找歌词就来最浮云

《waerst du immer noch hier》歌词

所属专辑: Jenseits Von Gut Und Boese 歌手: Bushido 时长: 03:30
waerst du immer noch hier

[00:00:00] Waerst du immer noch hier (你是否仍然在我身旁) - Bushido

[00:00:22] //

[00:00:22] Wärst du noch da wenn ich nicht mehr dieser Rapper wär

[00:00:25] 如果我不是当红的歌手 你是否还会陪在我身旁

[00:00:25] Würdest du dann noch sagen ich bin ein netter Kerl

[00:00:27] 你还会认为我是个好男人吗

[00:00:27] Wenn ich raus gehen würde und mich keiner kennt

[00:00:30] 如果我没有名声大噪

[00:00:30] Und an der Wohnzimmerwand kein preis mehr hängt

[00:00:33] 家里的墙上没有挂着那么多奖项

[00:00:33] Wenn ich kein Geld mehr hätte um gut zu essen

[00:00:36] 如果我没钱带你去吃美食

[00:00:36] Für die Geschenke sag würdest du noch lächeln

[00:00:39] 带你去买礼物 告诉我 你是否还会面带笑容

[00:00:39] Und ich wieder in die BVG steig

[00:00:41] 当我像以前一样乘坐廉价的公交

[00:00:41] Weil mein Geld nicht für den Mercedes ausreicht

[00:00:44] 因为我没钱买奔驰豪车

[00:00:44] Wenn sich keine Platte mehr verkaufen würde

[00:00:47] 如果我没有专辑出售

[00:00:47] Und ich nichts mehr hätte ausser Würde

[00:00:50] 除了自己的尊严一无所有

[00:00:50] Werst du dann noch da um mich aufzufang

[00:00:53] 你还会在我身边支持我吗

[00:00:53] Wenn kein Arsch mehr fragt nach nem Autogramm

[00:00:55] 当没有人向我索要签名

[00:00:55] Wenn sie mich hassen würden aus irgenteinem Grund

[00:00:58] 当你因为一些理由对我满心憎恨

[00:00:58] Hät ich ihn dann noch frei diesen einen Wunsch

[00:01:01] 我还有希望继续爱你吗

[00:01:01] Wenn ich ein niemand wäre würde es sich zeigen

[00:01:04] 当我一文不值时 我们就会知道

[00:01:04] Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten

[00:01:06] 只有经历过风雨 才会明白真爱的含义

[00:01:06] Wärst du noch da

[00:01:07] 你是否还会陪在我身旁

[00:01:07] Wärst du immer noch hier

[00:01:09] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:01:09] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:01:11] 如果我一无所有

[00:01:11] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:01:14] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:01:14] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:01:17] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎

[00:01:17] Wärst du noch da

[00:01:18] 你是否还会陪在我身旁

[00:01:18] Wärst du immer noch hier

[00:01:20] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:01:20] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:01:22] 如果我一无所有

[00:01:22] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:01:25] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:01:25] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:01:28] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎

[00:01:28] Wärst du noch da wenn keine Fan's mehr hab

[00:01:31] 当我没有一个追随者 你是否还会陪在我身旁

[00:01:31] Und die Maledieven tausch gegen Camping Platz

[00:01:33] 曾经的海外旅行变成了郊外野营

[00:01:33] Kein Shoppen mehr in all den Butiquen

[00:01:36] 再也不能去精品店大肆购物

[00:01:36] Trägst du sie nach Hause vom Aldi die Tüten

[00:01:39] 你会从廉价超市提着购物袋回家吗

[00:01:39] Würdest du noch da sein

[00:01:40] 你是否还会陪在我身旁

[00:01:40] Wenn ich dir nichts bieten könnte

[00:01:42] 如果我无法满足你的物质追求

[00:01:42] Ausser meiner Liebe wär das unser Ende

[00:01:44] 只能给你真爱 我们的感情是否会就此结束

[00:01:44] Keine Platin American Express mehr

[00:01:48] 如果我没有美国白金信用卡

[00:01:48] Sag mir ob ich dann noch für dich dann noch perfekt wäre

[00:01:51] 告诉我 我还是你的完美恋人吗

[00:01:51] Würden wir dann immer noch so lachen

[00:01:53] 我们还会一起享受美好时光吗

[00:01:53] Ich mein vom Herzen

[00:01:54] 我是发自内心问你

[00:01:54] Nie mehr erste Klasse wieder

[00:01:56] 如果我再也不是超级会员

[00:01:56] Ganz normal aufstehen um sieben

[00:01:58] 开始像正常人一样 早晨七点起床

[00:01:58] Wieder auf die Baustelle raus gehen und frieren

[00:02:02] 再次回到建筑工地 过着起早贪黑 忍冻挨饿的日子

[00:02:02] Würdest du dann noch nachts für mich Kochen

[00:02:04] 你还会做好晚餐等我吗

[00:02:04] Oder wäre unsere Liebe wie ein Glas dran zerbrochen

[00:02:07] 我们的爱是否很快就会支离破碎

[00:02:07] Wenn ich ein Niemand wäre würde es sich zeigen

[00:02:10] 当我一文不值时 我们就会知道

[00:02:10] Wahre Liebe erfährst du erst in schlechten Zeiten

[00:02:12] 只有经历过风雨 才会明白真爱的含义

[00:02:12] Wärst du noch da

[00:02:13] 你是否还会陪在我身旁

[00:02:13] Wärst du immer noch hier

[00:02:15] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:02:15] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:02:18] 如果我一无所有

[00:02:18] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:02:20] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:02:20] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:02:23] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎

[00:02:23] Wärst du noch da

[00:02:24] 你是否还会陪在我身旁

[00:02:24] Wärst du immer noch hier

[00:02:26] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:02:26] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:02:29] 如果我一无所有

[00:02:29] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:02:31] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:02:31] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:02:34] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎

[00:02:34] Irgendwann sind die schönen Tage gezählt

[00:02:37] 当我一文不值时 我们就会知道

[00:02:37] Und du merkst wie die Jahre vergehn

[00:02:39] 时间匆匆而逝

[00:02:39] Was bedeutet Glück

[00:02:41] 什么是幸福

[00:02:41] Und was bedeutet Lieben

[00:02:42] 什么是爱

[00:02:42] Wann ist man Zufrieden

[00:02:45] 什么是满足

[00:02:45] Schau mir in die Augen sie werden sich nicht ändern

[00:02:48] 看着我的眼睛 我的爱至死不渝

[00:02:48] Schau mit deinen Herzen und du erkennst

[00:02:50] 用你的心去看 你会发现

[00:02:50] Dann der größte Besitz eines Menschen

[00:02:52] 拥有一个人

[00:02:52] Ist nicht sein Besitz

[00:02:54] 不是占有他的财富

[00:02:54] Sondern wie er dich liebt und beschütz

[00:02:56] 而是爱你保护你

[00:02:56] Wärst du immer noch da

[00:02:57] 你是否还会陪在我身旁

[00:02:57] Wärst du immer noch hier

[00:02:59] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:02:59] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:03:01] 如果我一无所有

[00:03:01] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:03:05] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:03:05] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:03:07] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎

[00:03:07] Wärst du immer noch da

[00:03:08] 你是否还会陪在我身旁

[00:03:08] Wärst du immer noch hier

[00:03:10] 你是否还会一如既往陪在我身旁

[00:03:10] Selbst wenn ich mal alles verlier

[00:03:13] 如果我一无所有

[00:03:13] Bist du da wenn mich keiner mehr hier kennt

[00:03:16] 你是否还会陪在我身旁 当我没有名声大噪时

[00:03:16] Oder steh ich ganz allein hier und kämpf

[00:03:21] 我是否会孤身一人 在寂寞中苦苦挣扎