00:01:15] 幾千もの時空を越えて

[00:01:24] 超越上千时空

[00:01:24] Universe Universe

[00:01:26] 世界 整个宇宙

[00:01:26] 未知とのfaraway

[00:01:27] 遥远的未知

[00:01:27] 想像せよ きっと

[00:01:29] 大胆去想像吧 那必定是

[00:01:29] Never, never, never seen the place

[00:01:31] 从未见过那未知之地

[00:01:31] Satellite Satellite

[00:01:33] 卫星

[00:01:33] 君だけを見て

[00:01:34] 只注视着你一人

[00:01:34] 応答せよ 心の軌道に乗せて

[00:01:37] 回应我吧 坐上心灵的轨道

[00:01:37] Come on

[00:01:38] 来吧

[00:01:38] 解き放てよ

[00:01:40] 释放吧

[00:01:40] Speed of light

[00:01:41] 光速

[00:01:41] 遥か未来の

[00:01:43] 遥远未来的

[00:01:43] Innovation

[00:01:44] 创新

[00:01:44] I'm in galaxy

[00:01:46] 我徜徉星际中

[00:01:46] It's no fantasy

[00:01:48] 这并不是幻想

[00:01:48] 君に見せるよ

[00:01:51] 让你领略不同的风景

[00:01:51] 瞬き続ける

[00:01:53] 永恒闪耀的

[00:01:53] Promises

[00:01:55] 誓言

[00:01:55] 君と探した

[00:01:57] 和你共同寻觅的

[00:01:57] Eternity

[00:01:58] 永恒

[00:01:58] 巡り巡る

[00:02:00] 绕着太阳

[00:02:00] Around the sun

[00:02:02] 无限循环

[00:02:02] 惹かれ合う

[00:02:03] 相互吸引的

[00:02:03] Destiny

[00:02:07] 宿命

[00:02:07] 夢はpast time First time

[00:02:09] 梦是过去 梦是初次

[00:02:09] Earthからsearchable

[00:02:11] 从地球出发 全部可搜索

[00:02:11] いざミステリー Spaceのpulse

[00:02:14] 太空的脉搏 依旧是个迷

[00:02:14] 夢にflash light

[00:02:15] 若给梦想

[00:02:15] 降らせば いま

[00:02:17] 洒下闪光灯 此刻

[00:02:17] Search light

[00:02:18] 便是我的探照灯

[00:02:18] Human mystery Be with you

[00:02:22] 你带着人类的神秘

[00:02:22] Universe Universe

[00:02:24] 世界 整个宇宙

[00:02:24] 永遠なる場所で

[00:02:26] 在永恒的场所

[00:02:26] 共鳴せよ ずっと

[00:02:27] 共鸣不断

[00:02:27] Never, never, never make you cry

[00:02:29] 我绝不会让你哭泣

[00:02:29] Galileo Galileo

[00:02:31] 伽利略

[00:02:31] 塗り替えてくsense

[00:02:33] 重新刷新的感观

[00:02:33] 証明せよ もっと

[00:02:34] 去证明吧

[00:02:34] Deeper, deeper, deeper

[00:02:35] 朝更深的地方

[00:02:35] 進め

[00:02:36] 前进吧

[00:02:36] Breaking down

[00:02:37] 摧毁障碍

[00:02:37] そこは音を無くして

[00:02:39] 那里抹消了任何声音

[00:02:39] Close your eyes

[00:02:40] 闭上你的双眼

[00:02:40] それは心に奏で

[00:02:43] 演奏心灵之歌

[00:02:43] Universe Universe

[00:02:45] 世界 整个宇宙

[00:02:45] 高鳴るままに

[00:02:46] 听从激昂的内心

[00:02:46] 想像せよ 創造せよ

[00:02:48] 任意去想象 大胆去创造

[00:02:48] まだまだその先へ

[00:02:50] 前往更遥远的前方

[00:02:50] 輝きすらも

[00:02:51] 就连光辉也

[00:02:51] 乗っ取ったBlack hole

[00:02:52] 抢夺一空的黑洞

[00:02:52] 穏やかに微笑む太陽

[00:02:54] 安逸浅笑的太阳

[00:02:54] 僅かにも差し込んだ外光

[00:02:55] 撒落的微弱光线

[00:02:55] 星に力与えよ

[00:02:57] 赐予繁星力量

[00:02:57] Shining on

[00:02:57] 照亮

[00:02:57] 黒き闇のいっそいない方

[00:02:59] 索性黑暗永恒消逝

[00:02:59] 幾重に重なっている時代を

[00:03:01] 无数重叠的时代

[00:03:01] 現在見るのはどんな未来像

[00:03:02] 现在眼前是怎样的未来蓝图

[00:03:02] 解放

[00:03:03] 解放

[00:03:03] Everybody, clap yo

[00:03:04] 每个人 鼓掌吧

[00:03:04] 身体を抜ける光のシャワー

[00:03:06] 流通全身的光芒洗礼

[00:03:06] 駆け抜けてゆくトンネルの中

[00:03:07] 全力驰骋在隧道中

[00:03:07] “Gather” 触れるこの肌

[00:03:09] “聚集” 触碰到的肌肤

[00:03:09] 呼びかけ続けてる星空か

[00:03:11] 是不断呼唤的星空吗

[00:03:11] 身体を抜ける光のシャワー

[00:03:13] 流通全身的光芒洗礼

[00:03:13] 駆け抜けてゆくトンネルの中

[00:03:14] 全力驰骋在隧道中

[00:03:14] “Gather” 触れるこの肌

[00:03:16] “聚集” 触碰到的肌肤

[00:03:16] 見てる星空が

[00:03:17] 是我所注视的那片星空吗

[00:03:17] Come on

[00:03:17] 来吧

[00:03:17] 解き放てよSpeed of light

[00:03:20] 释放光速

[00:03:20] 遥か未来の

[00:03:22] 遥远未来的

[00:03:22] Innovation

[00:03:24] 创新

[00:03:24] I'm in galaxy

[00:03:26] 我徜徉星际中

[00:03:26] It's no fantasy

[00:03:27] 这并不是幻想

[00:03:27] 君に見せるよ

[00:03:31] 让你领略不同的风景

[00:03:31] 瞬き続けるpromises

[00:03:34] 永恒闪耀的誓言

[00:03:34] 君と探した

[00:03:36] 和你共同寻觅的

[00:03:36] Eternity

[00:03:38] 永恒

[00:03:38] 巡り巡る

[00:03:39] 绕着太阳

[00:03:39] Around the sun

[00:03:41] 无限循环

[00:03:41] 惹かれ合う

[00:03:42] 相互吸引的

[00:03:42] Destiny

[00:03:46] 宿命

[00:03:46] 夢はpast time First time

[00:03:48] 梦是过去 梦是初次

[00:03:48] Earthからsearchable

[00:03:50] 从地球出发 全部可搜索

[00:03:50] いざミステリー Spaceのpulse

[00:03:53] 太空的脉搏 依旧是个迷

[00:03:53] 夢にflash light

[00:03:54] 若给梦想

[00:03:54] 降らせば いま

[00:03:56] 洒下闪光灯 此刻

[00:03:56] Search light

[00:03:57] 便是我的探照灯

[00:03:57] Human mystery Be with you

[00:04:00] 你带着人类的神秘

[00:04:00] Supernova

[00:04:04] 超新星

[00:04:04] 大いなるworld

[00:04:05] 庞大的世界

[00:04:05] Take offして

[00:04:07] 起飞吧

[00:04:07] Starting over

[00:04:10] 重新开始

[00:04:10] 行こう 常にnext stage

[00:04:12] 朝着下一个舞台进发吧

[00:04:12] アスタリスク描こう

[00:04:17] 描绘属于自己的星号