找歌词就来最浮云

《Always into Something》歌词

所属专辑: D**e Boys Club 歌手: WuTan&Nucksal () 时长: 03:43
Always into Something

[00:00:00] Always into Something - 우탄 (WuTan)/넉살 (Nucksal)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:우탄/넉살

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Bayside Pablo

[00:00:16] //

[00:00:16] 编曲:Bayside Pablo

[00:00:22] //

[00:00:22] 내게 보이는 거라곤

[00:00:23] 我所渴望的

[00:00:23] 지금 내 눈앞에

[00:00:24] 现在就在我眼前

[00:00:24] 보이는 게 전부

[00:00:25] 渴望的全部

[00:00:25] 지금 이 두 마디 외엔

[00:00:27] 现在除了这两句话

[00:00:27] 아무것도 신경 안 써

[00:00:28] 我什么都不在乎

[00:00:28] 깔끔한 드럼과

[00:00:29] 除了利落的鼓声

[00:00:29] 내 목소리 말고는 다

[00:00:31] 和我的声音之外的全部

[00:00:31] F**k'em all man

[00:00:32] //

[00:00:32] 몇 마디째 못 가고

[00:00:33] 第几句不走了

[00:00:33] 재떨이 비우다가

[00:00:35] 清空烟灰缸

[00:00:35] 술이 땡김 홍대

[00:00:36] 握紧酒杯 管它是弘大

[00:00:36] 일산이든 기어나가

[00:00:37] 还是日山 都去吧

[00:00:37] 난 확실한 기분파

[00:00:39] 我完全是个看心情的人

[00:00:39] 하고 싶음 다 해버려야

[00:00:40] 要把想做的都做了

[00:00:40] 그 날 발 뻗고 누워 잠을 자

[00:00:43] 到那天双脚一伸睡个好觉吧

[00:00:43] 친구들 최대 관심산

[00:00:44] 朋友们最关心的是

[00:00:44] 서른 줄 아래 림보 하듯

[00:00:46] 快三十岁的我们 就像行走在地狱边缘

[00:00:46] 걷는 우리 아슬아슬하게

[00:00:48] 惊险万分

[00:00:48] 괜히 빡 세게 느껴야 될 것

[00:00:50] 好像非要强烈的感受到才行的负担感

[00:00:50] 같은 부담감 야 우울증 약을 먹든

[00:00:52] 喂 心情低落的时候

[00:00:52] 걍 술이나 빨자

[00:00:53] 管它是药还是酒都喝吧

[00:00:53] 난 돈이든 할말이든

[00:00:54] 我不是那种不管是钱还是要说的话

[00:00:54] 차곡차곡 쌓아 모아두는 편

[00:00:56] 都要整整齐齐排列放好的类型

[00:00:56] 보다는 모두 소비하지 당장

[00:00:59] 我会马上全部花掉

[00:00:59] 적어도 답답할 일 없지

[00:01:00] 至少没什么可烦心的事

[00:01:00] 난 배설해버리고

[00:01:01] 我都排泄掉了

[00:01:01] 물처럼 내리는

[00:01:02] 像水一样排下来的

[00:01:02] 트위터의 timeline

[00:01:04] twitter的时间轴

[00:01:04] Uh 나의 stalley 같은 정신

[00:01:06] 我的史丹利精神

[00:01:06] Ay I'm always into something

[00:01:09] //

[00:01:09] Uh 못 즐기는 게 븅신

[00:01:11] 不会享受的都是废物

[00:01:11] 난 걍 못 앉아있지

[00:01:12] 我就是坐不住

[00:01:12] 그래서 못해 거지

[00:01:15] 所以才当不了乞丐

[00:01:15] 나의 stalley 같은 정신

[00:01:17] 我的史丹利精神

[00:01:17] I'm always into something

[00:01:20] //

[00:01:20] 못 즐기는 게 븅신

[00:01:21] 不会享受的都是废物

[00:01:21] 난 걍 못 앉아있지

[00:01:23] 我就是坐不住

[00:01:23] 그래서 못해 거지

[00:01:25] 所以才当不了乞丐

[00:01:25] Uh 나의 stalley 같은 정신

[00:01:27] 我的史丹利精神

[00:01:27] Yeah I'm always into something

[00:01:30] //

[00:01:30] 매일 무언가 난 꽂혀 있단 거지

[00:01:32] 我每天都插着什么东西的行为

[00:01:32] 주사긴 절대 댈 일 없으니

[00:01:34] 绝对没有注射这回事

[00:01:34] F**k the police

[00:01:35] //

[00:01:35] 그래서 난 친구도 골라 놀지

[00:01:38] 所以我交朋友也看人的

[00:01:38] 따분한 놈보단 차라리 미친놈이

[00:01:40] 无趣的人还不如疯子

[00:01:40] 내 주말 통화목록 속에는

[00:01:42] 我周末的通话记录

[00:01:42] 빼곡히 젠가처럼 쌓여

[00:01:43] 有密密麻麻一大堆

[00:01:43] 이 중에서 뭘 뽑아 올릴지

[00:01:45] 这么多要拨哪一个呢

[00:01:45] Yeah 뭘 뽑아 올릴지

[00:01:46] 要拨哪一个

[00:01:46] 미친 인간들은 legit

[00:01:47] 疯子们是清白的

[00:01:47] 내게 전화하면 너도 알지

[00:01:49] 要是给我打电话 你也知道的

[00:01:49] 누구랑 있는지

[00:01:50] 和谁在一起呢

[00:01:50] 내가 누구랑 놀든지 안 봐 눈치

[00:01:52] 你管我和谁在一起

[00:01:52] 주변에 검은 덩치

[00:01:53] 周围的黑块头

[00:01:53] 잔보다 더 채워 넘지 넘실

[00:01:56] 倒得比酒杯还满就不太实际了

[00:01:56] 라디오엔 넉치 일 없을 일 없지

[00:01:58] 在电台里表现得还行吧 没出什么事吧

[00:01:58] 무대를 넘어가서

[00:01:59] 越过舞台

[00:01:59] 관객들이랑 럭비

[00:02:01] 和观众们打橄榄球

[00:02:01] 몸으로 또 부딪쳐 부싯돌

[00:02:03] 用身体也能擦出火花

[00:02:03] 불이 나는 정신 yo

[00:02:04] 起火的精神

[00:02:04] 이게 바로 stalley 같은 정신

[00:02:06] 这就是史丹利精神

[00:02:06] Uh 나의 stalley 같은 정신

[00:02:09] 我的史丹利精神

[00:02:09] Ay I'm always into something

[00:02:12] //

[00:02:12] Uh 못 즐기는 게 븅신

[00:02:14] 不会享受的都是废物

[00:02:14] 난 걍 못 앉아있지

[00:02:15] 我就是坐不住

[00:02:15] 그래서 못해 거지

[00:02:18] 所以才当不了乞丐

[00:02:18] 나의 stalley 같은 정신

[00:02:20] 我的史丹利精神

[00:02:20] I'm always into something

[00:02:23] //

[00:02:23] 못 즐기는 게 븅신

[00:02:24] 不会享受的都是废物

[00:02:24] 난 걍 못 앉아있지

[00:02:26] 我就是坐不住

[00:02:26] 그래서 못해 거지

[00:02:27] 所以才当不了乞丐

[00:02:27] 실수의 연속

[00:02:28] 持续的失误

[00:02:28] 내 인생은 연속극

[00:02:30] 我的人生就是连续剧

[00:02:30] 막장 저질러도

[00:02:31] 即使狗血

[00:02:31] 다음 회는 항상 나오니까 so cool

[00:02:34] 却总是还有下一集 好酷

[00:02:34] 우탄이는 소금 미친 짓으로

[00:02:36] WuTan就是使劲放盐

[00:02:36] 양념 좀 치고서

[00:02:37] 再加点调料

[00:02:37] 소주 넘겨 통장 천 천

[00:02:40] 打翻了烧酒做成的 存折里只有几千块

[00:02:40] 통규는 영원히 철없는 새끼

[00:02:42] 照旧是永远长不大的孩子

[00:02:42] 젊음의 행진 젊음이 헤진 뒤에는

[00:02:45] 年轻人的行进 年轻人往前走之后

[00:02:45] 뭔 걱정을 해

[00:02:46] 在担心着什么

[00:02:46] 이 정신은 꼰대들의 백신

[00:02:48] 这种精神是老人们的疫苗

[00:02:48] 별 모양의 badge

[00:02:49] 星星图案的徽章

[00:02:49] 클럽에선 우리가 보안관

[00:02:51] 酒吧里我们就是保安

[00:02:51] 규칙대로 f**ked up 우린 백치

[00:02:53] 按规矩办事 我们是白痴

[00:02:53] 꼴사납게 폼 잡고 지랄

[00:02:55] 摆臭架子 撒野

[00:02:55] 워이 저리가 화지랑 우탄이

[00:02:57] 喔 那边去 WuTan和画纸

[00:02:57] 또 시원하게 허리 잡아

[00:02:59] 又痛快地抓住腰

[00:02:59] 오늘도 역시 늦은 점심

[00:03:02] 今天果然也很久才回过神

[00:03:02] 만나기 싫은 약속 접지

[00:03:04] 收回不想再见面的承诺

[00:03:04] 무대 위선 작두로 접신

[00:03:06] 舞台伪善 用铡刀来请神

[00:03:06] 내 흥 따라 사는 거

[00:03:07] 我随性而活

[00:03:07] Stalley 같은 정신

[00:03:10] 就是史丹利精神

[00:03:10] 나의 stalley 같은 정신

[00:03:12] 我的史丹利精神

[00:03:12] I'm always into something

[00:03:15] //

[00:03:15] 못 즐기는 게 븅신

[00:03:16] 不会享受的都是废物

[00:03:16] 난 걍 못 앉아있지

[00:03:18] 我就是坐不住

[00:03:18] 그래서 못해 거지

[00:03:20] 所以才当不了乞丐

[00:03:20] 나의 stalley 같은 정신

[00:03:23] 我的史丹利精神

[00:03:23] I'm always into something

[00:03:25] //

[00:03:25] 못 즐기는 게 븅신

[00:03:27] 不会享受的都是废物

[00:03:27] 난 걍 못 앉아있지

[00:03:28] 我就是坐不住

[00:03:28] 그래서 못해 거지

[00:03:33] 所以才当不了乞丐