找歌词就来最浮云

《No Bravery》歌词

所属专辑: Back to Bedlam (Explicit) 歌手: James Blunt 时长: 04:02
No Bravery

[00:00:00] No Bravery- James Blunt

[00:00:23] There are children standing here

[00:00:26] 孩子们呆呆地站着

[00:00:26] Arms outstretched into the sky

[00:00:29] 双手伸向天空

[00:00:29] Tears drying on their face

[00:00:32] 脸上的泪水已被风干

[00:00:32] He has been here

[00:00:35] 他来过这里

[00:00:35] Brothers lie in shallow graves

[00:00:38] 战士们躺在浅薄的坟墓里

[00:00:38] Fathers lost without a trace

[00:00:41] 父辈们消失得无影无踪

[00:00:41] A nation blind to their disgrace

[00:00:43] 那个国家对他们的罪行熟视无睹

[00:00:43] Since he's been here

[00:00:46] 自从他来过以后

[00:00:46] And I see no bravery

[00:00:51] 我看不到勇气

[00:00:51] No bravery in your eyes anymore

[00:00:56] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:00:56] Only sadness

[00:00:58] 只剩下悲伤

[00:00:58] And I see no bravery

[00:01:02] 我看不到勇气

[00:01:02] No bravery in your eyes anymore

[00:01:07] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:01:07] Only sadness

[00:01:13] 只剩下悲伤

[00:01:13] Only sadness

[00:01:20] 只剩下悲伤

[00:01:20] Houses burnt beyond repair

[00:01:23] 房屋已被焚烧的无法修补

[00:01:23] The smell of death is in the air

[00:01:26] 死亡的气息在空气中弥散

[00:01:26] A woman weeping in despair says

[00:01:29] 妇女们在绝望的诉说中哭泣

[00:01:29] He has been here

[00:01:32] 他来过这里

[00:01:32] Tracer lighting up the sky

[00:01:34] 导弹和枪火点燃了天空

[00:01:34] It's another families' turn to die

[00:01:38] 又一个家庭慢慢死去

[00:01:38] A child afraid to even cry out says

[00:01:40] 孩子们吓得说不出话

[00:01:40] He has been here

[00:01:43] 只能默默噎泣

[00:01:43] And I see no bravery

[00:01:47] 我看不到勇气

[00:01:47] No bravery in your eyes anymore

[00:01:53] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:01:53] Only sadness

[00:01:55] 只剩下悲伤

[00:01:55] And I see no bravery

[00:01:58] 我看不到勇气

[00:01:58] No bravery in your eyes anymore

[00:02:04] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:02:04] Only sadness

[00:02:16] 只剩下悲伤

[00:02:16] There are children standing here

[00:02:18] 孩子们呆呆地站着

[00:02:18] Arms outstretched into the sky

[00:02:21] 双手伸向天空

[00:02:21] But no one asks the question why

[00:02:24] 没人向这个问题提出质疑

[00:02:24] He has been here

[00:02:27] 他来过这里

[00:02:27] Old men kneel to accept their fate

[00:02:29] 老人们跪下接受他们的命运

[00:02:29] Wives and daughters cut and raped

[00:02:31] 妇女和孩子们惨遭侮辱和蹂躏

[00:02:31] A generation drenched in hate

[00:02:34] 一代人都被仇恨所浸染

[00:02:34] Says he has been here

[00:02:37] 是的,自从他来了以后

[00:02:37] And I see no bravery

[00:02:41] 我看不到勇气

[00:02:41] No bravery in your eyes anymore

[00:02:46] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:02:46] Only sadness

[00:02:48] 只剩下悲伤

[00:02:48] And I see no bravery

[00:02:51] 我看不到勇气

[00:02:51] No bravery in your eyes anymore

[00:03:18] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:03:18] And I see no bravery

[00:03:21] 我看不到勇气

[00:03:21] No bravery in your eyes anymore

[00:03:26] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:03:26] Only sadness

[00:03:28] 只剩下悲伤

[00:03:28] And I see no bravery

[00:03:31] 我看不到勇气

[00:03:31] No bravery in your eyes anymore

[00:03:36] 我再也无法从你的眼中看到勇气

[00:03:36] Only sadness

[00:03:41] 只剩下悲伤

[00:03:41] Only sadness

[00:03:43] 只剩下悲伤