找歌词就来最浮云

《触れられない物語原曲:東方永夜抄 より 竹取飛翔》歌词

所属专辑: 桃色ディスタンス 歌手: 魂音泉 时长: 05:05
触れられない物語原曲:東方永夜抄 より 竹取飛翔

[00:00:00] 触れられない物語 (无法触碰的物语) (原曲:東方永夜抄 より 竹取飛翔) - たま (tama)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:筒箪

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:ZUN

[00:00:01] //

[00:00:01] 綺羅星一つ流れた

[00:00:06] 一颗闪耀的星辰划过天际

[00:00:06] まばたきする間に見失った

[00:00:11] 一瞬间就已消失不见

[00:00:11] 視界の隅に捉えた星は

[00:00:18] 视野一角捕捉到的星辰

[00:00:18] 物憂げに煌々と

[00:00:21] 忧郁地闪着光芒

[00:00:21] 夢路の先は深い霧

[00:00:26] 梦境前方是一片迷雾

[00:00:26] 探す道標見当たらない

[00:00:31] 路标根本找寻不到

[00:00:31] この声もしも誰かに

[00:00:36] 假使这声音是从哪个

[00:00:36] 搯々と淀みなく届くなら

[00:00:42] 滔滔溪水传来的话

[00:00:42] 未だ夢見し臥所の主

[00:00:46] 依旧沉于睡梦中的主人

[00:00:46] 永久の夜は尚坦々と

[00:00:51] 永恒的夜晚依旧平安无事

[00:00:51] 暇に厭き厭き襖を開き嗚呼

[00:00:56] 已经睡够了够了 掀开被子

[00:00:56] 草臥れたと又閉じる

[00:01:01] 疲惫之后又闭上双眼

[00:01:01] 一つの言葉に籠められた想いなど

[00:01:06] 一句话中包含的思绪等等

[00:01:06] 説明無しには伝わらないけど

[00:01:11] 没有说明是无法传达的

[00:01:11] それでも中空に心を漂わす

[00:01:16] 即便如此还是要让一颗心漂浮在空中

[00:01:16] 私を誰か掬って

[00:01:20] 谁人将我拯救

[00:01:20] 傷付いたままの姿で

[00:01:23] 那带着累累伤痕

[00:01:23] 紫色の痣を数えるのが

[00:01:30] 细数满身淤青的样子

[00:01:30] 惨めでも憧れでもあり

[00:01:35] 虽然悲惨却也令人憧憬

[00:01:35] 私は手を差し伸べるだろう

[00:01:40] 我会伸出手去的吧

[00:01:40] 綺羅星一つ流れた

[00:01:44] 一颗闪耀的星辰划过天际

[00:01:44] まばたきする間に見失った

[00:01:49] 一瞬间就已消失不见

[00:01:49] 頭上に凛と佇む月は

[00:01:55] 头顶上凛然伫立的明月

[00:01:55] 物怖じせず皓々と

[00:01:59] 无所畏惧地照耀着

[00:01:59] 射千玉の黒髪映える衣纏い

[00:02:06] 乌黑的秀发 身穿耀眼华服

[00:02:06] 手鞠弾ませて

[00:02:09] 拍着线球

[00:02:09] 玩んだ時間の分だけ

[00:02:14] 笑数着玩乐的时间里

[00:02:14] 喪ったものを数えて笑う

[00:02:20] 相应地失去的东西

[00:02:20] 未だ夢見じ不死の和主

[00:02:24] 依旧会梦见的不死的你啊

[00:02:24] 永久の夜は尚粛々と

[00:02:29] 永久的黑夜仍然保持着沉寂

[00:02:29] 暇に厭き厭き襖を開き

[00:02:34] 已经睡够了够了 掀开被子

[00:02:34] さあ一戦とまた滾る

[00:02:39] 来吧 再次热血沸腾地战一场吧

[00:02:39] 一対の翼に乗せた願いなど

[00:02:44] 装上了一对翅膀的愿望等等

[00:02:44] 叶わないのは知っているけど

[00:02:49] 明知道无法实现

[00:02:49] それでも虚空に身を躍らせる

[00:02:54] 就算如此 身体仍向着虚空奋力一跃

[00:02:54] 私を誰か救って

[00:02:58] 谁人将我拯救

[00:02:58] 覚束ない危うい足取りで

[00:03:02] 那害怕又不安地向远方

[00:03:02] 遠ざかっていく後ろ姿が

[00:03:08] 渐渐远去的背影

[00:03:08] 哀れでも愛おしくもあり

[00:03:13] 即哀伤又可爱

[00:03:13] 私はただ見送るだろう

[00:03:20] 所以我才只是目送其离开吧

[00:03:20] 綺羅星一つ流れた

[00:03:25] 一颗闪耀的星辰划过天际

[00:03:25] まばたきする間に見失った

[00:03:30] 一瞬间就已消失不见

[00:03:30] 地上に普くそそぐ光は

[00:03:36] 普照大地的光芒

[00:03:36] 余情までも払う

[00:03:39] 连余韵都消散了

[00:03:39] 暁は決して訪れず

[00:03:44] 破晓一定不会来临

[00:03:44] せせらぎはいつからか聞こえない

[00:03:49] 潺潺的水声不知何时也听不见了

[00:03:49] 死にとし死ねるものでは

[00:03:54] 死亡和死后的世界

[00:03:54] 綴れぬ抄せぬ儚物語

[00:04:00] 都是装订抄录成册的梦物语

[00:04:00] 未だ夢見し臥所の主

[00:04:04] 依旧沉于睡梦中的主人

[00:04:04] 永久の夜は尚坦々と

[00:04:09] 永恒的夜晚依旧平安无事

[00:04:09] 暇に厭き厭き襖を開き嗚呼

[00:04:15] 已经睡够了够了 掀开被子

[00:04:15] 草臥れたと又閉じる

[00:04:19] 疲惫之后又闭上双眼

[00:04:19] 未だ夢見じ不死の和主

[00:04:24] 依旧会梦见的不死的你啊

[00:04:24] 永久の夜は尚粛々と

[00:04:29] 永久的黑夜仍然保持着沉寂

[00:04:29] 暇に厭き厭き襖を開き

[00:04:34] 已经睡够了够了 掀开被子

[00:04:34] さあ一戦とまた滾る

[00:04:39] 来吧 再次热血沸腾地战一场吧

随机推荐歌词: