找歌词就来最浮云

《ミッドナイトストロウラ》歌词

所属专辑: 極彩色 歌手: Reol 时长: 03:27
ミッドナイトストロウラ

[00:00:01] ミッドナイトストロウラ - れをる

[00:00:04] 作词:EZFG

[00:00:04] 作曲:EZFG

[00:00:07] 星は輝き 感傷浸り

[00:00:11] 群星璀璨 伤感蔓延

[00:00:11] アイデンティティ ゆらりゆらり

[00:00:14] 身份 摇摇欲坠

[00:00:14] やっと手にした光

[00:00:16] 终于握住了那道光

[00:00:16] でもまだ足りない

[00:00:17] 但还远远不够

[00:00:17] こんなんじゃ照らせない

[00:00:20] 这样无法照亮

[00:00:20] 深い暗闇

[00:00:21] 深幽的黑暗

[00:00:21] 回り道ばかり 辿り着けるの?

[00:00:24] 绕路重重 到达了吗

[00:00:24] 笑顔に陰り 押し潰されそう

[00:00:27] 笑容下的阴郁 像是快被碾碎了

[00:00:27] 手取り足取りじゃ意味無くて

[00:00:31] 耳提面命全无意义

[00:00:31] 乗り越える壁は誰の為

[00:00:34] 跨越的障壁又是为了谁

[00:00:34] 何ひとつできること無くて

[00:00:37] 什么都做不到

[00:00:37] ただ待ってた キミの夜明け

[00:00:42] 只是等待着 你的黎明

[00:00:42] (Darkness made it stronger)

[00:00:43] 黑暗使它更强大

[00:00:43] 一体何がどこまで

[00:00:45] 究竟会延伸向何处

[00:00:45] 作り話の境目

[00:00:47] 故事的界限

[00:00:47] バレバレのデフォルメさえ

[00:00:48] 连这破绽百出的夸张

[00:00:48] 楽しんでるキミが好きで

[00:00:50] 也很享受的你

[00:00:50] 実感の無い世界で

[00:00:51] 在这毫无实感的世界

[00:00:51] 疎外感募らせて

[00:00:53] 孤独感蔓延

[00:00:53] こんな繰り返しでさえ

[00:00:55] 哪怕就这样循环下去

[00:00:55] 満ちてるって感じさせて

[00:00:57] 让我感到满足吧

[00:00:57] 闇夜に酔わせて

[00:01:02] 让我沉醉于黑夜吧

[00:01:02] 星は見えない しんと静まり

[00:01:05] 不见星辰 一片寂静

[00:01:05] 不思議な気持ち クライクライ

[00:01:09] 不可思议的心情 黯黯沉沉

[00:01:09] 思い付かない

[00:01:10] 想不起来

[00:01:10] まだ抜け出せない

[00:01:12] 尚且无法自拔

[00:01:12] 何故か居心地の良い暗闇

[00:01:15] 莫名地让人舒畅的黑暗

[00:01:15] 広い空に吸い込まれそう

[00:01:19] 像是要被吸入无际的夜空

[00:01:19] このまま溶けてなくなりそう

[00:01:22] 就像要这样溶解消散不见

[00:01:22] 嘘とか真実構わずに

[00:01:26] 是谎言还是真实已无所谓

[00:01:26] 世界を照らすような奇跡

[00:01:29] 照亮世界般的奇迹

[00:01:29] また魅せてくれると信じて

[00:01:32] 依然相信着它还会让我心醉

[00:01:32] ただ待ってた キミの夜明け

[00:01:36] 只是等待着 你的黎明

[00:01:36] (Don't go away anymore)

[00:01:38] 不要再离开了

[00:01:38] 一体キミはどこまで

[00:01:40] 你究竟

[00:01:40] 深いとこまで潜って

[00:01:41] 潜没在何处

[00:01:41] 散々ハラハラさせて

[00:01:43] 让我不安吧

[00:01:43] 楽しませるとかズルいね

[00:01:45] 让我快乐吧 这么说真是狡猾呢

[00:01:45] みっともない姿見せて

[00:01:46] 让我看看你不像样的一面吧

[00:01:46] それでもかっこつけて

[00:01:48] 即便如此任故作姿态

[00:01:48] どうしようもなく欲しくて

[00:01:50] 不管怎样都想要

[00:01:50] 生きてるって感じさせて

[00:01:52] 让我感受活着吧

[00:01:52] 酔わせ続けて

[00:02:07] 让我继续沉醉

[00:02:07] 晒すことにかまけて

[00:02:09] 只顾着暴露

[00:02:09] 隠す美学を忘れ

[00:02:10] 却忘记的隐匿的美学

[00:02:10] 堪え難い孤独の末

[00:02:12] 难以忍受的孤独的尽头

[00:02:12] 辿り着き手にした光だ

[00:02:14] 到底是紧握手中的那道光

[00:02:14] 挑むのにハマり過ぎて

[00:02:15] 去挑拨却沉溺其中

[00:02:15] 独りよがり 度が増すだけだ

[00:02:17] 自命不凡 不过是自作自受

[00:02:17] きっと来るその時が

[00:02:19] 一定会到来的那个时刻

[00:02:19] 満ちる明けるはずだ

[00:02:20] 理应充满光明

[00:02:20] 照らして輝かせるんだ

[00:02:24] 会照亮我令我闪耀的啊

[00:02:24] 一体どこまで繰り返して

[00:02:28] 究竟要循环到什么地步

[00:02:28] ただ無常に迷い惑い

[00:02:31] 只是迷惘困惑于无常

[00:02:31] 光を浴びまた始まり

[00:02:34] 沐浴阳光 再次开始

[00:02:34] 虚しさ逃れられるなら

[00:02:38] 如果能够逃离空虚

[00:02:38] 分け隔てなんて無くて

[00:02:40] 没有区别对待

[00:02:40] 割り振られる光と影

[00:02:41] 被撕裂的光和影

[00:02:41] 仕組まれた世界でさえ

[00:02:43] 连这机关算尽的世界

[00:02:43] 楽しむキミ眩し過ぎて

[00:02:45] 都很享受的你 太过炫目

[00:02:45] 憂いを眩ませて

[00:02:46] 让忧愁眩晕吧

[00:02:46] 行き先を照らして

[00:02:48] 照亮前路吧

[00:02:48] 彷徨い続ける定め

[00:02:50] 犹豫着去决定

[00:02:50] また望みを感じさせて

[00:02:52] 让我感到希望

[00:02:52] 奇跡の夜明け 信じさせて

[00:02:59] 让我坚信奇迹的黎明会来临

[00:02:59] 惜しむまどろみ 向かう再び

[00:03:02] 珍贵的浅眠后 再次出发

[00:03:02] 夜中の闇にふらりふらり

[00:03:05] 游走在午夜的幽暗中

[00:03:05] 生まれるカタキ 常に見出だし

[00:03:09] 总会遇到 新的劲敌

[00:03:09] 深い闇夜にふらりふらり

[00:03:14] 游走在午夜的幽暗中

[00:03:14] ふらりふらり

[00:03:17] 游荡

[00:03:17] ふらりふらり

[00:03:21] 游荡

[00:03:21] ふらりふらり

[00:03:24] 游荡

[00:03:24] ふらりふらり

[00:03:26] 游荡

随机推荐歌词: