找歌词就来最浮云

《旅は続くよ》歌词

所属专辑: Popcorn 歌手: 时长: 04:56
旅は続くよ

[00:00:00] 旅は続くよ - 嵐 (あらし)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:furaha,櫻井翔

[00:00:14] //

[00:00:14] 作曲:curly,youwhich

[00:00:21] //

[00:00:21] 旅は続くよ 汗かいて汚れて

[00:00:25] 旅行会继续哟 即使汗流浃背

[00:00:25] 泥だらけでも笑うんだ いつでも

[00:00:30] 满身污泥也会笑出来 无论何时

[00:00:30] いまさら何も気取ることないから

[00:00:34] 事到如今也没有什么可在意的了

[00:00:34] 苦い旅も味わうんだ

[00:00:39] 也充分体会到了旅程的苦涩

[00:00:39] It's my life and your life

[00:00:41] 这是我的人生和你的人生

[00:00:41] また Oh 肩を組んで 共に歩くのさ

[00:00:48] 而且 哦 我们肩并肩 一起向前走

[00:00:48] ビルに囲まれたこの街

[00:00:52] 被高楼大厦包裹住的这条街

[00:00:52] 空模様ひとつもうまく読めない

[00:00:57] 天空的样子一个也读不懂

[00:00:57] 傘も持たずに西へ東

[00:01:01] 也不撑伞从西边走到东边

[00:01:01] 風と共に行く 俺たちさ

[00:01:06] 我们两个人 乘着微风一起前行

[00:01:06] 地図に無い道なき道を行こう

[00:01:10] 沿着在地图上没有的道路 一起前行吧

[00:01:10] なんてカッコつけてみても

[00:01:15] 即使想要这样扮酷一下

[00:01:15] 結局迷い 小さな空 睨みつけるのさ

[00:01:25] 终究会迷路 然后凝视着 小小的天空

[00:01:25] Oh 最果てまで

[00:01:28] 哦 直到世界的尽头

[00:01:28] 旅は続くよ 汗かいて汚れて

[00:01:33] 旅行会继续哟 即使汗流浃背

[00:01:33] 泥だらけでも笑うんだ いつでも

[00:01:37] 即使满身污泥也会笑出来 无论何时

[00:01:37] いまさら何も気取ることないから

[00:01:42] 事到如今也没有什么可在意的了

[00:01:42] 苦い旅も味わうんだ

[00:01:46] 也充分体会到了旅程的苦涩

[00:01:46] It's my life and your life

[00:01:48] 这是我的人生和你的人生

[00:01:48] また Oh 肩を組んで 共に歩くのさ

[00:01:55] 而且 哦 我们肩并肩 一起向前走

[00:01:55] 爽やかなはずの朝陽も

[00:01:59] 应该是很清爽的清晨的朝阳

[00:01:59] 容赦なく甘くない朝を告げる

[00:02:04] 也毫不留情的告知了 没有甜蜜的早晨

[00:02:04] 見飽きた奴らの顔見ながら

[00:02:08] 看着已经看厌倦了的他们的脸

[00:02:08] 人ごみ進む 俺たちさ

[00:02:13] 我们一起 在人群中穿梭前进

[00:02:13] 今までもそうさこれからだって

[00:02:18] 至今为止也是如此 今后也是

[00:02:18] きっとまたつまづくだろう

[00:02:22] 一定又会遇到失败受挫的事吧

[00:02:22] その度 何度でも

[00:02:26] 在那时候 无论多少次

[00:02:26] 今日を分かち合えるなら

[00:02:32] 如果能够在今日互相分享的话

[00:02:32] Oh 最果てでも

[00:02:35] 哦 直到世界的尽头

[00:02:35] 旅は続くよ へこたれて倒れて

[00:02:40] 旅行会继续哟 即使精疲力尽的倒下

[00:02:40] ボロボロになって思うんだ それでも

[00:02:44] 变得破烂不堪 虽然如此

[00:02:44] 誰かにとってはガラクタな道でも

[00:02:49] 对谁来说是垃圾似的街道

[00:02:49] 笑い合える奴がいりゃ

[00:02:54] 如果有那些互相欢笑着的家伙们

[00:02:54] 行き止まりの壁は越えるか

[00:03:13] 阻止前进的高墙也会跨越过去

[00:03:13] Where are you at? 離さずに手繋ぐ

[00:03:16] 我们在哪里 手握紧不要分开

[00:03:16] 空 照らさるるテールランプの方へ向かう

[00:03:19] 朝向天空照耀着的 尾灯

[00:03:19] まで向かう 何故向かう 何故向かう

[00:03:23] 直达那边 为何朝向那里 为何朝向那里

[00:03:23] 喜劇になるか 悲劇になるか

[00:03:27] 会变成喜剧 还是会变成悲剧

[00:03:27] 誰も分からない旅も

[00:03:31] 任谁也不知道的旅程

[00:03:31] 最悪な時さえも分かち合えたら

[00:03:37] 如果能够分享最糟糕的时刻

[00:03:37] 悪くないものさ Oh 最果てまで

[00:03:46] 直到最后 哦 也会变成好的

[00:03:46] 旅は続くよ 汗かいて汚れて

[00:03:51] 旅行会继续哟 即使汗流浃背

[00:03:51] 泥だらけでも笑うんだ いつでも

[00:03:55] 满身污泥也会笑出来 无论何时

[00:03:55] いまさら何も気取ることないから

[00:04:00] 事到如今也没有什么可在意的了

[00:04:00] 苦い旅も味わうんだ

[00:04:04] 也充分体会到了旅程的苦涩

[00:04:04] It's my life and your life

[00:04:06] 这是我的人生和你的人生

[00:04:06] また Oh 肩を組んで 共に歩くのさ

[00:04:12] 而且 哦 我们肩并肩 一起向前走

[00:04:12] It's my life and your life

[00:04:15] 这是我的人生和你的人生

[00:04:15] また Oh 肩を組んで 共に歩くのさ

[00:04:20] 而且 哦 我们肩并肩 一起向前走