找歌词就来最浮云

《3355411》歌词

所属专辑: 僕を救ってくれなかった君へ 歌手: 小南泰葉 时长: 03:39
3355411

[00:00:00] 3355411 - 小南泰葉 (こみなみ やすは)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:小南泰葉

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:小南泰葉

[00:00:06] //

[00:00:06] “3 3 5 5 4 1 1” この数字を2乗にして

[00:00:17] “3 3 5 5 4 1 1” 将这串数字平方

[00:00:17] “生きたい生きたい” になってしまえ

[00:00:21] 就会变成“好想活下去好想活下去”

[00:00:21] 何十億人を弾き飛ばして出会えた

[00:00:25] 弹飞几十亿人得以相遇

[00:00:25] 無事に僕等死に向かってる

[00:00:33] 我们平安地向死亡迈进

[00:00:33] 金は命より重いんだ

[00:00:37] 金钱比生命更重要

[00:00:37] 虐める側と虐められる側しかない

[00:00:42] 只有施虐者和受虐者

[00:00:42] 生まれ落ちた平等な世界で

[00:00:44] 在生而平等的世界里

[00:00:44] 業を背に乗せて現代人 どこまでも行けよ

[00:00:50] 背负恶业的现代人做事毫无下限

[00:00:50] 人だけが無様に恐れ死ぬ

[00:00:54] 只有人类会因恐惧死亡而露出丑态

[00:00:54] 人以外は受け入れるだろう

[00:00:58] 除了人类都会欣然接受吧

[00:00:58] どこに行けばいい

[00:01:02] 该去哪里好呢

[00:01:02] どこまで行けるだろう

[00:01:07] 到底能走多远呢

[00:01:07] Comfortable hole good bye

[00:01:10] //

[00:01:10] 苦労のない穴にさようなら

[00:01:15] 向安乐窝说再见

[00:01:15] バカな人間なんてちっぽけだ

[00:01:19] 愚蠢的人类太过渺小

[00:01:19] 何も分かってないくせに

[00:01:30] 明明什么都不懂

[00:01:30] 背中に翼を 腹にヒレを

[00:01:34] 愿背部有翼腹部有鳍

[00:01:34] 願望と模倣を繰り返しても追い越せなくて

[00:01:38] 即使反复祈愿和模仿也无法超越

[00:01:38] 失った第六感はどこ?

[00:01:42] 失去的第六感在哪里?

[00:01:42] 六法全書も教科書も破り捨て焼き尽くして

[00:01:47] 将六法全书和教科书全都撕碎扔掉燃烧殆尽吧

[00:01:47] 本もテレビも 腐ったネットで纏めよう

[00:01:52] 让书籍和电视全都汇集在腐烂的网络上吧

[00:01:52] 正直政治もよくわかんないし

[00:01:59] 老实说我不太懂政治

[00:01:59] 正直どうでもいい

[00:02:03] 老实说我无所谓

[00:02:03] Comfortable hole good bye

[00:02:07] //

[00:02:07] 苦労のない穴にさようなら

[00:02:11] 向安乐窝说再见

[00:02:11] バカな人間なんてちっぽけだ

[00:02:15] 愚蠢的人类太过渺小

[00:02:15] 何も分かってないくせに

[00:02:35] 明明什么都不懂

[00:02:35] 僕等偉大だ 人間様のお通りだ

[00:02:42] 我们多伟大 人类多伟大

[00:02:42] ピラミッドにのさばって

[00:02:46] 在金字塔上胡作非为

[00:02:46] 頭から堕ちてしまえばいい

[00:02:51] 从头开始堕落吧

[00:02:51] 克服するのに脳は邪魔だ

[00:02:57] 大脑是克服的障碍

[00:02:57] Comfortable hole good bye

[00:03:01] //

[00:03:01] 優しく受け入れること

[00:03:06] 温柔地接受

[00:03:06] バカな人間だから バカで人間だから

[00:03:10] 因为是愚蠢的人类 因为愚蠢所以是人类

[00:03:10] 僕はこれしかなくて 僕は

[00:03:14] 我只剩下这个了 我啊

[00:03:14] Comfortable hole good bye

[00:03:18] //

[00:03:18] 本当も嘘もお好きなように

[00:03:23] 是真是假都随你

[00:03:23] バカな人間なんてちっぽけだ

[00:03:26] 愚蠢的人类太过渺小

[00:03:26] せめて君に“1 1 2 2 4 1 1”と打とう

[00:03:31] 至少给你打上“1 1 2 2 4 1 1”

随机推荐歌词: