找歌词就来最浮云

《4-2-0 (Explicit)》歌词

所属专辑: Rollin’ Stoned (Explicit) 歌手: Kottonmouth Kings 时长: 04:05
4-2-0 (Explicit)

[00:00:20] Ya know I got 2states of mind, stoned and asleep

[00:00:23] 你知道的,我有两种心境,飘飘欲仙与沉睡状态

[00:00:23] First I hit the sweet leaf, and then I have nice dreams

[00:00:26] 首先我吃了甜树叶然后我做了美梦

[00:00:26] When I get up, I wake and bake, take a piss and shake

[00:00:28] 我起床后立刻抽烟,撒泡尿然后摇摆。

[00:00:28] My clock stopped at Four-twenty, what you want me to say

[00:00:31] 时钟停在四点二十,你还要我说什么。

[00:00:31] I stay blazed all day, no matter where I'm creepin'

[00:00:34] 我整天都醉醺醺,无论我去哪里鬼混

[00:00:34] Hot boxin on your block, and at the spot on the weekends

[00:00:36] 在你们街区热盒烟,周末在那儿过足瘾。

[00:00:36] You'll see smoke risin', Just who could it be

[00:00:38] 烟雾缭绕升起,究竟是谁会出现

[00:00:38] It's my rhyme and crime partner, D. dash L. O. C.

[00:00:41] 那是我的韵律犯罪伙伴,D. dash L. O. C.

[00:00:41] Yeah that be me born and raised in the suburbs.

[00:00:44] 那就是在郊区出生长大的我

[00:00:44] Faded off the bud smoke blowin it at you nerds

[00:00:46] 我的烟已经淡了对着你们这些书呆子发泄

[00:00:46] Thanks Johnny Richter for your nice little hand off

[00:00:49] 谢了Johnny Richter,巧妙传我手中

[00:00:49] I got some purple Kush did you bring the sand box

[00:00:51] 我这儿有些紫色库什,你带砂盒来了吗?

[00:00:51] Let's bounce some bud so we can make a little keefe

[00:00:53] 让我们来点好东西这样我们就能挣到很多钱

[00:00:53] Spice up the leaf before we smoke the tree

[00:00:56] 在我们抽这棵树之前,先来点香料提升一下它的风味吧。

[00:00:56] Everybody in the scene know we blow the most dosha

[00:00:59] 圈子的人都知道我们吸最纯的大麻

[00:00:59] That way they label up the Kottonmouth solders.

[00:01:00] 于是他们给我们贴上大麻狂热者的标签。

[00:01:00] quot;We got all types quot;At 4-2-0yeah our clocks is always altered

[00:01:06] “我们应有尽有”在420,是的我们的时钟总是被调整

[00:01:06] quot;We talkin pounds quot;These anti-heroes are just here to serve you proper

[00:01:11] 我们说的是英镑这些反英雄只是在这里为你服务

[00:01:11] quot;Roll that sh*t up quot;So leave those blessings right up here upon the alter

[00:01:16] 卷起那根大麻

[00:01:16] quot;Pass it around quot;at 4-2-0everybody's burnin Ganja quot;

[00:01:20] “传递一下”420大家抽大麻

[00:01:20] You'll catch me at the Smoke-Out smoked out, dropping drinks

[00:01:23] 你会发现我在烟雾缭绕中沉醉,畅饮美酒

[00:01:23] Havin a blast, not givin a f**k, doin my thing

[00:01:26] 我乐在其中,什么都不在乎,只做我自己

[00:01:26] Blowing rings through the crowd, being loud and obnoxious

[00:01:28] 吞云吐雾,喧嚣嚣张

[00:01:28] Now the shots I did with Pak got me feelin' kind of nauseous

[00:01:31] 我和Pak的那一杯酒让我感觉有点恶心

[00:01:31] But I played it cool and pulled a few snapps

[00:01:33] 我装作若无其事,随手拍了几张照片

[00:01:33] Big fat packed bowls, and had a chicken Caesar wrap

[00:01:36] 大碗装满大麻,再来份凯撒鸡肉卷

[00:01:36] Dippin through the whole place, nowhere else I'd rather be

[00:01:38] 我畅游在这整个地方,其他地方我都不想去

[00:01:38] Then smokin' w**d with my peeps, now I pass it to D.

[00:01:42] 与朋友共抽大麻,现在轮到D。

[00:01:42] 24.7Everyday every minute everybody every stoner grab your bud keep composer

[00:01:46] 24/7 每天每分每秒每个人每个瘾君子拿起你们的芽儿保持作曲

[00:01:46] Beer drinkers, pill poppers, acidheads and freaks

[00:01:48] 啤酒饮用者、药品服用者、迷幻药使用者和怪人

[00:01:48] All the creatures in the street h****n addicts and geeks

[00:01:51] 街上所有的生物,瘾君子和怪人。

[00:01:51] Kottonmouth signed a one-way contract to see the world and smoke the killa

[00:01:55] Kottonmouth签下契约,环游世界,尽享优质大麻

[00:01:55] chromic

[00:01:56]

[00:01:56] D-Loc said it, so don't you 4get it

[00:01:58] D-Loc说过,所以别忘记

[00:01:58] It's 4-4-2-0and I blow endow.

[00:02:01] 四点二零,我点燃天赋

[00:02:01] quot;We got all types quot;At 4-2-0yeah our clocks is always altered

[00:02:07] 我们应有尽有,在四二零时,我们的时间总是被调整得恰到好处

[00:02:07] quot;We talkin pounds quot;These anti-heroes are just here to serve you proper

[00:02:11] 我们说的是英镑这些反英雄只是在这里为你服务

[00:02:11] quot;Roll that sh*t up quot;So leave those blessings right up here upon the alter

[00:02:16] 卷起那支香

[00:02:16] quot;Pass it around quot;at 4-2-0everybody's burnin Ganja quot;

[00:02:20] “传一圈”在420,大家都在燃烧大麻

[00:02:20] We got all types quot;at 4-2-0

[00:02:23] 我们这儿有各种货‘420’

[00:02:23] We talkin pounds

[00:02:25] 我们在讨论大量的东西

[00:02:25] Roll that sh*t up

[00:02:28] 卷起那根烟

[00:02:28] Pass it around

[00:02:30] 传递它

[00:02:30] So pack it tight

[00:02:34] 所以抓紧时间

[00:02:34] Turn up these sounds

[00:02:38] 声音开大点

[00:02:38] Now you might see me on a mission searchin for double vision

[00:02:43] 现在我或许在寻找双重视觉的使命中

[00:02:43] And I ain't no mathematician, more like a stoney musician

[00:02:46] 我不是数学家更像是音乐家

[00:02:46] But I get a little help from my friends when in need

[00:02:49] 但当我需要帮助时我会得到朋友的一点帮助

[00:02:49] Hit the bubble, f**k, double, now I'm seein in three's

[00:02:52] 疯狂扫射现在我看见了我的好兄弟

[00:02:52] Four-five-six-double dash it's D

[00:02:53] 四五六,双破折号,就是D区

[00:02:53] I'm always drinkin beer and I'm always smoking w**d

[00:02:56] 我总是喝啤酒抽那种东西

[00:02:56] Hanging in the streets, just doing my thing

[00:02:58] 街头游荡,随心所欲

[00:02:58] Puttin it down for the herb with the Kottonmouth Kings

[00:03:01] 与Kottonmouth Kings共力挺大麻

[00:03:01] All these hours and days inter-face with the planet

[00:03:03] 日夜与星球相融

[00:03:03] With bubbles and bells the kush is orgasmic

[00:03:06] 大麻带来高潮般的快感

[00:03:06] I transplant my mental to truly titanic

[00:03:08] 心境宽广如泰坦尼克

[00:03:08] Fanatic levels for all you bud fiending addicts

[00:03:11] 狂热至极的瘾君子们

[00:03:11] The session begins right upstairs in my attic

[00:03:13] 狂欢开始于我阁楼的秘密场所

[00:03:13] We bless it we roll it we toke it and pass it

[00:03:16] 共赴烟雾缭绕之境

[00:03:16] The next time you see us don't take us for granted

[00:03:18] 下次再见我们,别低估了我们

[00:03:18] We're all getting lifted just the way that we planned it so

[00:03:21] 我们正尽情地嗨起来,正如我们计划的那样

[00:03:21] quot;We got all types quot;At 4-2-0yeah our clocks is always altered

[00:03:26] “我们应有尽有”在420,是的,我们的时钟总是被改变

[00:03:26] quot;We talkin pounds quot;These anti-heroes are just here to serve you proper

[00:03:31] 我们谈论的是大量

[00:03:31] quot;Roll that sh*t up quot;So leave those blessings right up here upon the alter

[00:03:36] 把那玩意儿卷起来,把那些祝福留在祭坛上吧

[00:03:36] quot;Pass it around quot;at 4-2-0everybody's burnin Ganja quot;

[00:03:40] 传递点燃的甘加

[00:03:40] quot;We got all types quot;At 4-2-0yeah our clocks is always altered

[00:03:46] “我们应有尽有”在420,我们的时钟总是被拨快了

[00:03:46] These anti-heroes are just here to serve you proper

[00:03:50] 这些反英雄只是来为你服务的

[00:03:50] quot;Roll that sh*t up quot;So leave those blessings right up here upon the alter

[00:03:56] 卷起那根烟

[00:03:56] quot;Pass it around quot;at 4-2-0everybody's burnin Ganja quot;

[00:04:01] “传着抽”在420,大家都燃着大麻

[00:04:01] At 4-2-0

[00:04:06] 四二零