找歌词就来最浮云

《ミスラビット(TV ShortVer.)(TV Short Ver.)》歌词

所属专辑: ミスラビット 歌手: エラバレシ 时长: 01:30
ミスラビット(TV ShortVer.)(TV Short Ver.)

[00:00:00] ミス・ラビット (Miss Rabbit) (TV Short Ver.) (《时间旅行少女~真理、和花与8名科学家~》TV动画片尾曲) - エラバレシ (Erabareshi)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 词:志倉千代丸

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:志倉千代丸

[00:00:08] //

[00:00:08] なにをかくそう

[00:00:09] 你打算藏什么

[00:00:09] わたしハリウッドも注目の

[00:00:12] 即便是在好莱坞的领域

[00:00:12] 大女優デス

[00:00:14] 我也是备受瞩目的大牌女演员

[00:00:14] あるときはCIAのスパイ

[00:00:16] 有时候我会化身为CIA的间谍

[00:00:16] カンフーアクションも

[00:00:17] 武打戏对于我来说

[00:00:17] おてのものデス

[00:00:19] 也不过是小菜一碟

[00:00:19] 「なんだって

[00:00:20] 没有我

[00:00:20] 演じられないものなんてない」

[00:00:22] 不能驾驭的角色

[00:00:22] なんて言ってたら

[00:00:24] 我明明都这样说了

[00:00:24] 配給会社のオファーは

[00:00:27] 然而演艺公司给过来的offer

[00:00:27] まさかのうさぎちゃん?

[00:00:30] 居然让我演只兔子真让人跌破眼镜

[00:00:30] そーくれば私だって

[00:00:32] 这样的话即便是我

[00:00:32] 意地がある

[00:00:35] 也是有我的执着的

[00:00:35] キュン死寸前?

[00:00:36] 差点就被我迷倒了?

[00:00:36] ぴょんぴょん

[00:00:38] 那我只好勉为其难

[00:00:38] 演じてみせる

[00:00:40] 接下这个角色啦

[00:00:40] 不思議の国もビックリ級の

[00:00:43] 即便是在不可思议的王国 这也是令人难以置信

[00:00:43] 100万年一度の大勝負

[00:00:46] 百万年一遇的盛大对决

[00:00:46] 魅せて魅せましょう

[00:00:49] 让你感受下我的无穷魅力吧

[00:00:49] いざゆけエラバレーシ

[00:00:51] 上场吧erabareshi(※组合名字)

[00:00:51] そんな今の私はラビットx

[00:00:55] 此时此刻的我是Rabbit x

[00:00:55] いいえ

[00:00:55] 不对

[00:00:55] ミスラビットがいいかしら?

[00:00:58] 该称呼Miss Rabbit才合适吗?

[00:00:58] も?もり?もりぁ?

[00:01:02] 好像还缺少一点

[00:01:02] もりあっがりに欠けてる

[00:01:04] 活跃现场的热情

[00:01:04] とびらを開ければ

[00:01:06] 推开门扉

[00:01:06] ワンダーランド

[00:01:07] 那里就是仙境

[00:01:07] Hallo hallo hallo hallo hallo

[00:01:10] //

[00:01:10] スポットライト

[00:01:11] 聚光灯下

[00:01:11] 月影に映したヒロイン

[00:01:14] 月影辉映的女主角

[00:01:14] お餅つき

[00:01:15] 正在捣年糕

[00:01:15] 井戸に落ちた懐中時計

[00:01:18] 怀表掉到井底去了

[00:01:18] Bunny bunny bunny bunny bunny

[00:01:21] //

[00:01:21] 大騒ぎそんな

[00:01:24] 大轰动

[00:01:24] シリアスシーンクランクイン

[00:01:29] 那样严肃正经的一幕就这样开拍了