找歌词就来最浮云

《HAPPY DAY》歌词

所属专辑: Peace N’ Rock N’ Roll 歌手: Cherry Filter 时长: 03:36
HAPPY DAY

[00:00:00] Happy Day - Cherry Filter (체리필터)

[00:00:19] //

[00:00:19] 난 내가 말야 스무살쯤엔

[00:00:23] 我说我已经20岁了

[00:00:23] 요절할 천재일줄만 알고

[00:00:27] 我知道这是很困难的事情

[00:00:27] 어릴땐 말야 모든게 다

[00:00:31] 小时候说过的话都不知道了

[00:00:31] 간단하다 믿었지

[00:00:35] 单纯的相信着

[00:00:35] 이제 나는 딸기향 해열제같은

[00:00:40] 现在我闻到的是草莓的香味

[00:00:40] 환상적인 해결책이 필요해

[00:00:44] 幻想性的解决方法也是有必要的

[00:00:44] 징그러운 일상에 불을 지르고

[00:00:48] 在繁杂的日常生活中 看不见的

[00:00:48] 어디론가 도망갈까

[00:00:53] 要逃到哪里去呢

[00:00:53] 찬란하게 빛나던 내 모습은

[00:00:57] 也不猛烈的 我的样子

[00:00:57] 어디로 날아갔을까 어느 별로

[00:01:02] 我要去哪里找 那颗星星

[00:01:02] 작은 일에도 날 설레게 했던

[00:01:06] 即使是小事 也让我心情激动的

[00:01:06] 내 안의 그 무언가는

[00:01:08] 在我怀里的 那是什么

[00:01:08] 어느 별에 묻혔나

[00:01:12] 被那颗星星掩盖了

[00:01:12] 가끔 울리는 전화벨소리

[00:01:16] 偶尔响起的 电话声音

[00:01:16] 두근거리며 열어보면

[00:01:20] 噗通噗通的 看开了

[00:01:20] 역시 똑같은 이상한

[00:01:24] 果真还是相同奇怪

[00:01:24] 광고 메세지일뿐야

[00:01:29] 广告也只是留言

[00:01:29] 이제 여기 현실은 삼류영화속

[00:01:33] 现在在这里 现实是在上流电影中的

[00:01:33] 너무 뻔한 일들의 연속이야

[00:01:37] 很明显的 这是事情的延续

[00:01:37] 징그러운 일상은 멈춰 세우고

[00:01:42] 被讨厌的日常事情充满

[00:01:42] 어디론가 도망갈까

[00:01:46] 要逃到哪里去呢

[00:01:46] 거칠것이 없었던 내 모습은

[00:01:51] 也不猛烈的 我的样子

[00:01:51] 어디로 사라졌을까 어느 틈에

[00:01:55] 怕在哪里消失了 在哪个空隙中

[00:01:55] 작은 일에도 늘 행복했었던

[00:01:59] 即使是小事 也总是感到幸福的

[00:01:59] 예전 그대로의 모습

[00:02:02] 以前的你的样子

[00:02:02] 찾고 싶어

[00:02:04] 想找到

[00:02:04] 찬란하게 빛나던 내 모습은

[00:02:08] 灿烂发光的我的样子

[00:02:08] 어디로 날아갔을까 어느 별로

[00:02:12] 我要去哪里找 那颗星星

[00:02:12] 작은 일에도 날 설레게 했던

[00:02:16] 即使是小事 也让我心情激动的

[00:02:16] 내 안의 그 무언가는

[00:02:19] 在我怀里的 那是什么

[00:02:19] 어느 별에 묻혔나

[00:02:40] 被那颗星星掩盖了

[00:02:40] 찬란하게 빛나던 내 모습은

[00:02:44] 灿烂发光的我的样子

[00:02:44] 어디로 날아갔을까 어느 별로

[00:02:49] 我要去哪里找 那颗星星

[00:02:49] 작은 일에도 날 설레게 했던

[00:02:53] 即使是小事 也让我心情激动的

[00:02:53] 내 안의 그 무언가는

[00:02:55] 在我怀里的 那是什么

[00:02:55] 어느 별에

[00:02:57] 哪颗星

[00:02:57] 거칠것이 없었던 내 모습은

[00:03:01] 也不猛烈的 我的样子

[00:03:01] 어디로 사라졌을까 어느 틈에

[00:03:06] 怕在哪里消失了 在哪个空隙中

[00:03:06] 작은 일에도 늘 행복했었던

[00:03:10] 即使是小事 也总是感到幸福的

[00:03:10] 예전 그대로의 모습

[00:03:13] 以前你的样子

[00:03:13] 다시 찾고만 싶어

[00:03:18] 想再次找寻