找歌词就来最浮云

《Cold Comfort》歌词

所属专辑: Genesis And Job 歌手: Don Francisco 时长: 03:15
Cold Comfort

[00:00:00] Cold Comfort - Don Francisco

[00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:16] We all got together when

[00:00:18] 我们聚在一起

[00:00:18] We heard the bad news

[00:00:20] 我们听到了坏消息

[00:00:20] Came all this way just

[00:00:22] 一路走来

[00:00:22] To help with your blues

[00:00:24] 帮你排解忧愁

[00:00:24] We're wise and we're righteous

[00:00:25] 我们睿智正直

[00:00:25] We know what to say

[00:00:27] 我们知道该说什么

[00:00:27] And it's obvious you're someone

[00:00:29] 显而易见你是个大人物

[00:00:29] Who's been losing his way

[00:00:35] 他迷失了方向

[00:00:35] Now we've heard you complain

[00:00:37] 现在我们听到你抱怨

[00:00:37] And it's clear you don't

[00:00:38] 很显然你并没有

[00:00:38] Know

[00:00:39] 知道

[00:00:39] There's a spiritual law that

[00:00:41] 有一条精神法则

[00:00:41] Says you reap what you

[00:00:42] 你说你收获颇丰

[00:00:42] Sow

[00:00:43] 播种

[00:00:43] Now grief is your harvest and

[00:00:45] 现在悲伤就是你的收获

[00:00:45] There's nowhere to run

[00:00:47] 无处可逃

[00:00:47] So why don't you confess to

[00:00:48] 所以你为什么不承认

[00:00:48] All the evil you've

[00:00:50] 你的邪恶

[00:00:50] Done

[00:00:54] 完成

[00:00:54] We'll give you

[00:00:55] 我们会给你

[00:00:55] Cold comfort

[00:00:56] 冷冰冰的安慰

[00:00:56] Tho' we say we're your

[00:00:57] 尽管我们说我们是你的

[00:00:57] Friends

[00:00:58] 朋友们

[00:00:58] We don't know what you've done

[00:01:00] 我们不知道你做了什么

[00:01:00] But still we're sure

[00:01:01] 可我们依然坚信

[00:01:01] That you've sinned

[00:01:02] 你罪孽深重

[00:01:02] We'll give you

[00:01:03] 我们会给你

[00:01:03] Cold comfort 'cause

[00:01:04] 冷冰冰的安慰因为

[00:01:04] We've made up our

[00:01:05] 我们已经和好如初

[00:01:05] Minds

[00:01:06] 心灵

[00:01:06] And when you know that you're

[00:01:07] 当你知道你

[00:01:07] Right there ain't no

[00:01:08] 就在这里

[00:01:08] Need to be kind

[00:01:26] 需要善良

[00:01:26] Even if you're ignorant of

[00:01:28] 即使你一无所知

[00:01:28] What you did wrong

[00:01:29] 你做错了什么

[00:01:29] We can pile on some guilt

[00:01:31] 我们可以心怀愧疚

[00:01:31] Yes we can help

[00:01:32] 没错我们可以伸出援手

[00:01:32] You along

[00:01:33] 和你一起

[00:01:33] If death loss and sickness

[00:01:35] 如果死亡损失和疾病

[00:01:35] Still have not made a

[00:01:36] 还是没有发一个

[00:01:36] Dent

[00:01:37] 凹痕

[00:01:37] We'll beat you with our words

[00:01:39] 我们会用言语打败你

[00:01:39] Until you fin'lly repent

[00:02:01] 直到你悔不当初

[00:02:01] Even if you're ignorant of

[00:02:02] 即使你一无所知

[00:02:02] What you did wrong

[00:02:04] 你做错了什么

[00:02:04] We can pile on some guilt

[00:02:06] 我们可以心怀愧疚

[00:02:06] Yes we can help

[00:02:06] 没错我们可以伸出援手

[00:02:06] You along

[00:02:08] 和你一起

[00:02:08] If death loss and sickness

[00:02:10] 如果死亡损失和疾病

[00:02:10] Still have not made a

[00:02:11] 还是没有发一个

[00:02:11] Dent

[00:02:12] 凹痕

[00:02:12] We'll beat you with our words

[00:02:13] 我们会用言语打败你

[00:02:13] Until you fin'lly repent

[00:02:19] 直到你悔不当初

[00:02:19] We'll give you

[00:02:20] 我们会给你

[00:02:20] Cold comfort

[00:02:21] 冷冰冰的安慰

[00:02:21] Tho' we say we're your

[00:02:22] 尽管我们说我们是你的

[00:02:22] Friends

[00:02:23] 朋友们

[00:02:23] You've been tried and convicted

[00:02:25] 你被审判被定罪

[00:02:25] And we know that you've

[00:02:26] 我们知道你

[00:02:26] Sinned

[00:02:27] 罪孽深重

[00:02:27] We'll give you

[00:02:28] 我们会给你

[00:02:28] Cold comfort 'cause

[00:02:29] 冷冰冰的安慰因为

[00:02:29] We've made up our

[00:02:30] 我们已经和好如初

[00:02:30] Minds

[00:02:31] 心灵

[00:02:31] And when you know that you're

[00:02:32] 当你知道你

[00:02:32] Right

[00:02:33] 正确的

[00:02:33] There ain't no

[00:02:34] 没有

[00:02:34] Need to be kind

[00:02:43] 需要善良

[00:02:43] We all got together when we

[00:02:45] 我们在一起的时候

[00:02:45] Heard the bad news

[00:02:47] 听到了坏消息

[00:02:47] Came all of this way just

[00:02:48] 一路走来

[00:02:48] To help with your

[00:02:50] 帮你

[00:02:50] Blues

[00:02:51] 布鲁斯

[00:02:51] We're wise and we're righteous

[00:02:52] 我们睿智正直

[00:02:52] And we know what to

[00:02:53] 我们知道该怎么做

[00:02:53] Say

[00:02:54]

[00:02:54] It's obvious you're someone

[00:02:56] 显而易见你是个大人物

[00:02:56] Who's been losin' his way

[00:03:01] 迷失方向的人