找歌词就来最浮云

《th Rose》歌词

所属专辑: 7th Rose 歌手: ディー 时长: 04:35
th Rose

[00:00:00] The talk which I tell from

[00:00:02] 我所说的内容

[00:00:02] Now on is the past,

[00:00:06] 现在 过去

[00:00:06] The future, and truth.

[00:00:09] 未来和真理

[00:00:09] 7th Rose.

[00:00:29] 第7支玫瑰

[00:00:29] 大いなる龍

[00:00:30] 多数的龙

[00:00:30] 天からの追放

[00:00:32] 被天际放逐

[00:00:32] 地に堕とされた

[00:00:34] 坠落在地

[00:00:34] 己が時の短さ故に災いを降らす

[00:00:39] 因自己的时日不多而降下灾祸

[00:00:39] 魔笛は死せる音階を

[00:00:42] 魔笛放出致命的音阶

[00:00:42] 吹き鳴らし人を惑わすだろう

[00:00:49] 而不会麻烦吹奏的人

[00:00:49] 裁きの日

[00:00:50] 判决的日子

[00:00:50] 憂いはもはや過去となり

[00:00:53] 忧愁已经过去

[00:00:53] Before too long.

[00:00:53] 之前太长

[00:00:53] We've got to face the fact.

[00:00:55] 我们必须面对现实

[00:00:55] 花冠は光求めんと欲する

[00:00:58] 花冠意欲追求光芒

[00:00:58] Mirror of truth.

[00:00:59] 真理之镜

[00:00:59] 紅はくれないに染められた花となる

[00:01:07] 红色变成被红花染成的花

[00:01:07] I said so.

[00:01:08] 我这么说

[00:01:08] しべは求め合い新たなる血は生まれよう

[00:01:20] 追寻花蕊 生出新生的血液吧

[00:01:20] 燃え盛る怒り

[00:01:22] 燃烧怒放

[00:01:22] 注がれる時

[00:01:23] 被注入时

[00:01:23] 争乱は終わる

[00:01:25] 纷乱结束

[00:01:25] 破滅をもたらすものに

[00:01:28] 被招致破灭的东西

[00:01:28] 破滅は齎される

[00:01:30] 带来破灭

[00:01:30] 神の御名に守られし茨の塔

[00:01:36] 以神之名守护的荆棘之塔

[00:01:36] 義なる砦

[00:01:40] 忠义之城

[00:01:40] 忠実なるままに祈るべく姿

[00:01:43] 忠实祈祷的姿态

[00:01:43] Wish come true.

[00:01:44] 愿望成真

[00:01:44] We've got to face the fact.

[00:01:45] 我们必须面对现实

[00:01:45] 完全なる体を取り戻す

[00:01:47] 取回完全的身体

[00:01:47] Death goes away.

[00:01:48] 死亡消失

[00:01:48] Mirror of truth.

[00:01:50] 真理之镜

[00:01:50] 眠れるアダムの身を

[00:01:55] 为了辨别沉睡着的亚当

[00:01:55] 分かちエバを為す

[00:01:58] 为了夏娃

[00:01:58] I said so.

[00:01:59] 我这么说

[00:01:59] 永遠が見せた夢

[00:02:04] 永远展现的梦

[00:02:04] この胸に還りなさい

[00:02:18] 请还给心

[00:02:18] 神を讃えて森と調和する

[00:02:28] 与称赞神的森林调和

[00:02:28] ほしは包みこまれ癒しを

[00:02:33] 星星纷繁包围

[00:02:33] 施されるでしょう

[00:02:59] 实施治愈

[00:02:59] 裁きの日

[00:03:01] 判决的日子

[00:03:01] 憂いはもはや過去となり

[00:03:03] 忧愁已经过去

[00:03:03] Before too long.

[00:03:04] 之前太长

[00:03:04] We've got to face the fact.

[00:03:05] 我们必须面对现实

[00:03:05] 花冠は光求めんと欲する

[00:03:07] 花冠意欲追求光芒

[00:03:07] Let us pray.

[00:03:09] 让我们祈祷

[00:03:09] 忠実なるままに祈るべく姿

[00:03:13] 忠实祈祷的姿态

[00:03:13] Wish come true.

[00:03:13] 愿望成真

[00:03:13] We've got to face the fact.

[00:03:15] 我们必须面对现实

[00:03:15] 完全なる体を取り戻す

[00:03:21] 取回完全的身体

[00:03:21] Mirror of truth.

[00:03:22] 真理之镜

[00:03:22] 紅は紅に染められた花となる

[00:03:30] 红色变成被红花染成的花

[00:03:30] I said so.

[00:03:31] 我这么说

[00:03:31] 蕊は求め合い新たなる血は生まれよう

[00:03:41] 追寻花蕊 生出新生的血液吧

[00:03:41] Mirror of truth.

[00:03:42] 真理之镜

[00:03:42] 眠れるアダムの身を分かちエバを為す

[00:03:50] 为了辨别沉睡的亚当 为了夏娃

[00:03:50] I said so.

[00:03:51] 我这么说

[00:03:51] 永遠が見せた夢

[00:03:55] 永远展现的梦

[00:03:55] この胸に還りなさい

[00:04:01] 请还给心

[00:04:01] 子らよ

[00:04:02] 子民们

[00:04:02] 手を伸ばせ

[00:04:05] 伸出手

[00:04:05] 狭き門をくぐり抜け

[00:04:10] 穿过狭窄的门

[00:04:10] 返り咲く様を私にも見せておくれ

[00:04:31] 请展现给你重新盛开的样子

[00:04:31] God knows.

[00:04:36] 上帝知道