找歌词就来最浮云

《Nobody Move》歌词

所属专辑: Gangsta Memorial (Explicit) 歌手: Eazy-E 时长: 04:46
Nobody Move

[00:00:00] Nobody Move - Eazy-E

[00:00:01] //

[00:00:01] Yo Ren you're ready to

[00:00:02] 呦,任,准备好

[00:00:02] Go get this move

[00:00:03] 行动了吗?

[00:00:03] (Believe that boy)

[00:00:04] 相信吧,男孩

[00:00:04] You're strapped

[00:00:05] 你身无分文?

[00:00:05] (Yeah you know it)

[00:00:06] 耶,你知道的

[00:00:06] Let's go do this man

[00:00:07] 让我们一起这样做,天啊

[00:00:07] I got it all planned out

[00:00:08] 我做好了计划

[00:00:08] Yeah shoot any

[00:00:09] 耶,让这

[00:00:09] Motherf**ker that moves

[00:00:10] 该死的人都行动起来

[00:00:10] [pow

[00:00:11] //

[00:00:11] ("Alright everybody ")

[00:00:11] 好了,大家

[00:00:11] This is a stick-up

[00:00:12] 这是持枪抢劫

[00:00:12] Everybody get face-down

[00:00:13] 所有人脸朝下

[00:00:13] Ren gag their mouths

[00:00:15] 任,塞住他们的嘴

[00:00:15] So they can't make a sound

[00:00:16] 这样他们不会叫出声

[00:00:16] Tie em up for the fact

[00:00:18] 把他们绑起来

[00:00:18] That I'm kickin a**

[00:00:19] 踢他们的屁股

[00:00:19] I got my hand on my gat

[00:00:20] 我手中拿着枪

[00:00:20] And I'm tempted to blast

[00:00:21] 我忍不住要爆发

[00:00:21] My name is Eazy

[00:00:22] 我叫Eazy

[00:00:22] But I go the hard way out

[00:00:24] 我生活很艰难

[00:00:24] This ain't personal

[00:00:25] 这不是隐私

[00:00:25] But now I'm about

[00:00:26] 可是现在我要

[00:00:26] To commit a crime

[00:00:28] 犯罪

[00:00:28] And go thru with it

[00:00:30] 就要这么做

[00:00:30] You know what

[00:00:30] 你知道吗

[00:00:30] No need for shakin

[00:00:31] 别害怕

[00:00:31] Because I'm used to it

[00:00:32] 我之前也这样做过

[00:00:32] Take out the security

[00:00:33] 保安跑出来

[00:00:33] Guard with a slap of my hand

[00:00:35] 打我的手

[00:00:35] Yeah he's wearin' a badge

[00:00:37] 耶,他戴着徽章

[00:00:37] But he's a ol a** man

[00:00:38] 可是他很胖

[00:00:38] Pump his a** in the head and take his gun

[00:00:40] 让他脸贴腿,拿起他的枪

[00:00:40] So me and the punk

[00:00:41] 我和朋克

[00:00:41] Can go one on one

[00:00:43] 可以一对一

[00:00:43] Cover the lens on

[00:00:44] 把电视屏幕

[00:00:44] The TV screen

[00:00:45] 覆盖

[00:00:45] You know so me and

[00:00:46] 你知道,我和

[00:00:46] My gang just can't be seen

[00:00:48] 我隐蔽的帮派

[00:00:48] Lock the doors and

[00:00:49] 锁上门

[00:00:49] Throw away the key

[00:00:51] 扔出钥匙

[00:00:51] Close the blinds so

[00:00:52] 关上百叶窗

[00:00:52] No motherf**kers can see

[00:00:53] 该死的人们都看不见

[00:00:53] And smile you know

[00:00:55] 不会笑,你知道

[00:00:55] Cause I'm controllin the sh*t

[00:00:56] 我控制着局面

[00:00:56] And no sucker a** ni**a's

[00:00:57] 不去拍黑人马屁

[00:00:57] Gonna stop the hit

[00:00:59] 想要停下这次抢劫

[00:00:59] Wardrobes and locs

[00:01:00] 衣着打扮

[00:01:00] And a Ruthless shirt

[00:01:01] 无情的衬衫

[00:01:01] That means I'm ready to work

[00:01:03] 意味着我要去行动

[00:01:03] And rush a fool to the dirt so

[00:01:05] 让一个傻子变得肮脏

[00:01:05] "Nobody moves

[00:01:06] 不许动

[00:01:06] Nobody gets hurt"

[00:01:07] 没有人会受伤

[00:01:07] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:01:10] 不许动,没有人会受伤

[00:01:10] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:01:12] 不许动,没有人会受伤

[00:01:12] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:01:16] 不许动,没有人会受伤

[00:01:16] Alright anybody move and

[00:01:17] 好吧,如果动一下

[00:01:17] I'll blow your f**kin head off

[00:01:20] 我会用枪崩了你们的头

[00:01:20] Allright

[00:01:21] 好吧

[00:01:21] Empty your pockets

[00:01:22] 把钱都掏出来

[00:01:22] But do it slow

[00:01:23] 慢慢地掏

[00:01:23] Take everything you got

[00:01:24] 拿出所有东西

[00:01:24] And lay it on the f**kin floor

[00:01:25] 放在该死的地板上

[00:01:25] Don't make me have

[00:01:26] 别让我

[00:01:26] To set an example today

[00:01:28] 今天做个示范

[00:01:28] And blow one of you

[00:01:29] 崩了你们其中的一个

[00:01:29] Crazy motherf**kers away

[00:01:30] 该死的如此疯狂

[00:01:30] I'm in a bank and it's

[00:01:32] 我在银行

[00:01:32] A little bit funny

[00:01:33] 有点意思

[00:01:33] Takin all you stupid

[00:01:35] 拿走你们这些愚蠢的人

[00:01:35] Motherf**kers' money

[00:01:36] 该死的钱

[00:01:36] Peepin at a b**ch cause

[00:01:37] 偷窥一个坏女人

[00:01:37] My dick's on hard

[00:01:39] 我很兴奋

[00:01:39] Laughin at the dumb

[00:01:40] 无声的笑

[00:01:40] A** security guard

[00:01:42] 该死的保安

[00:01:42] Who's tied up for the

[00:01:43] 见机行事

[00:01:43] Moment not sayin' a word

[00:01:44] 什么都没说

[00:01:44] I should have known it

[00:01:45] 我早该知道

[00:01:45] Before the motherf**ker's a nerd

[00:01:47] 这该死的是个傻瓜

[00:01:47] But back to the b**ches I'm peepin

[00:01:48] 回去偷看那坏女人

[00:01:48] And then untie the hoe

[00:01:51] 满足我的好奇心

[00:01:51] So I can start creepin

[00:01:52] 我开始爬

[00:01:52] Took her to the backroom

[00:01:53] 把她带到后屋

[00:01:53] About to jack

[00:01:55] 杰克

[00:01:55] Cold trailed the b**ch

[00:01:56] 跟着这个坏女人

[00:01:56] With a gun in the back

[00:01:57] 把枪放在她身后

[00:01:57] I said: "Lay down and

[00:01:59] 我说,躺下

[00:01:59] Unbutton your bra "

[00:02:00] 脱掉你的衣服!

[00:02:00] There was the biggest

[00:02:01] 这个黑人是我见过

[00:02:01] Titties that a ni**a ever saw

[00:02:02] 最性感的

[00:02:02] I said: "Damn" then

[00:02:04] 我说,真该死

[00:02:04] The air got thinner

[00:02:05] 气氛很暧昧

[00:02:05] Only thought in my mind

[00:02:07] 唯一想的是

[00:02:07] Was goin' up in her

[00:02:08] 和她缠绵

[00:02:08] The suspense was

[00:02:09] 悬念让我

[00:02:09] Makin' me sick

[00:02:10] 很虚弱

[00:02:10] She took her panties

[00:02:11] 她脱下裤子

[00:02:11] Down and the b**ch had a dick

[00:02:13] 这个坏女人是人妖!

[00:02:13] I said: "Damn" dropped

[00:02:14] 我说该死的

[00:02:14] The gat from my hand

[00:02:15] 我放下手枪

[00:02:15] What I thought was a b**ch

[00:02:17] 我原以为是个女的

[00:02:17] Was nothing but a man

[00:02:18] 没想到是个男的

[00:02:18] Put the gat to his legs

[00:02:20] 把枪放在他腿上

[00:02:20] All the way up his skirt

[00:02:21] 掀起他的裙子

[00:02:21] Because this is one faggot

[00:02:22] 他是个同性恋

[00:02:22] That I had to hurt so

[00:02:24] 我不得不伤害他

[00:02:24] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:02:27] 不许动,没有人会受伤

[00:02:27] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:02:30] 不许动,没有人会受伤

[00:02:30] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:02:32] 不许动,没有人会受伤

[00:02:32] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:02:36] 不许动,没有人会受伤

[00:02:36] I said get down

[00:02:37] 我说趴下

[00:02:37] I want you all face-down

[00:02:38] 把脸

[00:02:38] On the floor

[00:02:39] 贴在地上

[00:02:39] Anybody moves and I shoot

[00:02:40] 不许动,不然我开枪了

[00:02:40] Stackin up the money and

[00:02:41] 把钱拿出来

[00:02:41] There's more to collect

[00:02:43] 堆了很多

[00:02:43] Cause I don't give a f**k

[00:02:44] 我没有这该死的

[00:02:44] I take traveler's checks

[00:02:45] 我拿了一个游客的支票

[00:02:45] Yo Ren peep out the window

[00:02:47] 呦,任,看看外面

[00:02:47] And tell me what you see

[00:02:48] 告诉我你看到了什么

[00:02:48] Three motherf**kin police

[00:02:49] 三个该死的警察

[00:02:49] Starin at me; what to do now

[00:02:52] 盯着我,现在该怎么办?

[00:02:52] Hurry up and get on

[00:02:53] 动作快一点

[00:02:53] Allright tell me who is

[00:02:54] 好了,告诉我

[00:02:54] The motherf**kin alarm

[00:02:56] 谁该死的报的警?

[00:02:56] I'm a give ya a chance

[00:02:57] 我给你们一次机会

[00:02:57] And count to three

[00:02:58] 我数到三

[00:02:58] Or else five of ya b**ches

[00:03:00] 或者数到五,你这坏女人

[00:03:00] Are comin with me

[00:03:01] 跟我一起

[00:03:01] Allright Allright

[00:03:02] 好吧,好吧

[00:03:02] Come out niggaz or we're coming in

[00:03:04] 出去黑人,否则我们就进来了

[00:03:04] This is the only chance

[00:03:05] 这是唯一的机会

[00:03:05] To turn yourself in

[00:03:06] 活命的机会

[00:03:06] F**k you We got hostages

[00:03:08] 真该死,我们有人质

[00:03:08] And plenty of loot

[00:03:09] 和大量的赃物

[00:03:09] And don't give a damn

[00:03:10] 别废话

[00:03:10] And not afraid to shoot

[00:03:12] 别怕,我会开枪

[00:03:12] We're sendin out the hostages

[00:03:13] 我们让人质出去

[00:03:13] All except five

[00:03:14] 除了五个人

[00:03:14] And if you don't meet our

[00:03:16] 如果你满足不了我们的

[00:03:16] Demands they won't stay alive

[00:03:17] 要求,他们就活不了了

[00:03:17] We want a copter

[00:03:18] 我们想要一架直升机

[00:03:18] So we can get away clean

[00:03:20] 我们能够快速逃跑

[00:03:20] And take some p**sy along

[00:03:21] 顺便带上几个女郎

[00:03:21] If you know what I mean

[00:03:22] 你知道我什么意思

[00:03:22] One hostage got brave

[00:03:24] 有个人质很勇敢

[00:03:24] And got off the floor

[00:03:25] 站起来想逃跑

[00:03:25] But I smoked his a**

[00:03:27] 我让他们的屁股开了花

[00:03:27] Before he got to the door

[00:03:28] 在他跑到门口前

[00:03:28] They shot a

[00:03:28] 他们杀了一个

[00:03:28] Hostage they shot a hostage

[00:03:29] 人质,他们杀了一个人质!

[00:03:29] You stupid

[00:03:30] 你这该死的

[00:03:30] Motherf**ker tryin' to run

[00:03:30] 混蛋试着逃跑

[00:03:30] Now you're dead as

[00:03:32] 现在死了吧

[00:03:32] F**k tryin' to race a gun

[00:03:33] 该死的还想在枪眼下逃跑

[00:03:33] Allright this is the

[00:03:34] 好了,这是

[00:03:34] Last chance to get off your a**

[00:03:36] 最后一次机会

[00:03:36] Or else the tear gas

[00:03:38] 另外,泄露的汽油

[00:03:38] Is about to blast

[00:03:39] 将要爆炸

[00:03:39] I ran to the back and

[00:03:40] 我跑到后边

[00:03:40] Ren followed behind

[00:03:41] 任跟在后面

[00:03:41] To a hell of a spot that was hard to find

[00:03:44] 这地狱般的地方很难找到

[00:03:44] The bank was f**ked up

[00:03:45] 这该死的银行

[00:03:45] The sh*t was smokin

[00:03:46] 到处都是浓烟

[00:03:46] With screamin hostages

[00:03:47] 人质在尖叫

[00:03:47] Runnin and chokin

[00:03:49] 奔跑,透不过气

[00:03:49] Gettin away but I was

[00:03:51] 逃出去,可我

[00:03:51] Suddenly stopped

[00:03:52] 突然停下来

[00:03:52] At point blank range

[00:03:53] 我被一个该死的警察

[00:03:53] By a motherf**kin cop

[00:03:54] 近距离扫射

[00:03:54] And I hope they don't

[00:03:56] 我希望他们不会以为

[00:03:56] Think that a lesson was taught

[00:03:57] 上了一堂实战演习课

[00:03:57] Cause a ni**a like the

[00:03:58] 因为他们最终

[00:03:58] E was finally caught

[00:04:00] 抓住了像Eazy一样的黑人

[00:04:00] My gat wouldn't fire the

[00:04:01] 我的枪没有走火

[00:04:01] Sh*t wouldn't work

[00:04:02] 该死的坏了

[00:04:02] So y'all know what time it is

[00:04:05] 你知道时间意味着什么

[00:04:05] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:04:08] 不许动,没有人会受伤

[00:04:08] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:04:11] 不许动,没有人会受伤

[00:04:11] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:04:13] 不许动,没有人会受伤

[00:04:13] ("Nobody moves nobody gets hurt")

[00:04:16] 不许动,没有人会受伤

[00:04:16] Well I'm giving you

[00:04:17] 好吧,我给你

[00:04:17] Five seconds to let us

[00:04:19] 五秒钟让我们

[00:04:19] Thru the gate or

[00:04:20] 走出大门

[00:04:20] I'm gonna shoot two

[00:04:20] 否则我会开枪射击

[00:04:20] Of your guards

[00:04:28] 你们的两个保安

[00:04:28] Hehe they got me once

[00:04:30] 呵呵,他们可以抓住我一次

[00:04:30] But they'll never get me again

[00:04:32] 却不会再次抓到我

[00:04:32] Nobody Nobody

[00:04:33] 没有人会,没有人会

[00:04:33] Nobody Nobody Nobody "

[00:04:35] 没有人会,没有人会,没有人会

[00:04:35] Nobody moves nobody gets hurt"

[00:04:40] 没有人动,也没有人受伤