找歌词就来最浮云

《My Dearest》歌词

所属专辑: 歌手: Supercell 时长: 05:38
My Dearest

[00:00:00] My Dearest - Supercell

[00:00:00] 词:ryo

[00:00:00] 曲:ryo

[00:00:01] So everything that makes me whole

[00:00:04] 所以我愿将造就我生命的一切

[00:00:04] 今君に捧げよう

[00:00:12] 此刻全都献给你

[00:00:12] I'm yours

[00:00:36] 我属于你

[00:00:36] ねえ こんなに笑えたこと

[00:00:44] 呐如此开心的欢笑

[00:00:44] 生まれて初めてだよ

[00:00:49] 有生以来初次体会到

[00:00:49] きっと私はね

[00:00:57] 想必我一定

[00:00:57] この日の為に間違いだらけの

[00:01:06] 是为了这一天才在遍布错误的路上

[00:01:06] 道を歩いてきたんだ

[00:01:12] 走到如今

[00:01:12] ずっと一人で

[00:01:20] 孤身一人

[00:01:20] 遠く遠くどこまでも遠く

[00:01:24] 无论多么遥远的远方

[00:01:24] 君と二人 手を取って永遠に

[00:01:29] 只要能永远和你手牵着手

[00:01:29] どこまでだって行けるはず

[00:01:34] 就能够去往任何地方

[00:01:34] もう一人じゃないと君はそう言い

[00:01:41] 你说你再也不会让我孤独

[00:01:41] また笑う

[00:01:49] 再次对我微笑

[00:01:49] 守るべき大事なものが今あって

[00:01:55] 当你面对应该守护的重要事物

[00:01:55] だけど成すすべもなく

[00:01:58] 却无能为力

[00:01:58] 立ち尽くす時は

[00:02:01] 只能久久伫立之时

[00:02:01] 可能性を失って

[00:02:04] 当你失去了选择

[00:02:04] 暗闇が君を覆い隠し

[00:02:08] 被黑暗所笼罩

[00:02:08] 絶望に飲みこまれそうな時は

[00:02:12] 当你就快被绝望所吞噬的时候

[00:02:12] 私が君を照らす明りになるから

[00:02:18] 我愿化作为你照亮前路的光芒

[00:02:18] 例えこの世界の王にだって

[00:02:22] 即使世界之王

[00:02:22] 消せはしない

[00:02:24] 也无法将我掩盖

[00:02:24] So everything that makes me whole

[00:02:27] 所以我愿将造就我生命的一切

[00:02:27] 今君に捧げよう

[00:02:35] 此刻全都献给你

[00:02:35] I'm yours

[00:02:41] 我属于你

[00:02:41] ねえ この世界にはたくさんの

[00:02:49] 呐在这个广阔世界

[00:02:49] 幸せがあるんだね

[00:02:55] 有着许许多多的幸福

[00:02:55] いつか二人なら

[00:03:04] 我们两人也总有一天

[00:03:04] 誰かが君のことを嘘つきと呼んで

[00:03:09] 即使有谁认为你说的全是谎言

[00:03:09] 心無い言葉で傷つけようとしても

[00:03:15] 即使他们用残忍话语将你伤害

[00:03:15] 世界が君のことを

[00:03:18] 即使全世界

[00:03:18] 信じようともせずに

[00:03:21] 都不相信你的真心

[00:03:21] 茨の冠を被せようとしても

[00:03:27] 即使他们要给你戴上荆棘之冠

[00:03:27] 私は君だけの味方になれるよ

[00:03:32] 我也愿站在你的身边将你庇护

[00:03:32] その孤独 痛みを私は知っている

[00:03:38] 我早已经知晓你的孤独和痛苦

[00:03:38] So everything that makes me whole

[00:03:41] 所以我愿将造就我生命的一切

[00:03:41] 今君に捧げよう

[00:03:49] 此刻全都献给你

[00:03:49] I'm yours

[00:04:24] 我属于你

[00:04:24] いつか私を知ることができたなら

[00:04:29] 若有一天你终于明白我的心意

[00:04:29] 必ずその場所に私はいるから

[00:04:35] 我必定会在那个地方将你守候

[00:04:35] そこに希望の欠片すら

[00:04:39] 即使那里

[00:04:39] なかったとしても

[00:04:41] 连丝毫的希望都没有

[00:04:41] 私が在っては

[00:04:44] 即使我变成了

[00:04:44] ならないものであっても

[00:04:47] 世所不容的存在

[00:04:47] 君は忘れないでいてくれることを

[00:04:52] 我相信你也永远不会将我忘记

[00:04:52] 誰よりも私がそのことを知ってる

[00:04:58] 我比任何人都清楚明白这一点

[00:04:58] だから私は君のために全てを

[00:05:09] 所以我愿为你而将自己的一切

[00:05:09] 今 捧ごう

[00:05:13] 此刻全都献给你