找歌词就来最浮云

《妄想〆Question》歌词

所属专辑: 歌手: やいり 时长: 04:00
妄想〆Question

[00:00:01] 妄想〆Question - やいり

[00:00:26] 問題のことの大きさもわかってんだって

[00:00:31] 说是已经明白了问题的严重性

[00:00:31] ねえだって 客観視してるから

[00:00:33] 因为我很客观地在看嘛

[00:00:33] 性格の改善に成功した

[00:00:36] 改善性格成功了

[00:00:36] なのにどうして?ねえどうして?/

[00:00:38] 但是为什么?为什么啊?

[00:00:38] すれ違うばかり

[00:00:45] 却总是错过

[00:00:45] ねえ 君の為になるのなら鬼にだってなんのさ

[00:00:52] 呐 要是为了你的话 我甚至可以化身为鬼

[00:00:52] 幸せになる壷はね

[00:00:55] 因为装载幸福的壶啊

[00:00:55] 割れてしまってんだよって言えないから

[00:01:01] 被我摔碎了 而我却说不出口

[00:01:01] 妄想的でも良いじゃん それでも良いじゃん

[00:01:08] 妄想着不也不错吗 那样也不错吧

[00:01:08] 巡り巡っていつも

[00:01:11] 最终却总是

[00:01:11] 時期尚早案じてきっと 感じて嫉妬

[00:01:16] 为时尚早地考虑后一定会感到嫉妒

[00:01:16] 馬鹿でも笑って許して

[00:01:35] 就笑下傻瓜去原谅吧

[00:01:35] 蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ

[00:01:40] 丢掉那满心芥蒂吧 来吧

[00:01:40] 賞賛の声に慣れて

[00:01:43] 习惯了赞赏言辞

[00:01:43] どうかしてしまったんだ (あーあ)

[00:01:46] 变得有些奇怪了(啊啊)

[00:01:46] 才能に恵まれていて出来る子だとね

[00:01:52] 像是才华横溢的聪明孩子啊

[00:01:52] 優しい言葉を言うのさ

[00:01:56] 说著些这样温柔的话啊

[00:01:56] あたしの為になるなら下衆に成り下がってよ

[00:02:02] 要说为了我的话就去自贬为卑贱之人吧

[00:02:02] それくらい当たり前でしょ?

[00:02:02] 够了 完事了 之类的 可别这么说喔

[00:02:02] たったーら

[00:02:03] 塔塔啦

[00:02:03] もうそういうのはいいじゃん

[00:02:05] 仅仅这样是理所当然的吧?

[00:02:05] もういいや 用済み なんだって 言わないでよ

[00:02:06] 就只是这样不就好了

[00:02:06] 辞めても良いじゃん

[00:02:08] 放弃不也不错吗

[00:02:08] 良くはないけどまあまあ

[00:02:09] 虽然不太好但也无过

[00:02:09] そうそう悪くもないじゃん

[00:02:11] 差不多不也不坏吗

[00:02:11] なにがあろうと

[00:02:13] 无论发生了什么

[00:02:13] 馬鹿だと笑って許して

[00:02:16] 就笑下傻瓜去原谅吧

[00:02:16] 癖になった粗探しやめて

[00:02:18] 停止这样上瘾般的挑错吧

[00:02:18] 踊ってよ さあ

[00:02:20] 跳起舞吧 来吧

[00:02:20] ぱっぱーら/ba~ba~la~

[00:03:14] 吧吧啦

[00:03:14] もう そういうのがいいの?/

[00:03:17] 真是 这样真的好吗?

[00:03:17] なかなか良いじゃん

[00:03:19] 不是挺好的吗

[00:03:19] 巡り巡っていつも

[00:03:21] 最终却总是

[00:03:21] 時機到来案じてきっと 感じて嫉妬

[00:03:26] 恰逢时机地考虑一定会感到嫉妒

[00:03:26] 馬鹿でしょ?後悔許して

[00:03:28] 很笨吧?原来我的后悔吧

[00:03:28] 癖になった粗探しやめて

[00:03:31] 停止这样上瘾般的挑错吧

[00:03:31] 踊ってさあ そう

[00:03:35] 跳起舞吧 来吧

[00:03:35] 蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ

[00:03:41] 丢掉那满心芥蒂吧 来吧

您可能还喜欢歌手やいり的歌曲:

随机推荐歌词: