找歌词就来最浮云

《アイワナビー》歌词

アイワナビー

[00:00:01] クズ星きらめく 夢の星さ

[00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:13] アイワナビー 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ

[00:00:25] //

[00:00:25] 作詞:TSURU / 作曲:TSURU / 編曲:STANCE PUNKS

[00:00:35] //

[00:00:35] 世界は黒く染まってる

[00:00:40] 黑暗浸染了世界

[00:00:40] 吐く息は白いままなのに

[00:00:45] 明明呼出的气息如此洁白

[00:00:45] 今をぶっ壊しに行こうって

[00:00:48] 现在就去击毁

[00:00:48] 約束したあの日から

[00:00:51] 约定的那天以来

[00:00:51] 俺たちは何か変わったんだろうか

[00:00:56] 我们有什么改变了

[00:00:56] 夜の廃車置場の片隅で

[00:01:01] 深夜的废弃车场的一角

[00:01:01] イカれるくらいに叫んだ声は

[00:01:07] 狂怒的喊叫

[00:01:07] 音も無く吹き抜けていったね

[00:01:09] 无声的穿过

[00:01:09] それでも話を聞いてくれ

[00:01:12] 即使如此也请听我说

[00:01:12] きっとまだ間に合うはずだから

[00:01:17] 因为一定还能赶得及

[00:01:17] アイワナビー 真っ青な絶望と一緒に

[00:01:28] 我想要成为,那铁青的绝望一起

[00:01:28] 悲鳴をあげ突き刺され

[00:01:34] 悲鸣刺耳的响起

[00:01:34] すべてが変わる前に行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ

[00:01:49] 在所有改变之前走吧,走吧,走吧,走吧

[00:01:49] TV アニメ「ソウルイーター」ED1 テーマ

[00:01:55] //

[00:01:55] 冬の夜あの娘は飛び降りた

[00:02:00] 冬天的夜,那个女孩跳下

[00:02:00] 間違った自由に飛び降りた

[00:02:06] 向着错误的自由跳下

[00:02:06] 一体何が悪なのかさえ

[00:02:09] 到底是什么错误

[00:02:09] 馬鹿な僕は分からずに

[00:02:11] 愚蠢的我不知道

[00:02:11] 何となくあの娘に憧れた

[00:02:17] 不知为什么喜欢的那个女孩

[00:02:17] あれからもうずいぶん経って

[00:02:22] 从那之后经过了许久

[00:02:22] きっとそれなりに生きてはきたけれど

[00:02:27] 以自己的方式活到现在

[00:02:27] 何にも分からないままだよ

[00:02:30] 还是什么都不知道

[00:02:30] 君がそっと教えてくれた

[00:02:33] 你教给我的

[00:02:33] 本当の永遠の意味さえも

[00:02:49] 真正的永远的含义

[00:02:49] 何のために 何者なのか 教えてくれ

[00:03:00] 为了什么,为了什么人,请告诉我

[00:03:00] アイワナビー 歌おうぜ がなろうぜ 情熱の歌を

[00:03:11] 我想要,歌唱吧,高歌吧,那热情的歌

[00:03:11] 現実に絶望しない 俺たちの希望の歌を

[00:03:22] 不对现实绝望,我们的希望的歌

[00:03:22] アイワナビー 夢の星に生まれたなら

[00:03:29] 我想要,如果出生在梦之星

[00:03:29] 間に合うはずさ

[00:03:33] 一定来得及

[00:03:33] 今夜吹く風にのって「その」続きを

[00:03:40] 乘着今夜的风,继续那个的

[00:03:40] 探しに

[00:03:43] 寻找

[00:03:43] 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ

[00:04:05] 走吧,走吧,走吧,走吧

[00:04:05] アイワナビー 聞こえてるか

[00:04:11] 我想要,听到了么

[00:04:11] ずっとここにいるよ

[00:04:16] 我一直都在这里哦