找歌词就来最浮云

《Hikari》歌词

所属专辑: alarm(A) 歌手: Silent Siren 时长: 04:17
Hikari

[00:00:00] hikari (光) - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:すぅ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:クボナオキ

[00:00:23] //

[00:00:23] そっと耳元で泣いて

[00:00:27] 你轻轻在我耳边哭泣

[00:00:27] いっそ声も枯れちゃって

[00:00:30] 干脆让声音也嘶哑吧

[00:00:30] 言葉すらなくして

[00:00:33] 连同话语全部消去

[00:00:33] 寄りかかってくれてもいいよ

[00:00:38] 依靠着我也可以呦

[00:00:38] そっと君はささやいて

[00:00:41] 你轻轻低语说

[00:00:41] いっそ消えてしまいたい

[00:00:45] 想要干脆消失算了

[00:00:45] そんなこと言うからさ

[00:00:48] 因为你说了那样的话

[00:00:48] 優しく強く抱きしめた

[00:00:52] 我温柔而用力地将你拥抱入怀

[00:00:52] 眩しく差し込む光はさ

[00:00:56] 那照射着的耀眼的光芒啊

[00:00:56] ずっと昔の光なんだ

[00:00:59] 是一直照射着的遥远往昔的光芒

[00:00:59] だけど今見てる確かに見える

[00:01:03] 可是我此刻正在凝视着的 能够确切看到的

[00:01:03] 「君」がいる世界

[00:01:07] 是有你的世界

[00:01:07] 何億光年とか難しい事は

[00:01:11] 几亿光年之类的困难的事情

[00:01:11] よくわかんないけど

[00:01:14] 虽然我不是很明白

[00:01:14] ここに「僕」はいるよ

[00:01:33] 但我就在这里呦

[00:01:33] ずっと抱え込まないで

[00:01:37] 一直未能双手怀抱

[00:01:37] いっそ全部はきだして

[00:01:40] 干脆将一切地倾吐而出

[00:01:40] 言葉すらなくして

[00:01:43] 连同话语全都消去

[00:01:43] 寄りかかってくれてもいいよ

[00:01:48] 依靠着我也可以呦

[00:01:48] ちょっと口元動いて

[00:01:51] 稍微动一下嘴唇

[00:01:51] こんな自分なんて嫌い

[00:01:55] 真是讨厌这样的自己

[00:01:55] そんなこと言うからさ

[00:01:59] 因为你说了那样的话

[00:01:59] とにかく強く抱きしめた

[00:02:02] 我才格外用力地将你怀抱

[00:02:02] 眩しく差し込む光はさ

[00:02:06] 那照射着的耀眼的光芒啊

[00:02:06] ずっと昔の光なんだ

[00:02:09] 是一直照射着的遥远往昔的光芒

[00:02:09] だけど今見てる確かに見える

[00:02:13] 可是我此刻正在凝视着的 能够确切看到的

[00:02:13] 「君」といる世界

[00:02:17] 是有你的世界

[00:02:17] 何億通りの出会いのなか

[00:02:20] 在数亿次的相遇之中

[00:02:20] 巡り2人寄り添えた

[00:02:23] 不断巡回的两个人 终于贴近彼此

[00:02:23] 奇跡がここにあるから

[00:02:28] 因为这里有奇迹

[00:02:28] 立ち止まってうずくまって

[00:02:31] 所以我停下脚步 蹲坐于此

[00:02:31] 僕を待っているなら

[00:02:33] 若是你在等待着我

[00:02:33] ちゃんと見つけて

[00:02:35] 那我就认真去寻找

[00:02:35] すぐに君を

[00:02:39] 我马上就要

[00:02:39] 迎えに行くよ

[00:02:59] 去迎接你了

[00:02:59] 真っ直ぐ差し込む光から

[00:03:03] 即使想要将视线

[00:03:03] 目を逸らしたくなったとしても

[00:03:07] 从那笔直射入的光芒中移开

[00:03:07] だけど今見てる確かに見える

[00:03:10] 可是我此刻正在凝视着的 能够确切看到的

[00:03:10] 「君」がいる世界

[00:03:14] 是有你的世界

[00:03:14] なにも見えなくなって

[00:03:17] 变得什么也看不到了

[00:03:17] 迷いそうになるなら君を照らす

[00:03:21] 若是你感到就要迷路的时候

[00:03:21] 光に「僕」がなるよ

[00:03:25] 我将会化作光芒照亮你的道路

[00:03:25] 眩しく差し込む光はさ

[00:03:29] 那照射着的耀眼的光芒啊

[00:03:29] ずっと昔の光なんだ

[00:03:32] 是一直照射着的遥远往昔的光芒

[00:03:32] だけど今見てる確かに見える

[00:03:36] 可是我此刻正在凝视着的 能够确切看到的

[00:03:36] 「君」がいる世界

[00:03:40] 是有你的世界

[00:03:40] 何億光年とか難しい事は

[00:03:44] 几亿光年之类的困难的事情

[00:03:44] よくわかんないけど

[00:03:47] 虽然我不是很明白

[00:03:47] ここに「僕」はいるよ

[00:03:52] 但我就在这里呦

随机推荐歌词: