找歌词就来最浮云

《COLOR RING》歌词

所属专辑: 2014 S/S -Japan Collection- 歌手: Winner 时长: 03:56
COLOR RING

[00:00:00] COLOR RING (컬러링) - WINNER (위너)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:Seung Yoon Kang/Min Ho Song/Seung Hoon Lee/ZERO

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Seung Yoon Kang/Seung Chun Ham/Uk Jin Kang/Sung Hwak Cho/DEE.P

[00:00:18] //

[00:00:18] 空は今日も美しいのに

[00:00:21] 今天的天空依旧美丽

[00:00:21] ただ うつむくだけで繋がらない

[00:00:25] 可我却始终低着头

[00:00:25] 携帯を握りしめたまま

[00:00:29] 紧握着打不通的电话

[00:00:32] 優しいメロディー 流れてくるのに

[00:00:35] 美妙的旋律流淌而出

[00:00:35] こんな辛く聞こえるの なぜ?

[00:00:38] 可我只听到悲伤 那是为什么?

[00:00:38] 君を失った叫びのよう

[00:00:42] 宛如失去你的悲鸣

[00:00:45] 冷たく耳元で 僕をあざ笑う

[00:00:50] 在我耳边冷嘲热讽

[00:00:52] この気持ち届かないまま 繰り返す

[00:01:01] 这份心情无处传达 一遍又一遍

[00:01:02] 僕はいまさら 君が去ったいまさら

[00:01:09] 事到如今 在你离我而去的现在

[00:01:09] こんなに悲しい歌の最後を聴いてる

[00:01:16] 却将这悲歌聆听到最后

[00:01:16] ねぇどうして 君の声の代わりに

[00:01:22] 告诉我为什么 我不再因你的声音

[00:01:22] こんなに悲しい歌に泣いているんだろう

[00:01:30] 而是因这悲伤歌曲而哭泣

[00:01:31] 受話器の向こう ring ring ring ring

[00:01:37] 听筒的另一头 铃铃铃

[00:01:37] 聞こえてるよ ring ring ring

[00:01:43] 传入我的耳际 铃铃铃

[00:01:43] Ring ring ベッドの横でないてるはずさ

[00:01:46] 你是否正在床边哭泣

[00:01:46] 期待して無様な 僕のようで

[00:01:50] 和心存期待狼狈的我一样

[00:01:50] またかけてしまう これで最後と言いながら

[00:01:54] 我会再打给你 说这是最后一次

[00:01:54] 二人の思い出 振り返って歩くんだ

[00:01:57] 回顾往昔回忆继续向前迈步

[00:01:57] これで何度目 君に calling

[00:02:00] 这已是打给你的第几次电话

[00:02:00] この歌の歌詞も覚えるほどに

[00:02:03] 这首歌的歌词我都快要记住

[00:02:03] けど君を引き止めるチャンス

[00:02:06] 可依然没有将你挽留的机会

[00:02:06] 「ゴメンネ」 のチャンス

[00:02:08] 剥夺我道歉的机会

[00:02:08] 奪う このラブソング 耳障りな雑音

[00:02:11] 这一首情歌 刺耳的噪音

[00:02:11] 冷たく耳元で 響くこの歌が

[00:02:16] 在耳边冰冷回响的歌曲

[00:02:16] 君の答えなの? あきれるほど繰り返す

[00:02:28] 是你的答案吗?重复的次数让我愕然

[00:02:28] 僕はいまさら 君が去ったいまさら

[00:02:35] 事到如今 在你离我而去的现在

[00:02:35] こんなに悲しい歌の最後を聴いてる

[00:02:42] 却将如此悲伤的歌曲聆听到最后

[00:02:42] ねぇどうして 君の声の代わりに

[00:02:48] 告诉我为什么 我不再因你的声音

[00:02:48] こんなに悲しい歌に泣いているんだろう

[00:02:55] 而是因这悲伤歌曲而哭泣

[00:02:56] あの時 背を向けた 君を抱きしめてたら

[00:03:02] 如果当初我能抱紧转身离去的你

[00:03:02] 今頃美しい 君の声を聞いていただろう

[00:03:10] 此时此刻是否还能听到你美妙的声音

[00:03:10] 優しく出来たなら もっと優しく出来たなら

[00:03:16] 若能温柔点 若能再温柔一些

[00:03:16] 白く細いその手を 繋いでもう一度

[00:03:23] 就能再次牵起你雪白纤细的手

[00:03:23] 受話器の向こう ring ring ring ring

[00:03:28] 听筒的另一头 铃铃铃

[00:03:28] (歌が終われば 「サヨナラ」 しかない)

[00:03:31] (等歌曲结束 就必须道别了)

[00:03:31] 聞こえてるよ ring ring ring ring

[00:03:34] 传入我的耳际 铃铃铃

[00:03:34] (どうせまた繰り返す 最初から)

[00:03:37] (反正还会从头再来一遍)

[00:03:37] 受話器の向こう ring ring ring ring

[00:03:41] 听筒的另一头 铃铃铃

[00:03:41] (時だけが経つ 君の返事はないまま)

[00:03:44] (唯有时光流逝 你依旧没有回复)

[00:03:44] 聞こえてるよ ring ring ring

[00:03:48] 传入我的耳际 铃铃铃

[00:03:48] (一言でもいい please say good bye)

[00:03:53] (一句话也好 请跟我说再见)

随机推荐歌词: