找歌词就来最浮云

《嵐の中の恋だから(Off Vocal)》歌词

所属专辑: HEART to HEART! 歌手: Μ’s 时长: 05:14
嵐の中の恋だから(Off Vocal)

[00:00:00] 嵐のなかの恋だから - μ's (缪斯)

[00:00:02]

[00:00:02] 詞:畑亜貴

[00:00:05]

[00:00:05] 曲:酒井陽一

[00:00:07]

[00:00:07] 時代の嵐には

[00:00:10] 时代暴风雨当前

[00:00:10] 逆らえぬさだめ

[00:00:14] 难以违抗的宿命

[00:00:14] それでも恋ゆえに

[00:00:17] 即便如此亦要因爱

[00:00:17] あらがって恋ゆえに

[00:00:22] 因爱勇敢迎难而上

[00:00:22] まだ終わりじゃない

[00:00:24] 还不能结束于此地

[00:00:24] (あきらめたくない)

[00:00:26] (我并不想轻言放弃)

[00:00:26] ああ禁じられた

[00:00:27] 啊啊被禁锢已久的

[00:00:27] (思いが高まる)

[00:00:29] (炙热慕情逐渐攀升)

[00:00:29] 救いの手は見つからない

[00:00:32] 再怎么虔诚祈祷

[00:00:32] 祈りをささげても

[00:00:35] 救赎之手仍无处可寻

[00:00:35] ただ見つめあえる

[00:00:37] 但求赐予我和你

[00:00:37] (なにもかも忘れ)

[00:00:39] (所有烦忧尽数忘却)

[00:00:39] 時間が欲しかった

[00:00:41] 深情对望的时间

[00:00:41] (言葉はいらない)

[00:00:42] (无需言语不必多说)

[00:00:42] 逃げる?だめよ!

[00:00:44] 要逃吗?那可不行!

[00:00:44] 叶わないそれぞれの願い

[00:00:50] 各自夙愿注定无果

[00:00:50] つぎの世界で

[00:00:52] 在下一个世界

[00:00:52] (また会いたいの)

[00:00:53] (仍想与你辗转重逢)

[00:00:53] 生まれ変わって

[00:00:55] 纵使转世再生

[00:00:55] (また会いたいの)

[00:00:57] (仍想与你辗转重逢)

[00:00:57] こんどは幸せになろうって

[00:01:00] 亦要许下海誓山盟

[00:01:00] 誓いましょう

[00:01:02] 我们这次一定要幸福

[00:01:02] (誓いましょう)

[00:01:04] (海誓山盟)

[00:01:04] さあその扉

[00:01:05] 推开那道门

[00:01:05] (見送るわたし)

[00:01:07] (原地目送的我)

[00:01:07] さあ出たあとは

[00:01:09] 走出去以后

[00:01:09] (立ち去るあなた)

[00:01:10] (渐行渐远的你)

[00:01:10] ふりかえらないでね

[00:01:14] 就不要再回头

[00:01:14] (すぐに消えておねがい!)

[00:01:17] (赶快消失吧拜托你)

[00:01:17] 二度と会えないわ

[00:01:20] 此生你我再不会相见

[00:01:20] 魂は夢で

[00:01:22] 灵魂置身梦中

[00:01:22] (夢のなかで)

[00:01:23] (魂牵梦萦)

[00:01:23] 惹かれあうのよ

[00:01:25] 相互吸引

[00:01:25] (愛のために)

[00:01:27] (为了爱)

[00:01:27] 身体がどこにあっても

[00:01:30] 不论身处何地

[00:01:30] 声が聞えるでしょう

[00:01:33] 这声音都萦绕耳畔吧

[00:01:33] 魂は夢で

[00:01:35] 灵魂置身梦中

[00:01:35] (夢のなかで)

[00:01:37] (魂牵梦萦)

[00:01:37] 惹かれあうなら

[00:01:38] 若仍能相互吸引

[00:01:38] (愛のために)

[00:01:40] (为了爱)

[00:01:40] 悲しむことはないのね

[00:01:43] 亦就勿需独饮愁殇

[00:01:43] いつでも一緒だから

[00:01:47] 随时随地你我始相依

[00:01:47] ただ見つめあえる

[00:01:48] 但求赐予我和你

[00:01:48] (なにもかも忘れ)

[00:01:50] (所有烦忧尽数忘却)

[00:01:50] 時間が欲しかった

[00:01:52] 深情对望的时间

[00:01:52] (言葉はいらない)

[00:01:53] (无需言语不必多说)

[00:01:53] 逃げる?だめよ!

[00:01:55] 要逃吗?那可不行!

[00:01:55] 叶わないそれぞれの願い

[00:01:59] 再怎么虔诚祈祷

[00:01:59] 祈りをささげても

[00:02:16] 各自夙愿依无果

[00:02:16] あの日

[00:02:18] 那一天

[00:02:18] わたし一目で好きになったみたい

[00:02:25] 好像就对你一见钟情

[00:02:25] 昨日のことようだわ

[00:02:29] 一幕幕清晰似昨日

[00:02:29] いつか二人

[00:02:31] 深信有朝一日

[00:02:31] きっと二人結ばれると

[00:02:36] 你我定能共结连理的

[00:02:36] 信じていたあの日

[00:02:42] 那一天

[00:02:42] つぎの世界は

[00:02:44] 下一个世界

[00:02:44] (また会えるから)

[00:02:46] (你我定能辗转重逢)

[00:02:46] 平和の世界

[00:02:47] 是和平的世界

[00:02:47] (また会えるから)

[00:02:49] (你我定能辗转重逢)

[00:02:49] かならず幸せになろうって

[00:02:53] 许下海誓山盟

[00:02:53] 誓いましょう

[00:02:55] 我们一定可以幸福

[00:02:55] (誓いましょう)

[00:02:56] (海誓山盟)

[00:02:56] さあその扉

[00:02:58] 推开那道门

[00:02:58] (見送るわたし)

[00:02:59] (原地目送的我)

[00:02:59] さあ出たあとは

[00:03:01] 走出去以后

[00:03:01] (立ち去るあなた)

[00:03:03] (渐行渐远的你)

[00:03:03] 呼んではいけないの

[00:03:06] 决不能呼唤我的名

[00:03:06] (すぐに消えておねがい!)

[00:03:09] (赶快消失吧拜托你!)

[00:03:09] 涙あふれても

[00:03:12] 哪怕泪水浸湿了眼眶

[00:03:12] 幻抱いて

[00:03:14] 拥抱幻境

[00:03:14] (夢を抱いて)

[00:03:16] (拥抱梦想)

[00:03:16] 生きてゆくのよ

[00:03:17] 继续谱写人生

[00:03:17] (そっと抱いて)

[00:03:19] (轻拥入怀)

[00:03:19] 永遠の愛で静かに

[00:03:22] 在永恒的爱恋中

[00:03:22] 思い出あたためたら

[00:03:26] 静静温暖着回忆

[00:03:26] 幻抱いて

[00:03:27] 拥抱幻境

[00:03:27] (夢を抱いて)

[00:03:29] (拥抱梦想)

[00:03:29] 生きてゆくには

[00:03:31] 继续谱写人生

[00:03:31] (そっと抱いて)

[00:03:32] (轻拥入怀)

[00:03:32] 淡いくちづけの温度

[00:03:36] 亲吻依存淡淡余温

[00:03:36] それだけでもいいの

[00:03:42] 仅此便已足矣

[00:03:42] 生まれ変わっても

[00:03:44] 纵使转世再生

[00:03:44] 私たちは

[00:03:45] 我们

[00:03:45] また引かれ合う

[00:03:46] 仍会再次相互吸引

[00:03:46] 運命だって

[00:03:47] 我知道

[00:03:47] わかってるから

[00:03:48] 那就是命中注定

[00:03:48] どこまでもお供いたします

[00:03:51] 天涯海角我都愿与你同行

[00:03:51] たとえ、時代が

[00:03:52] 就算时代

[00:03:52] 引き裂いたとしても

[00:03:53] 将你我生生拆散

[00:03:53] 二人の愛は永遠なの

[00:03:56] 我们的爱亦亘古如斯

[00:03:56] 時代の嵐には

[00:03:59] 时代暴风雨当前

[00:03:59] 逆らえぬさだめ

[00:04:02] 难以违抗的宿命

[00:04:02] それでも恋ゆえに

[00:04:05] 即便如此亦要因爱

[00:04:05] あらがって恋ゆえに

[00:04:08] 因爱勇敢迎难而上

[00:04:08] (いまを止めておねがい)

[00:04:10] (快静止这一刻吧拜托你)

[00:04:10] 革命の炎

[00:04:15] 革命之焰

[00:04:15] 魂は夢で

[00:04:17] 灵魂置身梦中

[00:04:17] (夢のなかで)

[00:04:19] (魂牵梦萦)

[00:04:19] 惹かれあうのよ

[00:04:20] 相互吸引

[00:04:20] (愛のために)

[00:04:22] (为了爱)

[00:04:22] 身体がどこにあっても

[00:04:25] 不论身处何地

[00:04:25] 声が聞えるでしょう

[00:04:28] 这声音都萦绕耳畔吧

[00:04:28] 魂は夢で

[00:04:30] 灵魂置身梦中

[00:04:30] (夢のなかで)

[00:04:32] (魂牵梦萦)

[00:04:32] 惹かれあうなら

[00:04:34] 若仍能相互吸引

[00:04:34] (愛のために)

[00:04:35] (为了爱)

[00:04:35] 悲しむことはないのね

[00:04:39] 亦就勿需独饮愁殇

[00:04:39] いつでも一緒だから

[00:04:42] 随时随地你我始相依

[00:04:42] ただ見つめあえる

[00:04:44] 但求赐予我和你

[00:04:44] (なにもかも忘れ)

[00:04:46] (所有烦忧尽数忘却)

[00:04:46] 時間が欲しかった

[00:04:47] 深情对望的时间

[00:04:47] (言葉はいらない)

[00:04:49] (无需言语不必多说)

[00:04:49] 逃げる?ダメよ

[00:04:50] 要逃吗?那可不行

[00:04:50] 叶わないそれぞれの願い

[00:04:55] 再怎么虔诚祈祷

[00:04:55] 祈りをささげても

[00:05:00] 各自夙愿依无果

随机推荐歌词: