找歌词就来最浮云

《春香传·梁祝·因为爱情》歌词

所属专辑: 叮咯咙咚呛 歌手: 金钟国&&熊黛林&刘雨欣 时长: 06:14
春香传·梁祝·因为爱情

[00:00:00] 春香传·梁祝·因为爱情 (越剧表演) - 김종국 (金钟国)/조세호 (曹世镐)/熊黛林/刘雨欣

[00:00:08] //

[00:00:08] 男:니가 저기 장안종루에

[00:00:12] 若你变成长安钟楼上

[00:00:12] 종으로 변하면

[00:00:16] 一口万寿钟

[00:00:16] 나는 망치가 되어 종을 치리라

[00:00:23] 我则化作木槌来敲钟

[00:00:23] 女:한번 치네 당당딩

[00:00:27] 打一更 当当叮

[00:00:27] 男:두번 치네 딩딩동

[00:00:31] 打二更 叮叮咚

[00:00:31] 女:춘향 당당딩

[00:00:34] 春香当当叮

[00:00:34] 男:몽룡 딩딩동

[00:00:38] 梦龙叮叮咚

[00:00:38] 女:춘향 몽룡 하나라네

[00:00:42] 是一口 春香梦龙

[00:00:42] 男:몽룡 춘향

[00:00:46] 梦龙春香

[00:00:46] 合:사랑의 종

[00:00:57] 恩情钟

[00:00:57] 男:한쌍의 원앙새가 되어

[00:01:01] 我要变双宿双飞

[00:01:01] 그림자처럼

[00:01:06] 鸳鸯鸟

[00:01:06] 女:청산녹수지나

[00:01:11] 飞过青山绿水间

[00:01:11] 저 높은 하늘로 날아가

[00:01:20] 飞上高空到九云霄

[00:01:20] 男:하늘아래 연인 모두

[00:01:27] 但愿天下有情人

[00:01:27] 우리와 같은

[00:01:30] 都变同命

[00:01:30] 원앙새가 되길 바라네

[00:01:36] 鸳鸯鸟

[00:01:36] 女:우린 한운명

[00:01:39] 都变同命

[00:01:39] 合:원앙새

[00:02:02] 鸳鸯鸟

[00:02:02] 合:三载同窗情似海

[00:02:12] //

[00:02:12] 山伯难舍祝英台

[00:02:20] //

[00:02:20] 相依相伴送下山

[00:02:28] //

[00:02:28] 又向钱塘道上来

[00:02:43] //

[00:02:43] 祝:梁兄

[00:02:47] //

[00:02:47] 祝:书房门前一枝梅

[00:02:53] //

[00:02:53] 树上鸟儿对打对

[00:02:59] //

[00:02:59] 喜鹊满树喳喳叫

[00:03:04] //

[00:03:04] 向你梁兄报喜来

[00:03:12] //

[00:03:12] 梁:弟兄二人出门来

[00:03:21] //

[00:03:21] 门前喜鹊成双对

[00:03:30] //

[00:03:30] 从来喜鹊报喜讯

[00:03:38] //

[00:03:38] 恭喜贤弟一路平安把家归

[00:03:57] //

[00:03:57] 祝:青青荷叶清水塘

[00:04:04] //

[00:04:04] 鸳鸯成对又成双

[00:04:09] //

[00:04:09] 梁兄啊英台若是女红妆

[00:04:15] //

[00:04:15] 梁兄 愿不愿配鸳鸯

[00:04:23] //

[00:04:23] 梁:配鸳鸯 配鸳鸯

[00:04:30] //

[00:04:30] 可惜你英台不是女红妆

[00:04:57] //

[00:04:57] 女:因为爱情

[00:05:01] //

[00:05:01] 不会轻易悲伤

[00:05:03] //

[00:05:03] 男:모든 것이 행복한 모습이죠

[00:05:09] 一切都是幸福的倒影

[00:05:09] 女:因为爱情

[00:05:12] //

[00:05:12] 简单的生长

[00:05:14] //

[00:05:14] 男:너를 위해 미칠 수가 있어

[00:05:19] 能够为你为爱痴狂

[00:05:19] 女:因为爱情

[00:05:23] //

[00:05:23] 怎么会有沧桑

[00:05:25] //

[00:05:25] 男:그래 우리 아직 그대로죠

[00:05:31] 我们依然如故

[00:05:31] 女:因为爱情

[00:05:33] //

[00:05:33] 在那个地方

[00:05:36] //

[00:05:36] 男:여전히 누군가 그 곳에서

[00:05:41] 仍有某个人在那个地方

[00:05:41] 合:人来人往

[00:05:48] //

[00:05:48] 男:너에게 CD 한장 줄게

[00:05:53] 送你一张CD

[00:05:53] 우리 옛사랑을 들어 봐

[00:05:58] 倾听我们的昔日爱情

[00:05:58] 女:有时会突然忘了

[00:06:02] //

[00:06:02] 合:我还在爱着你

[00:06:07] //

[00:06:07] /