找歌词就来最浮云

《TRIGGER》歌词

所属专辑: TRIGGER / Fire and Rose 歌手: The QUEEN of PURPLE 时长: 04:00
TRIGGER

[00:00:00] TRIGGER - The QUEEN of PURPLE

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:SATSUKI-UPDATE

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:Masaki Honda

[00:00:15] //

[00:00:15] 作りかけの

[00:00:16] 半成品的

[00:00:16] ハイ・シュールな詩と人の群れ

[00:00:20] 超现实的诗歌以及人群

[00:00:20] いつのまにか

[00:00:21] 不觉间

[00:00:21] 陽炎になった君の夢

[00:00:25] 你的梦想开始变得虚幻缥缈

[00:00:25] どうしてだろう

[00:00:26] 为什么呢

[00:00:26] 壊れそうな願いばかり

[00:00:30] 全都是快要破碎的愿望

[00:00:30] 紡いでいくことできやしない

[00:00:35] 我实在无法继续编织下去

[00:00:35] 恐れないで

[00:00:36] 不要恐惧

[00:00:36] ほんの少し

[00:00:38] 我只是

[00:00:38] ここが渇いてるだけ

[00:00:40] 心中有些渴望而已

[00:00:40] 動かないで

[00:00:41] 不要动

[00:00:41] 耳の裏にこびりついた

[00:00:45] 附着在耳朵里的声音

[00:00:45] 声は優しげな銃声

[00:00:47] 是温柔的枪声

[00:00:47] むせび啼いて哀しくて

[00:00:50] 哽咽哭泣 满心哀伤

[00:00:50] もうどうにもならなくっても

[00:00:53] 就算已经无可奈何

[00:00:53] 目の前の明日をそう

[00:00:55] 也只能拼尽全力

[00:00:55] 掴むしかないでしょう

[00:00:57] 去抓住明天不是吗

[00:00:57] ひとり泣いて干涸びて

[00:01:00] 暗自啜泣 直到泪水干涸

[00:01:00] 残ったカスを全部集めたら

[00:01:05] 只要收集起所有残留的希望碎片

[00:01:05] この先に行ける

[00:01:09] 便能向前进发

[00:01:09] まだ歩いていける

[00:01:13] 我依旧能够前行

[00:01:13] Triggerにこの指をかける

[00:01:25] 手指扣住扳机

[00:01:25] こめかみに残ったfever

[00:01:28] 太阳穴残留的热度

[00:01:28] まだ苦しくて

[00:01:31] 依旧令我痛苦难耐

[00:01:31] 思い出に逃げ込んだままの

[00:01:34] 就这样躲入回忆之中

[00:01:34] 不埒なweek ends

[00:01:36] 结束了烦心的一周

[00:01:36] 騙し撃ちを覚えた夜は寂しくて

[00:01:41] 忆起被偷袭的夜晚感觉如此寂寞

[00:01:41] 孤独な自分を無視できない

[00:01:46] 无法忽视孤独的自己

[00:01:46] 構わないで

[00:01:47] 没关系的

[00:01:47] ほんの少し

[00:01:49] 只是稍微

[00:01:49] 意味を探してるだけ

[00:01:51] 寻找些意义而已

[00:01:51] 信じないで正しさなど

[00:01:53] 不要相信什么所谓的正确

[00:01:53] 腐りかけた日々を

[00:01:56] 将逐渐腐烂的每一天

[00:01:56] 煙に巻く硝煙

[00:01:58] 卷进迷惑人心的硝烟之中

[00:01:58] 隠さないで哀しくて

[00:02:01] 不要隐藏 若因极度哀伤

[00:02:01] もうどうにも立てないなら

[00:02:04] 无论如何都站不起来的话

[00:02:04] 日の当たる明日には

[00:02:06] 便无法走向

[00:02:06] 届くはずないでしょう

[00:02:08] 阳光明媚的明天了吧

[00:02:08] 求めないでただ知って

[00:02:11] 别再寻求 只要知道

[00:02:11] 装ったはずの本能に出会えたら

[00:02:16] 若能拥有本应满载于心的前行本能

[00:02:16] まだ先に行ける

[00:02:20] 我便依旧能够前行

[00:02:20] ほら歩いていける

[00:02:24] 瞧 我还能前行

[00:02:24] Triggerにこの身を捧げる

[00:02:40] 将此身献给扳机

[00:02:40] 僕がこう願った

[00:02:41] 我如此祈愿

[00:02:41] 感情の在り処は確かに

[00:02:45] 这感情确切存在着

[00:02:45] 君がそう祈ったことに

[00:02:47] 你之所以如此祈愿

[00:02:47] 理由が潜むけど

[00:02:50] 一定有你潜藏的理由

[00:02:50] このままで良いよなんて

[00:02:52] 如此便好

[00:02:52] 痛みのない言葉じゃ

[00:02:54] 无关痛痒的话语

[00:02:54] 救われない何かを信じてる

[00:02:59] 根本无法救赎 坚定心中信念

[00:02:59] むせび啼いて哀しくて

[00:03:02] 哽咽哭泣 满心哀伤

[00:03:02] もうどうにもならなくっても

[00:03:04] 就算已经无可奈何

[00:03:04] 目の前の明日にそう

[00:03:07] 也只能拼尽全力

[00:03:07] 挑むしかないでしょう

[00:03:09] 去挑战近在咫尺的明天不是吗

[00:03:09] ひとり泣いて干涸びて

[00:03:12] 暗自啜泣 直到泪水干涸

[00:03:12] 残ったカスを全部集めたら

[00:03:16] 只要收集起所有残留的希望碎片

[00:03:16] この先に行ける

[00:03:21] 便能向前进发

[00:03:21] まだ歩いていける

[00:03:24] 我依旧能够前行

[00:03:24] Triggerにこの指をかける

[00:03:29] 手指扣住扳机

[00:03:29] Triggerにこの身を捧げる

[00:03:34] 将此身献给扳机

[00:03:34] もう何時だって引き金を引ける

[00:03:39] 如今我随时都能扣下扳机

您可能还喜欢歌手The QUEEN of PURPLE的歌曲:

随机推荐歌词: