找歌词就来最浮云

《Where Have all the Flowers Gone》歌词

所属专辑: Flower Arrangments 歌手: Peter, Paul & Mary 时长: 03:55
Where Have all the Flowers Gone

[00:00:00] Where Have all the Flowers Gone - Peter, Paul & Mary (彼得、保罗和玛丽)

[00:00:09] //

[00:00:09] Where have all the flowers gone, long time passing?

[00:00:17] 花儿都去了哪里 日月轮转

[00:00:17] Where have all the flowers gone, long time ago?

[00:00:25] 花儿都去了哪里 流年似水

[00:00:25] Where have all the flowers gone?

[00:00:29] 花儿都去了哪里

[00:00:29] Young girls have picked them everyone.

[00:00:33] 它们都被年轻的姑娘摘走了

[00:00:33] Oh, when will they ever learn?

[00:00:37] 人们什么时候才会明白

[00:00:37] Oh, when will they ever learn?

[00:00:45] 什么时候才会明白

[00:00:45] Where have all the young girls gone, long time passing?

[00:00:53] 年轻的姑娘都去了哪里 日月轮转

[00:00:53] Where have all the young girls gone, long time ago?

[00:01:01] 年轻的姑娘都去了哪里 流年似水

[00:01:01] Where have all the young girls gone?

[00:01:05] 年轻的姑娘都去了哪里

[00:01:05] Gone for husbands everyone.

[00:01:09] 她们都嫁作了人妻

[00:01:09] Oh, when will they ever learn?

[00:01:13] 人们什么时候才会明白

[00:01:13] Oh, when will they ever learn?

[00:01:21] 什么时候才会明白

[00:01:21] Where have all the husbands gone, long time passing?

[00:01:29] 丈夫们都去了哪里 日月轮转

[00:01:29] Where have all the husbands gone, long time ago?

[00:01:37] 丈夫们都去了哪里 流年似水

[00:01:37] Where have all the husbands gone?

[00:01:41] 丈夫们都去了哪里

[00:01:41] Gone for soldiers everyone

[00:01:46] 他们都去当了士兵

[00:01:46] Oh, when will they ever learn?

[00:01:50] 人们什么时候才会明白

[00:01:50] Oh, when will they ever learn?

[00:01:58] 什么时候才会明白

[00:01:58] Where have all the soldiers gone, long time passing?

[00:02:06] 士兵们都去了哪里 日月轮转

[00:02:06] Where have all the soldiers gone, long time ago?

[00:02:14] 士兵们都去了哪里 流年似水

[00:02:14] Where have all the soldiers gone?

[00:02:19] 士兵们都去了哪里

[00:02:19] Gone to graveyards, everyone.

[00:02:23] 他们都躺在了坟墓里

[00:02:23] Oh, when will they ever learn?

[00:02:27] 人们什么时候才会明白

[00:02:27] Oh, when will they ever learn?

[00:02:31] 什么时候才会明白

[00:02:31] Where have all the graveyards gone, long time passing?

[00:02:39] 坟墓都去了哪里 日月轮转

[00:02:39] Where have all the graveyards gone, long time ago?

[00:02:47] 坟墓都去了哪里 流年似水

[00:02:47] Where have all the graveyards gone?

[00:02:51] 坟墓都去了哪里

[00:02:51] Gone to flowers, everyone.

[00:02:55] 它们都变成了花朵

[00:02:55] Oh, when will they ever learn?

[00:02:59] 人们什么时候才会明白

[00:02:59] Oh, when will they ever learn?

[00:03:08] 什么时候才会明白

[00:03:08] Where have all the flowers gone, long time passing?

[00:03:16] 花儿都去了哪里 日月轮转

[00:03:16] Where have all the flowers gone, long time ago?

[00:03:24] 花儿都去了哪里 日月轮转

[00:03:24] Where have all the flowers gone?

[00:03:29] 花儿都去了哪里

[00:03:29] Young girls have picked them everyone.

[00:03:33] 它们都被年轻的姑娘摘走了

[00:03:33] Oh, when will they ever learn?

[00:03:37] 人们什么时候才会明白

[00:03:37] Oh, when will they ever learn?

[00:03:42] 人们什么时候才会明白