找歌词就来最浮云

《赤いマフラー》歌词

所属专辑: 赤いマフラー 歌手: 井上苑子 时长: 05:43
赤いマフラー

[00:00:00] 赤いマフラー - 井上苑子

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:井上苑子/柳沢亮太

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:柳沢亮太

[00:00:15] //

[00:00:15] 肌を刺すような風吹く朝

[00:00:21] 吹着刺骨寒风的早上

[00:00:21] 冷えきったあたしの右手で

[00:00:27] 冰冷的我的右手

[00:00:27] 信号待ちで追いついた

[00:00:30] 等信号的时候赶上了

[00:00:30] 君の左の頬 つねってみたり

[00:00:39] 试着掐你左侧的脸颊

[00:00:39] 何故か照れたように巻いていた

[00:00:45] 不由得羞涩起来

[00:00:45] 暖かそうな赤いマフラー

[00:00:51] 围着的 看起来很暖的围巾

[00:00:51] 似合ってるよって言って

[00:00:54] 你说很相配

[00:00:54] 引っ張ってみたり

[00:00:56] 试着拉一拉

[00:00:56] そんな毎日が 続くと思ってた

[00:01:01] 觉得那样的日子 会一直持续

[00:01:01] あの子が君を好きになって

[00:01:05] 那个人喜欢上了你

[00:01:05] 君もあの子に惹かれて

[00:01:08] 你也被那个人吸引

[00:01:08] 「良かったね」って冷やかして

[00:01:11] 自嘲的说着很好

[00:01:11] 気付いたの

[00:01:14] 才发现

[00:01:14] 冗談を言って 笑っていないと

[00:01:20] 说着笑话 却没有笑

[00:01:20] 泣いちゃいそうなあたしの気持ちに

[00:01:27] 快要哭了的我的心情

[00:01:27] ずっと 隣にいたのに

[00:01:31] 虽然一直就在你身边

[00:01:31] ヘタクソな笑顔に

[00:01:35] 那笨笨的笑容

[00:01:35] 君は気付いてくれないの

[00:01:39] 你却一直没有注意到

[00:01:39] でも この気持ちを君に伝えたとき

[00:01:46] 但是 向你传达这份感情

[00:01:46] 今の関係さえも壊れそうで

[00:01:52] 会连现在的关系都被破坏

[00:01:52] 夜中のメールや

[00:01:55] 夜里的邮件

[00:01:55] 遠くでも目があうたび

[00:01:58] 每次远远的相视

[00:01:58] あたし期待しちゃってたんだよ

[00:02:03] 我都在期待

[00:02:03] でも 明日からは

[00:02:05] 但是从明天开始

[00:02:05] 手袋を付けて行こう

[00:02:09] 会带上手套

[00:02:09] 君の頬はもうあの子のもの

[00:02:15] 你的脸属于那个人

[00:02:15] 言わなくちゃ 言ってあげなくちゃ

[00:02:21] 必须说 必须说

[00:02:21] 「大事にしてあげてね」

[00:02:39] 要好好待她

[00:02:39] 「綺麗だったよ」って 光る街の中

[00:02:42] 说着真漂亮 在光闪闪的街中

[00:02:42] 白い吐息と笑顔の君

[00:02:46] 你吐着白气 微笑着

[00:02:46] ピースの先にはあの子が

[00:02:49] 平静的尽头 是因为那个人

[00:02:49] いるんでしょう?

[00:02:52] 在那里吧

[00:02:52] そんなメールは送らないでよ

[00:03:02] 别再发送那样的信息

[00:03:02] 「似合ってるよ」って言った

[00:03:05] 你说过很好看的

[00:03:05] 赤いマフラーも

[00:03:08] 红色围巾

[00:03:08] あの子が選んでたんだね

[00:03:17] 也是那个人选的吧

[00:03:17] 隣にいたから 君の視線の先に

[00:03:23] 因为在你旁边 你视线的目标

[00:03:23] あたし気付いちゃったんだよ

[00:03:27] 我发现了

[00:03:27] でも この気持ちを君に伝える前に

[00:03:34] 但是 在我向你传递这个心情之前

[00:03:34] 「頑張れ」だなんて言ってしまったの

[00:03:42] 已经说过要努力

[00:03:42] ずっと 隣にいたのに

[00:03:46] 虽然一直就在你身边

[00:03:46] ヘタクソな笑顔に

[00:03:49] 那笨笨的笑容

[00:03:49] 君は気付いてくれないの

[00:03:54] 你却一直没有注意到

[00:03:54] でも この気持ちを君に伝えたとき

[00:04:01] 但是 向你传达这份感情

[00:04:01] 今の関係さえも壊れてしまうから

[00:04:07] 会连现在的关系都被破坏

[00:04:07] せめて一番の 支えであること

[00:04:13] 至少做你最大的支持者

[00:04:13] あたし期待してもいいかな

[00:04:17] 我可以这样期待吧

[00:04:17] 明日からは 手袋を付けて行こう

[00:04:24] 但是从明天开始 我会带上手套

[00:04:24] 君の頬はもうあの子のもの

[00:04:30] 你的脸属于那个人

[00:04:30] 言わなくちゃ 言ってあげなくちゃ

[00:04:36] 必须说 必须说

[00:04:36] 「大事にしてあげてね」

[00:04:45] 要好好待她

[00:04:45] 肌を刺すような風吹く

[00:04:47] 刺骨的寒风吹着

[00:04:47] 季節で良かった

[00:04:51] 季节正好

[00:04:51] 切ない気持ちがよく似合う

[00:04:54] 非常适合难过的心情

[00:04:54] 季節で良かったな

[00:04:56] 季节正好

[00:04:56] 去年より少し早く

[00:04:59] 比去年稍早

[00:04:59] 雪が降らないかな

[00:05:02] 不会下雪吧

[00:05:02] 桜の季節までに この気持ちも

[00:05:13] 直到樱花季节 这份心情

[00:05:13] ちゃんと溶かすから

[00:05:18] 一定会溶化