找歌词就来最浮云

《Decree》歌词

所属专辑: Reprieve 歌手: Ani Difranco 时长: 03:43
Decree

[00:00:00] Decree - Ani Difranco

[00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:24] Step up and forfeit your frontal lobe

[00:00:28] 勇敢站出来放弃你的大脑前叶

[00:00:28] To the sexed up stroll of celebrity

[00:00:32] 和性感的名人一起漫步

[00:00:32] Never mind that the nanoseconds in between

[00:00:36] 别介意这中间的纳秒

[00:00:36] Are some of the darkest darkness

[00:00:39] 是最黑暗的黑暗

[00:00:39] That you've ever seen

[00:00:40] 你从未见过的场景

[00:00:40] Keep your eye on my finger

[00:00:42] 你的眼睛一直盯着我的手指

[00:00:42] And listen to the sound of my voice

[00:00:48] 听听我的声音

[00:00:48] Get your subliminal decree

[00:00:49] 得到你潜意识里的认可

[00:00:49] And your false security

[00:00:52] 你虚假的安全感

[00:00:52] Be all that you can be

[00:01:13] 尽你所能

[00:01:13] In hospitals and schools

[00:01:15] 在医院和学校

[00:01:15] Airports and banks and bars

[00:01:16] 机场银行酒吧

[00:01:16] Big ones on street corners

[00:01:18] 在街角尽情放纵

[00:01:18] Little ones driving by in cars

[00:01:21] 小家伙开着车从我身边经过

[00:01:21] And glowing through countless

[00:01:23] 光芒万丈

[00:01:23] Bedroom curtains at night

[00:01:25] 晚上卧室窗帘

[00:01:25] That 30k tone

[00:01:27] 那种三万块的音乐

[00:01:27] And that pale blue light saying

[00:01:29] 淡蓝色的光芒在说

[00:01:29] Daddy knows best

[00:01:31] 爸爸最清楚

[00:01:31] Yes this is the news

[00:01:33] 没错这就是新闻

[00:01:33] In 90 second segments officially produced

[00:01:35] 正式制作的90秒片段

[00:01:35] And aired again and again and again

[00:01:41] 一次又一次地播出

[00:01:41] By the little black and white pawns

[00:01:43] 被一个个小小的黑白分明的棋子

[00:01:43] Of the network yes men

[00:01:45] 网络上的朋友

[00:01:45] While the stars are going out

[00:01:51] 星星渐渐熄灭

[00:01:51] And the stripes are getting bent

[00:02:04] 钞票越来越多

[00:02:04] And cancer the great teacher

[00:02:06] 癌症是伟大的导师

[00:02:06] Has been opening schools

[00:02:08] 一直在开学校

[00:02:08] Downstream from every factory

[00:02:10] 每个工厂都生产好货

[00:02:10] Still everywhere fools are

[00:02:12] 傻瓜依然无处不在

[00:02:12] Squinting into microscopes

[00:02:13] 凝视着显微镜

[00:02:13] Researching cells

[00:02:15] 研究细胞

[00:02:15] Trying to figure out a way

[00:02:18] 试图找到一个办法

[00:02:18] That we can all live in hell

[00:02:20] 我们可以活在地狱里

[00:02:20] Well step back look up

[00:02:22] 退后一步抬起头

[00:02:22] You'll see I'm dimming the sun

[00:02:24] 你会看见我让太阳黯淡无光

[00:02:24] But you won't will you

[00:02:26] 但你不会的对吧

[00:02:26] Oh that's a good little one

[00:02:28] 真是个好孩子

[00:02:28] 'Cause daddy knows best

[00:02:30] 因为爸爸知道

[00:02:30] Yes this is the news

[00:02:32] 没错这就是新闻

[00:02:32] In 90 second segments officially produced

[00:02:37] 正式制作的90秒片段

[00:02:37] And aired again and again and again

[00:02:40] 一次又一次地播出

[00:02:40] By the little black and white pawns

[00:02:41] 被一个个小小的黑白分明的棋子

[00:02:41] Of the network yes men

[00:02:44] 网络上的朋友

[00:02:44] While the stars are going out

[00:02:50] 星星渐渐熄灭

[00:02:50] And the stripes are getting bent

[00:02:53] 钞票越来越多

[00:02:53] The stars are going out

[00:02:58] 星星渐渐熄灭

[00:02:58] And the stripes are getting bent

[00:03:03] 钞票越来越多

随机推荐歌词: