找歌词就来最浮云

《The Architect》歌词

所属专辑: Impulse 歌手: ERRA 时长: 03:15
The Architect

[00:00:00] The Architect (建筑师) - Erra

[00:00:02] //

[00:00:02] I will reconstruct this machine to withhold its new direction

[00:00:13] 我将改造这台机器 阻止其偏向别的方向

[00:00:13] I want to be numb

[00:00:15] 我想失去知觉

[00:00:15] I have been destructed immobilized buried by our junction

[00:00:21] 我一直被结合点摧毁 固定 埋没

[00:00:21] Reconstruct

[00:00:25] 改造

[00:00:25] Overwhelmed by my corrupted life

[00:00:30] 腐烂的生活慢慢把我压倒

[00:00:30] The bearing I once started has been lost among the animation of what I've become

[00:00:49] 我一开始使用的轴承已经在我变成的动画中慢慢失去作用了

[00:00:49] Collaboration of this being and the architect's reflection

[00:00:53] 这是存在物的一次合作与缔造者的反思

[00:00:53] Sealed for so long in a tomb of assurance this structure is a misconception

[00:01:01] 在安全的坟墓中存封已久 这种结构是一种错觉

[00:01:01] The creator has found a fracture derived from the point of inception

[00:01:07] 造物者发现了从起始点开始有一条断裂

[00:01:07] Its origin so deeply rooted undetected and unitary

[00:01:10] 它的起源如此根深蒂固 难以察觉和集中

[00:01:10] Every fiber of the carrier tears the further this is carried

[00:01:14] 载体的每根纤维都进一步撕裂 这就叫传承

[00:01:14] I have been destructed immobilized buried by our junction

[00:01:19] 我一直被结合点摧毁 固定 埋没

[00:01:19] Reconstruct

[00:01:27] 改造

[00:01:27] I must disengage the imperfection and begin again

[00:01:33] 我一定不能有缺陷 重新开始

[00:01:33] Determine the source and undo it from within

[00:01:37] 确定好源头 由内到外地复原

[00:01:37] I must disengage the imperfection and begin again

[00:01:40] 我一定不能有缺陷 重新开始

[00:01:40] The bearing I once started has been lost among the animation of what I've become

[00:02:00] 我一开始使用的轴承已经在我变成的动画中慢慢失去作用了

[00:02:00] I want to be numb

[00:02:06] 我想失去知觉

[00:02:06] I will reconstruct this machine to withhold it's new direction

[00:02:13] 我将改造这台机器 阻止其偏向别的方向

[00:02:13] A collaboration of this being and the architect's reflection

[00:02:22] 这是存在物的一次合作与缔造者的反思

[00:02:22] I want to be numb

[00:02:38] 我想失去知觉

[00:02:38] Among the animation of what I've become

[00:02:51] 在我变成的动画中

[00:02:51] The bearing I once started has been lost among the animation of what I've become

[00:02:56] 我一开始使用的轴承已经在我变成的动画中慢慢失去作用了