找歌词就来最浮云

《見世物ライフ (杂耍人生)》歌词

見世物ライフ (杂耍人生)

[00:00:00] 見世物ライフ (杂耍人生) - 巡音ルカ (巡音露卡)

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:otetsu

[00:00:18] //

[00:00:18] 词:巡音ルカ

[00:00:27] //

[00:00:27] 大袈裟なアラームが

[00:00:29] 夸张的钟声响起

[00:00:29] 眉を釣り上げて

[00:00:31] 使你的眉头上扬

[00:00:31] わかってるって

[00:00:32] 我知道啦

[00:00:32] そんなに怒らなくたって

[00:00:35] 干嘛这么生气

[00:00:35] すぐ消えるから

[00:00:45] 我马上就消失了

[00:00:45] 改札を抜けて

[00:00:47] 穿过检票口

[00:00:47] 視線が蠢く

[00:00:49] 视线涌动

[00:00:49] ここに近寄んなって

[00:00:51] 嘴里说着不要过来

[00:00:51] 白線が睨む

[00:00:53] 眼睛狠盯着白线

[00:00:53] 窓ガラスが笑うんだ

[00:00:55] 玻璃窗在笑我

[00:00:55] 間抜けな顔だなんて

[00:00:57] 真是一张愚蠢的脸

[00:00:57] 遮断機は項垂れて

[00:00:59] 断路闸低垂着头

[00:00:59] 僕が消えるのを待ってるのさ

[00:01:03] 是在等着我消失吧

[00:01:03] さあ、ほら

[00:01:05] 来呀 看吧

[00:01:05] 今日も始まった

[00:01:07] 今天同样上演着

[00:01:07] 独りきりの僕の

[00:01:10] 我独自一人的

[00:01:10] 人生ゲーム

[00:01:12] 人生游戏

[00:01:12] 誰かが創ったこのルールに沿って

[00:01:17] 遵守着不知是谁创建的规则

[00:01:17] 一生滑稽に

[00:01:19] 一生荒诞无稽

[00:01:19] 心も持たぬまま

[00:01:21] 没心没肺地活着

[00:01:21] 楽しいな 気持ちいいな

[00:01:42] 真开心呀 真舒服呀

[00:01:42] 劣等感が 僕に刺さる

[00:01:45] 自卑感戳伤着我

[00:01:45] 耳を澄まさなくても

[00:01:47] 即使不用心倾听

[00:01:47] 聞こえる君の声

[00:01:49] 也能听到你的声音

[00:01:49] 後ろ指を尻目に

[00:01:51] 冷眼看待对我的指责

[00:01:51] 歓びに浸ってるのさ

[00:01:55] 浸在欢声笑语中

[00:01:55] さあ、ほら

[00:01:56] 来呀 看吧

[00:01:56] 君が笑ってた

[00:01:59] 你笑了

[00:01:59] 落ちこぼれの僕の

[00:02:02] 笑被人丢弃的我的

[00:02:02] 見世物ライフ

[00:02:04] 这玩笑般的人生

[00:02:04] 人の波に飲まれ泣いている僕は

[00:02:09] 被人潮淹没默默哭泣的我

[00:02:09] 知らぬ誰かの

[00:02:10] 不知又是谁的

[00:02:10] 架空のエキストラ

[00:03:03] 空想中的临时演员

[00:03:03] さあ、ほら

[00:03:04] 看吧

[00:03:04] 今日も終わった

[00:03:07] 今天又结束了

[00:03:07] 独りきりの僕の

[00:03:09] 我独自一人的

[00:03:09] 人生ゲーム

[00:03:12] 人生游戏

[00:03:12] 誰かが造ったこのレールに乗って

[00:03:16] 乘上这不知谁搭造的铁轨

[00:03:16] 幼い夢は

[00:03:18] 小时的梦

[00:03:18] どこに忘れた?

[00:03:22] 被遗失在了哪里

[00:03:22] こんなくだらない話が

[00:03:25] 如果这么无趣的故事

[00:03:25] 僕の人生なら

[00:03:27] 就是我的人生的话

[00:03:27] ラストシーンは誰かが

[00:03:30] 最后一幕又会是谁

[00:03:30] 飾ってくれるのかな

[00:03:32] 来替我装点呢

[00:03:32] 赤くなった目の前に

[00:03:34] 在哭红的双眼前

[00:03:34] 見える景色だって

[00:03:36] 出现的景色

[00:03:36] まるで自分じゃないみたいに

[00:03:38] 令人感觉 仿佛那不是自己

[00:03:38] 震えがとまらないんだ

[00:03:45] 浑身颤抖不停

[00:03:45] そろそろ疲れたから電源を

[00:03:48] 我已浑身疲惫

[00:03:48] 落としましょう

[00:03:49] 就请关掉这电源吧

[00:03:49] セーブはしてないけど

[00:03:51] 即使还没有存档

[00:03:51] そっと目を閉じましょう

[00:03:56] 静静闭眼吧