找歌词就来最浮云

《チキンLINE》歌词

所属专辑: チキンLINE(Type-B) 歌手: SKE48 时长: 04:54
チキンLINE

[00:00:00] チキンLine - SKE48

[00:00:01] 词:秋元康

[00:00:02] 曲:高木隆次

[00:00:17] あなたを待っていたのに

[00:00:20] 明明一直在等着你

[00:00:20] 混雑してるホームで

[00:00:23] 在人潮熙攘的车站

[00:00:23] やっぱり来ないのはなぜ

[00:00:26] 为什么最后你还是没来

[00:00:26] 風が吹き抜けるベンチ

[00:00:30] 寒风忽起拂过座椅

[00:00:30] 「話したいことがある」

[00:00:33] “我有话跟你说”

[00:00:33] 深読みさせるメッセージね

[00:00:40] 你这条信息让我不禁深思

[00:00:40] いつもの電車の時刻

[00:00:42] 平日坐的那趟电车

[00:00:42] かなり過ぎてしまった

[00:00:46] 早就走了很久

[00:00:46] 一緒に帰ろうとして

[00:00:49] 还奢望和你一起回去

[00:00:49] 見当違いの期待

[00:00:53] 原来只是我一厢情愿

[00:00:53] 私だけ勇み足

[00:00:56] 都怪我一头热太心急

[00:00:56] キャンセルをされたリアクションに

[00:01:02] 临时被放鸽子的感觉 该如何反应是好

[00:01:02] ふいに届くスタンプ

[00:01:05] 突然收到你发来的图贴

[00:01:05] I love you I love you

[00:01:09] 我爱你 我爱你

[00:01:09] きっと近くにいながら顔出せない

[00:01:13] 你一定是个就算近在咫尺

[00:01:13] そんな臆病者

[00:01:17] 也不愿轻易露面的胆小鬼

[00:01:17] Lineじゃなく

[00:01:19] LINE上说有什么用

[00:01:19] 目を見て言いな

[00:01:20] 看着我眼睛说出来

[00:01:20] 本当に愛しているなら

[00:01:24] 如果你真的爱我的话

[00:01:24] ちゃんと直接会って告白しな

[00:01:30] 就在我面前好好告白

[00:01:30] 読むんじゃなく

[00:01:32] 我不要读冰冷的文字

[00:01:32] 声を聴きたい

[00:01:33] 我想听你真实的声音

[00:01:33] 本気度試そうとしたのに

[00:01:38] 想试探你对我有几分认真

[00:01:38] 言葉だけで

[00:01:38] 就算收到你发来的信息

[00:01:38] 送信されても既読スルー

[00:01:57] 也只会得到我的冷漠无视

[00:01:57] 付き合う付き合わないは

[00:02:00] 要交往 还是不交往

[00:02:00] 微妙な境界線で

[00:02:04] 分界线 其实很微妙

[00:02:04] 迷っているのは事実

[00:02:06] 肯定的是我的确不知所措

[00:02:06] 押され方次第でしょう

[00:02:10] 这都要拜对方所赐不是吗

[00:02:10] 「私も好きよ」なんて

[00:02:14] “我也喜欢你哦”

[00:02:14] 言わせたいのか

[00:02:15] 你难道想让我说这话吗?

[00:02:15] バカにしてるわ

[00:02:20] 你是在小瞧我吗

[00:02:20] それでもあなたを待って

[00:02:23] 即便如此我还是傻傻的等着你

[00:02:23] 突然やって来そう

[00:02:27] 说不定你突然就来赴约了呢

[00:02:27] 帰るに帰れなかった

[00:02:29] 想回去 却又迈不开步子

[00:02:29] 愛を信じ続けた

[00:02:33] 我选择 相信我们的爱情

[00:02:33] 妄想に裏切られて

[00:02:36] 却惨遭妄想的狠狠背叛

[00:02:36] 落ちてしまったそのテンション

[00:02:43] 心情完全是跌到了谷底

[00:02:43] ふいに鳴ったスマホに

[00:02:46] 手机这时候突然响了起来

[00:02:46] Your name your name

[00:02:49] 你的名字你的名字

[00:02:49] 電話かけるくらいなら

[00:02:52] 如果有空给我打电话

[00:02:52] ここへおいで

[00:02:54] 那就给我到这里来啊

[00:02:54] あなたリスク取らないのね

[00:02:58] 你还真是一点都不肯冒险呢

[00:02:58] 顔を見せて

[00:02:59] 让我见你一面

[00:02:59] はっきり言えよ

[00:03:01] 给我好好说清楚

[00:03:01] 女に断られたって

[00:03:05] 就算被女生拒绝了

[00:03:05] それは男にとって

[00:03:07] 对于男生而言

[00:03:07] 恥じゃないんだ

[00:03:10] 根本不是什么羞耻吧

[00:03:10] 保険掛けちゃ

[00:03:12] 总是小心翼翼地

[00:03:12] 恋にならない

[00:03:14] 可换不来爱情啊

[00:03:14] ドキドキするからこそ恋

[00:03:18] 心脏扑通狂跳的感觉 这才是爱情

[00:03:18] ノックするように

[00:03:19] 轻描淡写的告白

[00:03:19] 告られても愛はスルー

[00:03:38] 爱情很快就落幕

[00:03:38] 目を見るんだ

[00:03:40] 好好看着我的眼睛

[00:03:40] 正々堂々

[00:03:41] 堂堂正正地

[00:03:41] あなたが腹を括ったら

[00:03:45] 如果你已经下定好决心

[00:03:45] すぐにyesかnoか

[00:03:48] yes还是no

[00:03:48] 答えてあげる

[00:03:51] 我马上就能给你答案

[00:03:51] Lineじゃなく

[00:03:53] LINE上说有什么用

[00:03:53] Lineじゃなく

[00:03:54] LINE上说有何意义

[00:03:54] 目を見て言いな

[00:03:56] 看着我眼睛说出来

[00:03:56] 本当に愛しているなら

[00:04:00] 如果你真的爱我的话

[00:04:00] ちゃんと直接会って告白しな

[00:04:06] 就在我面前好好告白

[00:04:06] 読むんじゃなく

[00:04:07] 我不要读冰冷的文字

[00:04:07] 声を聴きたい

[00:04:09] 我想听你真实的声音

[00:04:09] 本気度試そうとしたのに

[00:04:13] 想试探你对我有几分认真

[00:04:13] 言葉だけで

[00:04:14] 就算收到你发来的信息

[00:04:14] 送信されても既読スルー

[00:04:18] 也只会得到我的冷漠无视

随机推荐歌词: