找歌词就来最浮云

《P》歌词

所属专辑: さざなみCD 歌手: Spitz 时长: 04:22
P

[00:00:00] P - スピッツ (Spitz)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:Masamune Kusano

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:Masamune Kusano

[00:00:23] //

[00:00:23] 全部それでいいよ

[00:00:29] 全部这样就好

[00:00:29] 君はおてんとうさま

[00:00:35] 你就像太阳神

[00:00:35] 果てそうな時も

[00:00:41] 在我走投无路之时

[00:00:41] 笑ってくれたよ

[00:00:46] 也对我展露笑容

[00:00:46] 電話しながら

[00:00:52] 一边聊着电话

[00:00:52] 描いたいくつもの

[00:00:58] 一边信笔描画

[00:00:58] 小さな花

[00:01:04] 娇小的花儿

[00:01:04] まだここにある

[00:01:08] 还在此处

[00:01:08] 時は流れてゆく

[00:01:12] 时光流逝

[00:01:12] すべり落ちそうになる

[00:01:15] 几乎快要滑落殆尽

[00:01:15] はぐれてなんぼの純情だけど

[00:01:23] 尽管是已多年未现的这些许纯情

[00:01:23] 抱きしめた時の空の色

[00:01:27] 紧紧相拥时的天空的颜色

[00:01:27] 思い出になるほど晴れ渡る

[00:01:34] 绽放出勾起回忆的晴朗

[00:01:34] こんなして再び会えたから

[00:01:39] 因为这再度的重逢

[00:01:39] 話そうとするけれど何でだろ?

[00:01:46] 想和你说些什么 却不知为何

[00:01:46] 知らぬ間に戻される

[00:01:51] 不知不觉间回到脸上的

[00:01:51] 恥ずかしき炎

[00:02:06] 羞红的火焰

[00:02:06] ピー音で隠した

[00:02:11] 被消音掉的

[00:02:11] 今じゃ当たりまえの

[00:02:17] 在如今已然成为

[00:02:17] 古いコトバ

[00:02:23] 陈词滥调的话语

[00:02:23] 道を転がる

[00:02:28] 滚落在路上

[00:02:28] 寂しくてイラだち

[00:02:31] 寂寥的心火

[00:02:31] 真夜中に駆け出す

[00:02:35] 在午夜喷薄而出

[00:02:35] 孤独を気取る余裕もなく

[00:02:42] 没有以孤独自傲的余暇

[00:02:42] 君へと続く登り坂を

[00:02:47] 和你不断攀登那倾斜的上坡

[00:02:47] すりへったカカトでふみしめて

[00:02:53] 用磨损的脚踝用力踩下每一步

[00:02:53] こんなして

[00:02:55] 因为这

[00:02:55] 再び会えたから

[00:02:59] 再度的重逢

[00:02:59] 笑おうとしたけれど

[00:03:03] 想对你微笑

[00:03:03] どうしたんだ?

[00:03:06] 却不知怎么了

[00:03:06] ぎこちなく

[00:03:08] 这木讷笨拙

[00:03:08] おどけてる

[00:03:11] 滑稽不堪的

[00:03:11] 情けなき命

[00:03:20] 无情的命运

[00:03:20] 抱きしめた時の空の色

[00:03:25] 紧紧相拥时的天空的颜色

[00:03:25] 思い出になるほど晴れ渡る

[00:03:31] 绽放出勾起回忆的晴朗

[00:03:31] こんなして再び会えたから

[00:03:36] 因为这再度的重逢

[00:03:36] 話そうとするけれど何でだろ?

[00:03:43] 想和你说些什么 却不知为何

[00:03:43] 知らぬ間に戻される

[00:03:48] 不知不觉间回到脸上的

[00:03:48] 恥ずかしき炎

[00:03:54] 羞红的火焰

[00:03:54] 知らぬ間に戻される

[00:03:59] 不知不觉间回到脸上的

[00:03:59] 消せなかった炎

[00:04:04] 还未消散的火焰