找歌词就来最浮云

《Big Brother》歌词

所属专辑: Quality Soft Core 歌手: Mad Caddies 时长: 03:26
Big Brother

[00:00:00] Big Brother - Mad Caddies

[00:00:43] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:43] We are one in a million

[00:00:45] 我们是万里挑一的

[00:00:45] We are one and the same

[00:00:45] 我们是一样的

[00:00:45] Like buildings of our generation

[00:00:46] 就像我们这一代的建筑

[00:00:46] They're in our name

[00:00:48] 都是以我们的名义

[00:00:48] They'll censor it with a whistle now

[00:00:49] 现在他们会一声哨响审查一切

[00:00:49] While back in 1952

[00:00:50] 回到1952年

[00:00:50] The mercy of our mother

[00:00:51] 仁慈的母亲

[00:00:51] There is nothing left to do

[00:00:52] 已经无事可做

[00:00:52] It's only human nature

[00:00:53] 这是人之常情

[00:00:53] Pollutes temptation

[00:00:54] 污染诱惑

[00:00:54] We have reserved bookings

[00:00:55] 我们已经预订了房间

[00:00:55] For the fathers of our nation

[00:01:06] 为了我们国家的先辈

[00:01:06] His thing's gone too far

[00:01:07] 他的事情太过分了

[00:01:07] We're entirely described

[00:01:08] 我们的一切都已物是人非

[00:01:08] The peeling microwavers

[00:01:08] 剥了皮的微波炉

[00:01:08] And a telescopic eye

[00:01:10] 一双远视眼

[00:01:10] Intimate dimension keeping

[00:01:11] 保持亲密的距离

[00:01:11] Perfect track of time

[00:01:12] 完美的时间轨迹

[00:01:12] The rolling mass of thunder

[00:01:13] 滚滚雷声

[00:01:13] On a simulated line

[00:01:14] 在一条模拟线上

[00:01:14] It's only human nature

[00:01:15] 这是人之常情

[00:01:15] Pollutes temptation

[00:01:16] 污染诱惑

[00:01:16] We have reserved bookings

[00:01:17] 我们已经预订了房间

[00:01:17] For the fathers of our nation

[00:01:43] 为了我们国家的先辈

[00:01:43] We are all one

[00:01:45] 我们都是一体的

[00:01:45] It can't be undone

[00:01:47] 无法挽回

[00:01:47] Were stuck

[00:01:48] 寸步难行

[00:01:48] There's no future

[00:01:50] 没有未来

[00:01:50] We are all one

[00:01:52] 我们都是一体的

[00:01:52] It can't be undone

[00:01:54] 无法挽回

[00:01:54] Were stuck

[00:01:55] 寸步难行

[00:01:55] There's no future

[00:01:57] 没有未来

[00:01:57] If I had my way

[00:01:59] 如果我可以随心所欲

[00:01:59] I would fly far away

[00:02:02] 我会远走高飞

[00:02:02] Where no one else could find me

[00:02:04] 没有人能找到我

[00:02:04] And build a home

[00:02:06] 建立一个家

[00:02:06] I could call my very own

[00:02:09] 我可以称之为我自己的人

[00:02:09] The way it was supposed to be

[00:02:25] 一切本该如此

[00:02:25] If I had my way

[00:02:26] 如果我可以随心所欲

[00:02:26] I would fly far away

[00:02:29] 我会远走高飞

[00:02:29] Where no one else could find me

[00:02:31] 没有人能找到我

[00:02:31] And build a home

[00:02:33] 建立一个家

[00:02:33] I could call my very own

[00:02:36] 我可以称之为我自己的人

[00:02:36] The way it was supposed to be

[00:02:50] 一切本该如此

[00:02:50] We are one in a million

[00:02:51] 我们是万里挑一的

[00:02:51] We are one and the same

[00:02:52] 我们是一样的

[00:02:52] Like buildings of our generation

[00:02:53] 就像我们这一代的建筑

[00:02:53] They're in our name

[00:02:54] 都是以我们的名义

[00:02:54] They'll censor it with a whistle now

[00:02:55] 现在他们会一声哨响审查一切

[00:02:55] While back in 1952

[00:02:56] 回到1952年

[00:02:56] The mercy of our mother

[00:02:57] 仁慈的母亲

[00:02:57] There is nothing left to do

[00:02:58] 已经无事可做

[00:02:58] It's only human nature

[00:02:59] 这是人之常情

[00:02:59] Pollutes temptation

[00:03:01] 污染诱惑

[00:03:01] We have reserved bookings

[00:03:01] 我们已经预订了房间

[00:03:01] For the fathers of our nation

[00:03:06] 为了我们国家的先辈