找歌词就来最浮云

《Dont Let Me Cave In(Nervous Energies)》歌词

Dont Let Me Cave In(Nervous Energies)

[00:00:00] You drove me all the way up here

[00:00:03] 你一路带我来到这里

[00:00:03] Cause you could tell that I was a mess

[00:00:06] 因为你看得出来我糟糕透顶

[00:00:06] I wasn’t going to make it to dinner

[00:00:09] 我连晚饭都吃不上

[00:00:09] And I shouldn’t be calling again

[00:00:12] 我不该再给你打电话

[00:00:12] You drove me all the way back

[00:00:14] 你让我回到你身边

[00:00:14] Title: Don't Let Me Cave In

[00:00:24]

[00:00:24] I circled the airport a hundred times

[00:00:27] 我在机场转了一百圈

[00:00:27] And tried to hide the fact that I was crying

[00:00:31] 试图掩盖我伤心落泪的事实

[00:00:31] I came in on the red eye

[00:00:33] 我是乘午夜航班来的

[00:00:33] That’s why I look like this

[00:00:36] 所以我现在这个样子

[00:00:36] There comes a day when you rectify

[00:00:39] 总有一天你会改过自新

[00:00:39] Who you are with who you want to be with

[00:00:43] 你想和谁在一起

[00:00:43] And I can’t make the two things co-exist

[00:00:49] 我无法让这两者共存

[00:00:49] So don’t let me cave in

[00:00:54] 所以不要让我屈服

[00:00:54] You drove me all the way up here

[00:00:57] 你一路带我来到这里

[00:00:57] Cause you could tell that I was a mess

[00:01:00] 因为你看得出来我糟糕透顶

[00:01:00] I wasn’t going to make it to dinner

[00:01:03] 我连晚饭都吃不上

[00:01:03] And I shouldn’t be calling again

[00:01:06] 我不该再给你打电话

[00:01:06] You drove me all the way up here

[00:01:09] 你一路带我来到这里

[00:01:09] And asked if we could stay in bed

[00:01:12] 问我们能否躺在床上

[00:01:12] You still got work early tomorrow

[00:01:15] 你明天一早还要上班

[00:01:15] And I’ve got a plane to catch

[00:01:18] 我还要赶飞机

[00:01:18] You drove me all the way back

[00:01:30] 你让我回到你身边

[00:01:30] I spent last night getting Mexican

[00:01:33] 昨晚我花了一整晚买了墨西哥菜

[00:01:33] Outside a Logan Square basement show with Evan

[00:01:37] 在LoganSquare地下室的演出现场和Evan一起

[00:01:37] Chicago looked desperate

[00:01:39] 芝加哥看起来很绝望

[00:01:39] But maybe that was me

[00:01:43] 但也许那就是我

[00:01:43] I couldn’t help thinking of watching

[00:01:47] 我不禁想起

[00:01:47] The Sears Tower collapse as a kid

[00:01:50] 小时候西尔斯大厦就倒塌了

[00:01:50] I feel like I might do the same thing

[00:01:55] 我感觉我也会做同样的事

[00:01:55] So don’t let it happen to me

[00:02:01] 所以不要让它发生在我身上

[00:02:01] No don’t let it happen to me

[00:02:05] 不要让它发生在我身上

[00:02:05] (So let it happen to me)

[00:02:07] 那就让它发生在我身上吧

[00:02:07] You drove me all the way up here

[00:02:10] 你一路带我来到这里

[00:02:10] Cause you could tell that I was a mess

[00:02:12] 因为你看得出来我糟糕透顶

[00:02:12] I wasn’t going to make it to dinner

[00:02:15] 我连晚饭都吃不上

[00:02:15] And I shouldn’t be calling again

[00:02:19] 我不该再给你打电话

[00:02:19] You drove me all the way up here

[00:02:22] 你一路带我来到这里

[00:02:22] And asked if we could stay in bed

[00:02:24] 问我们能否躺在床上

[00:02:24] You still got work early tomorrow

[00:02:27] 你明天一早还要上班

[00:02:27] And I’ve got a plane to catch

[00:02:30] 我还要赶飞机

[00:02:30] You drove me all the way back

[00:02:32] 你让我回到你身边

[00:02:32] I tried to make a life in the Midwest

[00:02:35] 我想在中西部谋生

[00:02:35] But the rust belt keeps breaking promises

[00:02:38] 但铁锈地带总是食言

[00:02:38] I can’t seem to find out where my footing is

[00:02:44] 我似乎找不到我的落脚点

[00:02:44] So don’t (don't don't don't)

[00:02:47] 所以不要

[00:02:47] Let (don't let me cave in)

[00:02:50] 别让我屈服

[00:02:50] So let me cave in

[00:02:51] 所以让我屈服吧

[00:02:51] (don't let me cave in)

[00:02:55] 别让我屈服

[00:02:55] You drove me all the way up here

[00:02:58] 你一路带我来到这里

[00:02:58] Cause you could tell that I was a mess

[00:03:01] 因为你看得出来我糟糕透顶

[00:03:01] I wasn’t going to make it to dinner

[00:03:04] 我连晚饭都吃不上

[00:03:04] And I shouldn’t be calling again

[00:03:07] 我不该再给你打电话

[00:03:07] You drove me all the way up here

[00:03:10] 你一路带我来到这里

[00:03:10] And asked if we could stay in bed

[00:03:13] 问我们能否躺在床上

[00:03:13] You still got work early tomorrow

[00:03:16] 你明天一早还要上班

[00:03:16] And I’ve got a plane to catch

[00:03:19] 我还要赶飞机

[00:03:19] You drove me all the way back

[00:03:24] 你让我回到你身边