找歌词就来最浮云

《スターライト》歌词

所属专辑: スターライト 歌手: LOCAL CONNECT 时长: 03:27
スターライト

[00:00:00] スターライト (Starlight) - LOCAL CONNECT

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 暗い深い闇に迷い込んだって

[00:00:05] 即使陷入深邃的黑暗之中

[00:00:05] わずかな光が顔を照らした

[00:00:10] 也会有微弱的光芒照在脸上

[00:00:10] 明日は探している

[00:00:13] 不断寻找着明天

[00:00:13] 僕は光さす場所へ

[00:00:30] 向着充满阳光的远方前行

[00:00:30] 祈がれる命を走らせては

[00:00:34] 即使用尽全力向前奔跑

[00:00:34] つまずく涙に足を止める

[00:00:39] 也会摔倒 眼中充满眼泪驻足不前

[00:00:39] 終を告げられなきゃ僕らは

[00:00:43] 不得不诉说终结的我们

[00:00:43] 気づけないことばかりが

[00:00:49] 会忽略很多眼前的事

[00:00:49] 答えはいつも広がる空の上に

[00:00:55] 在这宽广的天空之上

[00:00:55] あってさ

[00:00:58] 就有我们需要的答案

[00:00:58] 君と重ねった日々の願いは

[00:01:02] 曾想要和你多次相遇的愿望

[00:01:02] 特別な明日の後は変わってゆく

[00:01:07] 在那不平凡的明天过后终将改变

[00:01:07] いつまでもこの目と目合わさって

[00:01:10] 无论何时四目相对

[00:01:10] ゆりそれる場所になって

[00:01:13] 内心都会变得不安

[00:01:13] ここで光るから

[00:01:18] 光芒终将消除一切阴霾

[00:01:18] 変わらない日々の窮屈さは

[00:01:22] 在单调的日子中感受到的拘束中

[00:01:22] 変われない自分を隠してるから

[00:01:27] 隐藏着无法改变的自己

[00:01:27] いっそ吐き出して見て誰も

[00:01:32] 干脆全部倾吐出来

[00:01:32] 笑いはしないよ

[00:01:38] 没有人会嘲笑你

[00:01:38] 想像もつかない自分自身に

[00:01:43] 与无法想象的自己

[00:01:43] 出会ってきっと

[00:01:45] 相遇的话一定会

[00:01:45] 笑いたいだろう

[00:01:46] 想要展现笑容

[00:01:46] どうだいがぶしゃらに

[00:01:48] 不顾一切迈向前方

[00:01:48] いいしてきた

[00:01:51] 这种感觉如何

[00:01:51] つなぐぬくもりが赤く染める

[00:01:55] 紧紧相连的温热渐渐染红

[00:01:55] 一人ではない鳥しか今

[00:01:59] 天空飞翔的鸟儿不再孤单

[00:01:59] 目に映る全てが

[00:02:01] 眼中映出的全部

[00:02:01] 愛しく光るだろう

[00:02:16] 都散发着爱的光芒吧

[00:02:16] 行き場をなくした思いがあったて

[00:02:21] 就算想要阻断我前方的通路

[00:02:21] きっと見つけた明日から

[00:02:26] 我也终会发现通往明天的道路

[00:02:26] とおり雨が書き出したれ

[00:02:30] 微微细雨挥洒着描写出一切

[00:02:30] って言えた

[00:02:31] 就在眼前

[00:02:31] 待ってんの空に

[00:02:34] 在那等待已久的天空中

[00:02:34] 君と重ねった日々の願いは

[00:02:40] 曾想要和你多次相遇的愿望

[00:02:40] 特別な明日の後は変わってゆく

[00:02:44] 在那不平凡的明天过后终将改变

[00:02:44] いつまでもこの目と目合わさって

[00:02:48] 无论何时四目相对

[00:02:48] ゆりそれる場所になって

[00:02:50] 内心都会变得不安

[00:02:50] 光放つさあ

[00:02:53] 绽放光芒

[00:02:53] 君の声を聞かせてよ

[00:02:57] 让我听听你的声音

[00:02:57] ねえ君の声を聞かせてよ

[00:03:02] 让我听听你的声音吧

[00:03:02] 僕の光になって

[00:03:04] 变成你心中的光芒

[00:03:04] 暗い深い闇だって

[00:03:07] 无论在多么深邃的黑暗之中

[00:03:07] 越えてゆけ

[00:03:09] 都会越过

[00:03:09] 越えてゆけるからさあ

[00:03:14] 越过这一切黑暗