找歌词就来最浮云

《どうして君を好きになってしまったんだろう》歌词

どうして君を好きになってしまったんだろう

[00:00:01] どうして君を好きになってしまったんだろう

[00:00:10] 为什么会喜欢上你

[00:00:10] どうして

[00:00:16] 为什么

[00:00:16] 君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう

[00:00:20] 会喜欢上你啊

[00:00:20] どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと

[00:00:25] 不管时间如何的流逝

[00:00:25] ここにいると

[00:00:27] 你一直都在这里

[00:00:27] 思(おも)ってたのに

[00:00:31] 我本来这样认为

[00:00:31] でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち)

[00:00:37] 但你却选择了不同的道路

[00:00:37] どうして

[00:00:41] 为什么

[00:00:41] 君(きみ)に何(なに)も伝(つた)えられなかったんだろう

[00:00:46] 什么都没对你说

[00:00:46] 毎日(まいにち)毎晩(まいばん)募(つの)ってく思(おも)い

[00:00:51] 昼夜不断的思念

[00:00:51] 溢(あふ)れ出(で)す言叶(ことば)

[00:00:53] 溢出的话语

[00:00:53] 解(わか)ってたのに

[00:00:56] 已经不能清楚地

[00:00:56] もう届(とど)かない

[00:00:57] 告诉你

[00:00:57] 初(はじ)めて出(て)会(あ)ったその日(ひ)から

[00:01:00] 初次相遇的那天起

[00:01:00] 君(きみ)を 知(し)っていた気(き)がしたんだ

[00:01:03] 就感觉似曾相识

[00:01:03] あまりに自然(しぜん)に溶(と)け込(こ)んでしまった二人(ふたり)

[00:01:07] 自然的走到一起的两人

[00:01:07] 何処(どこ)へ行(い)くのにも一绪(いっしょ)で

[00:01:10] 不管去哪儿

[00:01:10] 君(きみ)がいることが当然(とうぜん)で

[00:01:13] 都有一定你在身边

[00:01:13] 仆(ぼく)らは二人(ふたり)で大人(おとな)のなってきた

[00:01:18] 当我们长大后

[00:01:18] でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち)

[00:01:23] 你却选择了不同的道路

[00:01:23] どうして

[00:01:28] 为什么

[00:01:28] 君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう

[00:01:33] 会喜欢上你啊

[00:01:33] どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと

[00:01:37] 不管时间如何的流逝

[00:01:37] ここにいると

[00:01:40] 你一直都在这里

[00:01:40] 思(おも)ってたのに

[00:01:43] 我本来这样认为

[00:01:43] もう叶(かな)わない

[00:01:44] 却再已经回不去了

[00:01:44] 特别(とくべつ)な意味(いみ)を持(も)つ今日(きょう)を

[00:01:48] 有特殊意义的今天

[00:01:48] 幸(しあわ)せがおで立(た)つ今日(きょう)を

[00:01:49] 展开幸福笑容的今天

[00:01:49] 绮丽(きれい)な姿(すがた)で神様(かみさま)に誓(ちか)ってる君(きみ)を

[00:01:54] 以美丽身姿同神祈愿的你

[00:01:54] 仆(ぼく)じゃない人(ひと)の隣(となり)で

[00:01:57] 在不是我的人的身边

[00:01:57] 祝福(しゅくふく)されてる姿(すがた)を

[00:02:00] 接受祝福的模样

[00:02:00] 仆(ぼく)はどうやって见送(みおく)ればいいのだろう

[00:02:04] 我要如何送别才好

[00:02:04] もうどうして 君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう

[00:02:14] 为什么会喜欢上你

[00:02:14] あの顷(ころ)の仆(ぼく)らの事(こと)を

[00:02:19] 那个时候的我们

[00:02:19] もう戻(もど)れない

[00:02:20] 再也回不去了

[00:02:20] 考(かんが)えた もう戻(もど)れない 考(かんが)えた

[00:02:25] 思绪万千,再也回不去了,思绪万千

[00:02:25] どうして 君(きみ)の手(て)を掴(つか)み夺(うば)えなかったんだろう

[00:02:36] 为什么不能再次牵你的手

[00:02:36] どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと

[00:02:39] 无论时光如何流逝

[00:02:39] 仆(ぼく)の横(よこ)にいるはずだった

[00:02:45] 你就这样一直在我身边

[00:02:45] もう叶(かな)わない

[00:02:47] 却再已经回不去了

[00:02:47] それでも

[00:02:51] 这样

[00:02:51] 君(きみ)が仆(ぼく)のそば离(はな)れていっても

[00:02:56] 即使你还未离开

[00:02:56] 永远(えいえん)に君(きみ)が幸(しあわ)せであろこと

[00:03:00] 希望你能够永远的幸福

[00:03:00] ただ愿(ねが)ってる

[00:03:02] 仅此祈愿

[00:03:02] 例(たと)えそれがどん何(なに)寂(さび)しくても

[00:03:06] 即使我会多么的孤寂

[00:03:06] 辛(つら)くても

[00:03:11] 多么的痛苦