找歌词就来最浮云

《The Kill》歌词

所属专辑: No, Virginia 歌手: The Dresden Dolls 时长: 03:49
The Kill

[00:00:00] The Kill - The Dresden Dolls

[00:00:12] //

[00:00:12] I am an anarchist

[00:00:16] 我是个无政府主义者

[00:00:16] An antichrist

[00:00:19] 是反基督者

[00:00:19] An asterix

[00:00:23] 是阿斯泰里斯

[00:00:23] I am an anorak

[00:00:28] 我是防水衫

[00:00:28] An acolyte

[00:00:31] 是个追随者

[00:00:31] An accidental

[00:00:34] 是个意外

[00:00:34] I am eleven feet

[00:00:39] 我身高十一英尺

[00:00:39] OK eight

[00:00:42] 好吧 八英尺

[00:00:42] Six foot three

[00:00:46] 其实是六尺三

[00:00:46] I fought the British and I won

[00:00:57] 我曾战胜过英国人

[00:00:57] I have a rocket ship

[00:01:01] 我有一艘火箭船

[00:01:01] A jet fighter

[00:01:03] 一架喷气式战斗机

[00:01:03] A paper airplane

[00:01:06] 一架纸飞机

[00:01:06] Ja ja ja ja ja

[00:01:09] //

[00:01:09] Say what you will

[00:01:12] 随你怎么说

[00:01:12] I am the kill

[00:01:14] 我就是杀手

[00:01:14] The only thing that keeps you really truly safe from being real

[00:01:35] 只有我能让你安全地伪装自己

[00:01:35] I have a tendency

[00:01:39] 我有一种倾向

[00:01:39] To exaggerate

[00:01:41] 喜欢夸大事实

[00:01:41] Just a little bit

[00:01:45] 只是一点点而已

[00:01:45] I am a plagiarist

[00:01:49] 我是个抄袭者

[00:01:49] Apologist

[00:01:52] 辩护者

[00:01:52] A walrus coke head lizard

[00:01:55] 是海象 ***** 蜥蜴

[00:01:55] I am an optimist

[00:01:59] 我是个乐观主义者

[00:01:59] A closeted misogynist

[00:02:05] 一个封闭的厌恶女性者

[00:02:05] I fought the British and I won

[00:02:16] 我曾战胜过英国人

[00:02:16] I have a wishing well a living will a magical eight ball

[00:02:25] 我有一口许愿井 一份生前遗嘱 一个神奇八号球

[00:02:25] Ja ja ja ja ja

[00:02:28] //

[00:02:28] Say what you will

[00:02:31] 随你怎么说

[00:02:31] I am the kill

[00:02:33] 我就是杀手

[00:02:33] The only thing that keeps you really truly safe from being real

[00:02:43] 只有我能让你安全地伪装自己

[00:02:43] Put pat Sajak back in office

[00:02:48] 让帕特桑贾克滚回办公室

[00:02:48] Put pat Sajak back

[00:02:55] 让帕特桑贾克回去

[00:02:55] But the sun still sets on you

[00:02:58] 但是阳光依旧洒落在你身上

[00:02:58] And the retarded party nobody came to but you

[00:03:04] 除了你 没人来参加这个弱智派对

[00:03:04] And so you drink to all the emptiness until you wake up

[00:03:10] 于是你对着所有的空酒杯直到醒来

[00:03:10] And there's hell to pay again

[00:03:15] 然后倒霉地去结账

[00:03:15] And the punch lines point at you

[00:03:19] 所有人都对你指指点点

[00:03:19] And all the comebacks in the world are in your head

[00:03:24] 你想到各种反驳的说辞

[00:03:24] And you can't say them until everybody leaves

[00:03:29] 但你说不出口 直到所有人离去

[00:03:29] And it's just you and your imaginary friends

[00:03:35] 只剩你和你想象中的朋友

[00:03:35] Your imaginary friends

[00:03:41] 你想象中的朋友

[00:03:41] Your imaginary friends

[00:03:46] 你想象中的朋友