找歌词就来最浮云

《サイ(レ)ン》歌词

所属专辑: TIMELESS WORLD 歌手: コブクロ 时长: 05:12
サイ(レ)ン

[00:00:02] サイ(レ)ン - コブクロ

[00:00:04] 词:小渕健太郎

[00:00:06] 曲:小渕健太郎

[00:00:29] 宇宙の片隅で今つぶやいた

[00:00:37] 在宇宙一角现在低语的

[00:00:37] 君の言葉はもう君のものじゃない

[00:00:44] 你的话 已经不是你的了

[00:00:44] 繋がりの糸を手繰って

[00:00:48] 拉着联系的线

[00:00:48] 貴方の顔も見えずに

[00:00:52] 看不到你的脸

[00:00:52] 交信する僕等まるでUFO

[00:00:59] 通信的我们就像飞碟

[00:00:59] 未来を予言した言葉はどれも

[00:01:06] 预言未来所有的语言

[00:01:06] 何かが滅びたり何かが終わったり

[00:01:14] 有破灭的有终结的

[00:01:14] 手を取り合いこの世界が

[00:01:17] 牵着手喊着 这个世界

[00:01:17] 一つにつながると叫んだ

[00:01:21] 连为一体

[00:01:21] あの歌の理想はここですか?

[00:01:26] 那首歌的理想是这儿吗

[00:01:26] 違う気がするんです

[00:01:29] 感觉好像不是

[00:01:29] 君に会いに行こう

[00:01:31] 去见你吧

[00:01:31] その目を見ながら

[00:01:33] 不看着你

[00:01:33] じゃなきゃ話せない

[00:01:36] 就说不出来

[00:01:36] 贈り合おう

[00:01:38] 彼此赠送

[00:01:38] 「時間」という究極のgiftを

[00:01:43] 时间这个终极礼物

[00:01:43] 寂しがりやのまわりほど

[00:01:47] 喜欢在寂寞的人身边

[00:01:47] ぶら下がってるUFO

[00:01:51] 垂下的飞碟

[00:01:51] 眩しくて君が何処かも見えない

[00:02:04] 太过耀眼 看不清你在哪儿

[00:02:04] 初めて会う時にもうお互いの事

[00:02:11] 都是第一次见面时 就对彼此

[00:02:11] 手に取るように分かる人達ばかり

[00:02:19] 了如指掌的人们

[00:02:19] 取扱説明書配られてから始める

[00:02:26] 配发使用说明书开始

[00:02:26] スリルもミスもない

[00:02:28] 没有惊悚

[00:02:28] コミュニケーション

[00:02:31] 也没有失误的交流

[00:02:31] 違う気がするんです

[00:02:34] 感觉好像不是

[00:02:34] むき出しの感情映し出す場所は

[00:02:39] 裸露的感情 映出的场所

[00:02:39] きっとその中じゃない

[00:02:42] 肯定不在里面

[00:02:42] 指先じゃその心に届かない

[00:02:49] 指尖 心是到达不了的

[00:02:49] 迷子になってるあの子を

[00:02:52] 将那个迷路的孩子

[00:02:52] この薄っぺらな画面から

[00:02:56] 从这浅陋的画面中

[00:02:56] 助け出すサイレンは

[00:02:59] 救出去的警笛

[00:02:59] 誰が鳴らすの?

[00:03:17] 谁来鸣响

[00:03:17] だけどなんだか温かくて

[00:03:21] 但是总觉得有些温馨

[00:03:21] 思い通りの自分でいられるんだ

[00:03:24] 可以做想做的自己

[00:03:24] どちらが本当の姿か?

[00:03:27] 哪个才是真的面目

[00:03:27] 君も見失う程

[00:03:31] 连你都丢失了

[00:03:31] でも

[00:03:32] 但是

[00:03:32] 一日もたないバッテリーの中に

[00:03:38] 就算往

[00:03:38] 数えきれない程の

[00:03:40] 一天都坚持不了的电池中

[00:03:40] 絆をいくつ詰め込んでも

[00:03:42] 塞满数不清的羁绊

[00:03:42] 0%の闇は

[00:03:44] 百分之零的黑暗

[00:03:44] 一人きりの君を逃がさない

[00:03:46] 不会让你一个人逃走

[00:03:46] 違う気がするんです

[00:03:49] 总感觉不是

[00:03:49] 君に会いに行こう

[00:03:51] 去见你吧

[00:03:51] その目を見ながら

[00:03:53] 不看着你

[00:03:53] じゃなきゃ話せない

[00:03:56] 就说不出来

[00:03:56] 贈り合おう

[00:03:58] 互相赠送

[00:03:58] 「時間」という究極のgiftを

[00:04:03] 时间这个终极礼物

[00:04:03] 迷子になってたあの子も

[00:04:07] 曾经迷路的那个孩子

[00:04:07] この変幻自在なデバイスより

[00:04:11] 也从这变换的装置中

[00:04:11] 眩しくて不器用な場所見つけた

[00:04:18] 找到了耀眼又笨拙的位置

[00:04:18] むき出しの感情

[00:04:20] 裸露的感情

[00:04:20] ぶつける場所はいつでも僕で良い

[00:04:26] 释放的地方 什么时候都可以找我

[00:04:26] 寂しさだって怒りだって

[00:04:27] 寂寞 愤怒

[00:04:27] 君の表情つかさどってるんだ

[00:04:29] 控制着你的表情

[00:04:29] だから

[00:04:29] 所以为了

[00:04:29] いつか心から笑える日の為に

[00:04:31] 有一天能够真心的笑

[00:04:31] クシャクシャの泣き顔見せて

[00:04:33] 请露出褶皱的哭泣的脸

[00:04:33] さぁ行こう

[00:04:35] 来 走吧

[00:04:35] あの日の君を連れ戻そう未来へ

[00:04:40] 将那天的你 带回未来

[00:04:40] 走り出すサインは僕が送るよ

[00:04:48] 开始跑的信号由我发出

随机推荐歌词: