找歌词就来最浮云

《Pas Cette Nuit》歌词

所属专辑: Nouveaux Horizon 歌手: Melissa Nkonda 时长: 04:11
Pas Cette Nuit

[00:00:00] Pas Cette Nuit - Melissa Nkonda

[00:00:20] J'ai pardonné tous tes faux pas

[00:00:24] 我已经原谅了你所有的过错

[00:00:24] et j'ai fermé les yeux

[00:00:29] 然后我闭上了双眼

[00:00:29] moi j'ai cru de nouveau en toi

[00:00:33] 我又一次相信了你

[00:00:33] et j'ai pleuré pour deux

[00:00:36] 然后我再次哭泣

[00:00:36] j'ai tant accepté

[00:00:39] 我就这么答应了你

[00:00:39] et pourtant rien n'a changé

[00:00:46] 但是什么都没有改变

[00:00:46] T'es resté le même malgré ma peine

[00:00:48] 你还是不顾我的痛苦

[00:00:48] tu t'es moqué de moi

[00:00:51] 你还是嘲笑我

[00:00:51] Je sais plus si je t'aime

[00:00:53] 我知道如果多爱你一点

[00:00:53] tu m'as bruler les ailes

[00:00:54] 你甚至会烧掉我的双翼

[00:00:54] stp pas cette nuit

[00:00:57] 拜托今晚不要

[00:00:57] non je n ai plus envie

[00:00:59] 我没有任何欲念

[00:00:59] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:01:04] 我内心感到疲惫

[00:01:04] tes sourires m'égard

[00:01:06] 对你的笑容不屑一顾

[00:01:06] je ne veux plus te voir

[00:01:08] 我再也不想见到你

[00:01:08] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:01:13] 再也不依靠你的手臂

[00:01:13] stp pas cette nuit

[00:01:15] 拜托今晚不要

[00:01:15] non je n ai plus envie

[00:01:17] 我没有任何欲念

[00:01:17] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:01:22] 我内心感到疲惫

[00:01:22] tes sourires m'égard

[00:01:24] 对你的笑容不屑一顾

[00:01:24] je ne veux plus te voir

[00:01:26] 我再也不想见到你

[00:01:26] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:01:34] 再也不依靠你的手臂

[00:01:34] non pas toujours laisser derrière moi

[00:01:38] 我再也不要总被甩在身后

[00:01:38] tant de promesses et des rêves

[00:01:43] 听了这么多的誓言和幻想

[00:01:43] je n'attend plus rien de toi ah

[00:01:47] 我不再期待从你那里得到什么

[00:01:47] mon coeur a besoin d'air

[00:01:50] 我的心需要空气

[00:01:50] j'ai pris la distance

[00:01:53] 我和你保持距离

[00:01:53] j'ai choisi l'indiférence

[00:01:59] 我选择忽略了你

[00:01:59] je veux pouvoir vivre

[00:02:01] 我想要活着

[00:02:01] me sentir libre

[00:02:02] 无拘无束地

[00:02:02] que tu devienne un souvenir

[00:02:04] 把你变成一段记忆

[00:02:04] que rien ne subsiste a force de tes bras

[00:02:08] 不再依靠你的手臂

[00:02:08] stp pas cette nuit

[00:02:10] 拜托今晚不要

[00:02:10] non je n ai plus envie

[00:02:12] 我没有任何欲念

[00:02:12] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:02:17] 我内心感到疲惫

[00:02:17] tes sourires m'égard

[00:02:19] 对你的笑容不屑一顾

[00:02:19] je ne veux plus te voir

[00:02:22] 我再也不想见到你

[00:02:22] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:02:26] 再也不依靠你的手臂

[00:02:26] stp pas cette nuit

[00:02:28] 拜托今晚不要

[00:02:28] non je n ai plus envie

[00:02:31] 我没有任何欲念

[00:02:31] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:02:35] 我内心感到疲惫

[00:02:35] tes sourires m'égard

[00:02:37] 对你的笑容不屑一顾

[00:02:37] je ne veux plus te voir

[00:02:40] 我再也不想见到你

[00:02:40] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:02:51] 再也不依靠你的手臂

[00:02:51] j'ai appris a souffrir avec toi

[00:02:55] 我曾学着去忍受你

[00:02:55] j'apprendrais a vivre sans toi

[00:02:58] 我会学着不靠你活下去

[00:02:58] et puis te faire payer 100 fois

[00:03:03] 然后让你付出一百倍的代价

[00:03:03] tous se mal mais au fond tu n'en vaux pas la peine

[00:03:07] 这是不对的但是讲真你不值得我这么做

[00:03:07] stp pas cette nuit

[00:03:09] 拜托今晚不要

[00:03:09] non je n ai plus envie

[00:03:11] 我没有任何欲念

[00:03:11] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:03:16] 我内心感到疲惫

[00:03:16] tes sourires m'égard

[00:03:18] 对你的笑容不屑一顾

[00:03:18] je ne veux plus te voir

[00:03:20] 我再也不想见到你

[00:03:20] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:03:25] 再也不依靠你的手臂

[00:03:25] stp pas cette nuit

[00:03:27] 拜托今晚不要

[00:03:27] non je n ai plus envie

[00:03:29] 我没有任何欲念

[00:03:29] je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris

[00:03:34] 我内心感到疲惫

[00:03:34] tes sourires m'égard

[00:03:36] 对你的笑容不屑一顾

[00:03:36] je ne veux plus te voir

[00:03:39] 我再也不想见到你

[00:03:39] plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:03:47] 再也不依靠你的手臂

[00:03:47] Je veux plus jamais te voir

[00:03:52] 我再也不想见到你

[00:03:52] plus d'place dans mon coeur

[00:03:57] 我要内心更加强大

[00:03:57] J'ai plus besoin de tes bras pour me sentir en vie

[00:04:01] 我再也不依靠你的手臂

[00:04:01] undefined

[00:04:03] 不确定的

随机推荐歌词: