找歌词就来最浮云

《メッセンジャー(FULL)》歌词

所属专辑: 歌手: 南條愛乃 时长: 04:45
メッセンジャー(FULL)

[00:00:00] メッセンジャー (Messenger) (FULL ver.) (《胧小町》游戏主题曲) - 南條愛乃 (なんじょう よしの)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ayachi

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:菊田大介

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:菊田大介

[00:00:01] //

[00:00:01] ゆらゆら祈り風に舞い

[00:00:05] 摇动的祈祷随风飞舞

[00:00:05] 大空に溶けて

[00:00:08] 融进了天空

[00:00:08] 遥か彼方へと運んで行く

[00:00:30] 运向遥远的那边

[00:00:30] 溢れだす好奇心に

[00:00:33] 被满溢的好奇心驱使着

[00:00:33] 背中おされ走り出す

[00:00:36] 奔跑出发

[00:00:36] そこにある答え見つけたくて

[00:00:43] 想要找到在那里的答案

[00:00:43] ただ流されてるだけじゃ

[00:00:47] 只是随波逐流

[00:00:47] 自分がどこにいるのか

[00:00:51] 是不会明白

[00:00:51] わからないね

[00:00:56] 自己究竟身处何地的

[00:00:56] 幾つ絡まり合う

[00:00:59] 探寻复杂交叉的

[00:00:59] 出口探す迷路

[00:01:03] 迷宫的出口

[00:01:03] 抜け出す時輝く

[00:01:09] 脱身的时候

[00:01:09] 強さ勇気に変えて

[00:01:13] 耀眼的坚强转化为勇气

[00:01:13] ひらひら踊る花びらの

[00:01:17] 就像追逐飘飘然飞舞的花瓣

[00:01:17] 行く先追いかける様

[00:01:20] 前往目的地一样

[00:01:20] 伸ばした指先をかすめたら

[00:01:27] 掠过伸出的手指

[00:01:27] 心の奥に隠された

[00:01:31] 察觉到

[00:01:31] 願いに気づいて

[00:01:34] 被隐藏在内心深处的愿望

[00:01:34] もしも叶うなら

[00:01:37] 若是能够实现

[00:01:37] 傍にいたい

[00:01:55] 我希望在你的身边

[00:01:55] 素直にはなれないから

[00:01:59] 因为无法坦率直言

[00:01:59] 優しさが切なくなる

[00:02:02] 温柔变得割舍不断

[00:02:02] 差し伸べられた手暖かくて

[00:02:09] 伸出的手如此温暖

[00:02:09] 行ったり来たり自転は

[00:02:12] 往往复复的自转

[00:02:12] 何度繰り返したって

[00:02:17] 已经重复多少次

[00:02:17] 進めないね

[00:02:21] 却都前进不了

[00:02:21] 二つ背中合わせ

[00:02:25] 两人背靠着背

[00:02:25] たどる記憶の中

[00:02:29] 探寻着记忆

[00:02:29] いつかに蕾が今

[00:02:35] 曾经的花蕾

[00:02:35] 鮮やかに開花する

[00:02:39] 如今鲜艳地盛开了

[00:02:39] はらはら零れ行く涙

[00:02:43] 啪嗒啪嗒流出的眼泪

[00:02:43] 重なる気持ちに宿る

[00:02:46] 蕴藏着共同的心情

[00:02:46] 終わらぬ思いとは裏腹に

[00:02:52] 与无尽的思念相反

[00:02:52] 心の奥をかきくれる

[00:02:56] 将扰乱内心深处的希望

[00:02:56] 望みを伝えてずっと

[00:03:01] 传达给你

[00:03:01] 貴方だけ待っているの

[00:03:34] 我一直在等待你一人啊

[00:03:34] ひらひら踊る花びらの

[00:03:38] 就像追逐飘飘然飞舞的花瓣

[00:03:38] 行く先追いかける様

[00:03:41] 前往目的地一样

[00:03:41] 伸ばした指先をかすめたら

[00:03:47] 掠过伸出的手指

[00:03:47] 心の奥に隠された

[00:03:51] 察觉到

[00:03:51] 願いに気づいて

[00:03:54] 被隐藏在内心深处的愿望

[00:03:54] もしも叶うなら

[00:03:57] 若是能够实现

[00:03:57] 傍にいたい

[00:04:01] 我希望在你的身边

[00:04:01] どうか貴方へと届く様に

[00:04:06] 无论如何都希望能够传达给你

[00:04:06]