找歌词就来最浮云

《Frankie and Johnny》歌词

所属专辑: It’s Just a Matter of Time 歌手: Brook Benton 时长: 02:32
Frankie and Johnny

[00:00:00] Frankie and Johnny - Brook Benton

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written by:Brook Benton/Stan Applebaum

[00:00:07]

[00:00:07] Little Frankie went down to the barroom she asked for a glass of beer

[00:00:14] 小弗兰基去酒吧间她要了一杯啤酒

[00:00:14] She said hey bartender has my Johnny been here

[00:00:21] 她说嘿酒保我的Johnny来过吗

[00:00:21] He's my man but he's done me wrong

[00:00:28] 他是我的男人但他辜负了我

[00:00:28] The bartender said Frankie ya know I won't tell ya no lie

[00:00:36] 酒保说法兰基你知道我不会骗你

[00:00:36] He left here about a minute ago with a gal named Alice Fry

[00:00:41] 大约一分钟前,他和一个叫艾丽斯·弗莱的女孩离开了这里。

[00:00:41] He's your man but he's doin' you wrong

[00:00:49] 他是你的男友可他辜负了你

[00:00:49] Frankie was a good little woman surely everybody knows

[00:00:56] 弗兰基是个好女人大家都知道

[00:00:56] She paid one hundred dollars for Johnny's new suit of clothes

[00:01:03] 她花了一百美元给Johnny买了一套新衣服

[00:01:03] She loved her man but he done her wrong

[00:01:10] 她深爱着她的男友可他辜负了她

[00:01:10] Well then Frankie went down Broadway with a razor in her hand

[00:01:17] 后来弗兰基去了百老汇手里拿着一把剃刀

[00:01:17] She said stand back all you women I'm here for my cheatin' man

[00:01:23] 她说退后你们这些娘们我是来找我出轨的男人的

[00:01:23] Yes he's my man but he's done me wrong

[00:01:31] 没错他是我的男人但他辜负了我

[00:01:31] It was on a Friday mornin' about a ha'past nine o'clock

[00:01:38] 那是一个星期五的早上大约九点多钟

[00:01:38] Frankie pulled her 44 and fired three fatal shots

[00:01:44] 弗兰基掏出手枪朝她开了三枪致命

[00:01:44] She shot her man 'cause he done her wrong

[00:01:55] 她枪杀了她的男友因为他伤害了她

[00:01:55] They said

[00:01:58] 他们说

[00:01:58] 'Cause here come the chief of police with the 44 smokeless gun

[00:02:05] 警察局长拿着0.44口径的无烟枪现身

[00:02:05] You killed your man we know he done you wrong

[00:02:13] 你杀了你的人我们知道他伤害了你

[00:02:13] Yeah he done you wrong Frankie

[00:02:17] 他伤害了你Franklin

[00:02:17] You shoulda shot him forty times

[00:02:20] 你应该朝他开四十枪

[00:02:20] I'm a witness Frankie I was there

[00:02:24] 我是目击者Franklin我当时在场

[00:02:24] When you shot that man I saw

[00:02:29] 当你射杀那个男人时我看见了