找歌词就来最浮云

《A toi》歌词

所属专辑: Ses Plus Grands Succès 歌手: Joe Dassin 时长: 02:51
A toi

[00:00:00] A Toi - Joe Dassin

[00:00:05]

[00:00:05] Lyrics by:P. Delanoë/C. Lemesle

[00:00:10]

[00:00:10] Composed by:Joe Dassin/J. Baudlot

[00:00:15]

[00:00:15] À toi

[00:00:17] 献给你

[00:00:17] A la façon que tu as d'être belle

[00:00:21] 献给如此美丽的你

[00:00:21] A la façon que tu as d'être à moi

[00:00:25] 献给曾属于我的你

[00:00:25] A tes mots tendres un peu artificiels

[00:00:28] 献给呢喃细语的你

[00:00:28] Quelquefois

[00:00:30] 如此温柔

[00:00:30] À toi

[00:00:32] 献给你

[00:00:32] A la petite fille que tu étais

[00:00:36] 献给曾是小女孩的你

[00:00:36] A celle que tu es encore souvent

[00:00:39] 献给日常生活中的你

[00:00:39] A ton passé à tes regrets

[00:00:41] 献给你的过去 你的遗憾

[00:00:41] A tes anciens princes charmants

[00:00:45] 献给你过去的白马王子

[00:00:45] A la vie à l'amour

[00:00:47] 献给生活 献给爱情

[00:00:47] A nos nuits à nos jours

[00:00:49] 献给我们的黑夜 我们的白日

[00:00:49] A l'éternel retour de la chance

[00:00:52] 献给永恒回转的运气

[00:00:52] A l'enfant qui viendra

[00:00:54] 献给将要出生的孩子

[00:00:54] Qui nous ressemblera

[00:00:56] 他会同我们长得相似

[00:00:56] Qui sera à la fois toi et moi

[00:01:01] 他将同时成为你和我

[00:01:01] À moi

[00:01:04] 献给我

[00:01:04] A la folie don't tu es la raison

[00:01:08] 献给我因你而生的疯狂

[00:01:08] A mes colères sans savoir pourquoi

[00:01:11] 献给我无缘无故的气恼

[00:01:11] A mes silences et à mes trahisons

[00:01:14] 献给我的沉默以及我

[00:01:14] Quelquefois

[00:01:16] 偶尔的背叛

[00:01:16] À moi

[00:01:18] 献给我

[00:01:18] Au temps que j'ai passé à te chercher

[00:01:23] 献给我用来追寻你的时光

[00:01:23] Aux qualités don't tu te moques bien

[00:01:26] 献给你不在意的我的优点

[00:01:26] Aux défauts que je t'ai cachés

[00:01:28] 献给我因你而掩藏的缺点

[00:01:28] A mes idées de baladin

[00:01:31] 献给我那荒诞不经的想法

[00:01:31] A la vie a l'amour

[00:01:33] 献给生活 献给爱情

[00:01:33] A nos nuits à nos jours

[00:01:35] 献给我们的黑夜 我们的白日

[00:01:35] A l'éternel retour de la chance

[00:01:39] 献给永恒回转的运气

[00:01:39] A l'enfant qui viendra

[00:01:40] 献给将要出生的孩子

[00:01:40] Qui nous ressemblera

[00:01:42] 他会同我们长得相似

[00:01:42] Qui sera à la fois toi et moi

[00:01:48] 他将同时成为你和我

[00:01:48] À nous

[00:01:50] 献给我们

[00:01:50] Aux souvenirs que nous allons nous faire

[00:01:54] 献给我们一起创造的回忆

[00:01:54] A l'avenir et au présent surtout

[00:01:58] 献给未来 更要献给当下

[00:01:58] A la santé de cette vieille terre

[00:02:00] 献给这颗古老星球的安乐

[00:02:00] Qui s'en fout

[00:02:03] 尽管它对此毫不在意

[00:02:03] À nous

[00:02:05] 献给我们

[00:02:05] A nos espoirs et à nos illusions

[00:02:09] 献给我们的希望和幻想

[00:02:09] A notre prochain premier rendez-vous

[00:02:12] 献给我们未来的初次约会

[00:02:12] A la sante de ces milliers d'amoureux

[00:02:15] 献给坠入爱河的人们的健康

[00:02:15] Qui sont comme nous

[00:02:17] 他们和我们一样相爱

[00:02:17] À toi

[00:02:20] 献给你

[00:02:20] A la façon que tu as d'être belle

[00:02:23] 献给如此美丽的你

[00:02:23] A la façon que tu as d'être à moi

[00:02:27] 献给曾属于我的你

[00:02:27] A tes mots tendres un peu artificiels

[00:02:29] 献给呢喃细语的你

[00:02:29] Quelquefois

[00:02:32] 如此温柔

[00:02:32] À toi

[00:02:34] 献给你

[00:02:34] A la petite fille que tu étais

[00:02:38] 献给曾是小女孩的你

[00:02:38] A celle que tu es encore souvent

[00:02:42] 献给日常生活中的你

[00:02:42] A ton passé à tes regrets

[00:02:44] 献给你的过去 你的遗憾

[00:02:44] A tes anciens princes charmants

[00:02:49] 献给你过去的白马王子

随机推荐歌词: