找歌词就来最浮云

《夕愁想花》歌词

所属专辑: 夕愁想花 歌手: m.o.v.e 时长: 04:19
夕愁想花

[00:00:00] 夕愁想花 - m.o.v.e

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:motsu/motsu

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:motsu

[00:00:22] //

[00:00:22] 夕暮れに変わらない景色

[00:00:26] 黄昏里不变的景色

[00:00:26] 振りかえるたどって来た道

[00:00:31] 回首挣扎而来的道路

[00:00:31] 切なさも喜びも消えない痛みも

[00:00:36] 悲伤喜悦,不灭的痛楚

[00:00:36] 数えてたらキリがないねと

[00:00:40] 都是数也数不完地

[00:00:40] 独り歩く

[00:00:42] 一个人漫步

[00:00:42] 数え切れないほどの残像

[00:00:44] 数不清的残像

[00:00:44] ギャンブル生き抜いてきた残党

[00:00:46] 赌博中残存的余党

[00:00:46] 時に戦い時に解りあい

[00:00:49] 时而对战,时而相互理解

[00:00:49] キレイ事ばかりじゃなかった真実

[00:00:52] 那些漂亮话并不是事情的真相

[00:00:52] 背負ったまま新たな一歩

[00:00:55] 肩负着迈出的新的一步

[00:00:55] あかね雲が街を染める

[00:00:59] 火烧云染红了街道

[00:00:59] この行く先を

[00:01:02] 轻声地质问

[00:01:02] そっと問いかけてみる

[00:01:05] 将去向何方

[00:01:05] 空はなにも言わず

[00:01:09] 天空默默无言

[00:01:09] だけど私にこの道を

[00:01:14] 照耀着

[00:01:14] 照らしている

[00:01:19] 我前行的道路

[00:01:19] 透き通る景色を感じて

[00:01:23] 感受着清澈的景色

[00:01:23] 旋律を夕陽が奏でて

[00:01:28] 夕阳奏响了旋律

[00:01:28] 透き通る景色を感じて

[00:01:35] 感受着清澈的景色

[00:01:35] 鳥のような翼があったら

[00:01:40] 如果有鸟儿一样的翅膀

[00:01:40] どこまでも高く飛べただろう

[00:01:45] 无论多高都能飞到

[00:01:45] 胸に降るいくつもの想いかき消す

[00:01:49] 抹去心中洒落的几多情怀

[00:01:49] 足跡にいつか咲いた花達がつづく

[00:01:56] 曾经绽放的连绵花朵铺满脚下

[00:01:56] あの季節を飾った花びら

[00:01:57] 点缀着那季节的花瓣

[00:01:57] あの夜に3000粒のナミダ

[00:02:00] 那夜里的3000颗眼泪

[00:02:00] 黙ってても揺るがなかったモノ

[00:02:02] 哪怕默默无言也不会有分毫动摇

[00:02:02] ハグレ者同士信じれたコト

[00:02:05] 分道扬镳的你我拥有同样的信仰

[00:02:05] ここから今歩き出す風景

[00:02:08] 此刻从这里迈出步伐的风景

[00:02:08] 紅い夕陽頬を照らす

[00:02:13] 红红的夕阳映照着面颊

[00:02:13] 言葉を一つずっと暖めてる

[00:02:19] 万千汇作一句温暖着心房

[00:02:19] キミに言えなかった

[00:02:23] 未能对你说出的谢意

[00:02:23] 心からいま

[00:02:25] 此时从心中

[00:02:25] まっすぐな「ありがとう」を

[00:02:32] 直率说声谢谢

[00:02:32] 夕愁に想う花たち

[00:02:40] 夕愁中思念的花儿

[00:02:40] キミに贈るメロディー

[00:02:44] 赠与你的旋律

[00:02:44] 去来する億千万の

[00:02:46] 来回往复数亿千万的

[00:02:46] 茜色の有終想花

[00:02:48] 茜色的有终想花

[00:02:48] だからそうさ

[00:02:49] 所以,是啊

[00:02:49] 信じれるなら道は迷わない

[00:02:51] 只要坚持信念我就不会迷失方向

[00:02:51] 信じるならそのチョイスは正しい

[00:02:54] 只要坚持信念我就不会选错答案

[00:02:54] ああカルマいま答えは

[00:02:56] 啊,万事皆有因果,此刻只要你迈出步伐

[00:02:56] その足で行けばわかるさ

[00:02:59] 就一定能找到答案

[00:02:59] たとえ道を別れたとしても

[00:03:01] 哪怕各奔东西

[00:03:01] またいつか出遭ったとしても

[00:03:04] 哪怕何时又再相遇

[00:03:04] その全てが賑やかな物語だ

[00:03:09] 那所有的一切都是热闹的故事

[00:03:09] あかね雲が街を染める

[00:03:14] 火烧云染红了街道

[00:03:14] この行く先を

[00:03:16] 轻声地质问

[00:03:16] そっと問いかけてみる

[00:03:20] 将去向何方

[00:03:20] 空はなにも言わず

[00:03:24] 天空默默无言

[00:03:24] だけど私にこの道を

[00:03:29] 照耀着

[00:03:29] 照らしている

[00:03:33] 我前行的道路

[00:03:33] 透き通る景色を感じて

[00:03:38] 感受着清澈的景色

[00:03:38] 旋律を夕陽が奏でて

[00:03:43] 夕阳奏响了旋律

[00:03:43] 透き通る景色を感じて

[00:03:48] 感受着清澈的景色

[00:03:48] 旋律を夕陽が奏でて

[00:03:53] 夕阳奏响了旋律