找歌词就来最浮云

《The Wild Rover》歌词

所属专辑: Sing Loud, Sing Proud (Explicit) 歌手: Dropkick Murphys 时长: 03:25
The Wild Rover

[00:00:00] The Wild Rover - Dropkick Murphys

[00:00:18] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:18] And it's no nay never no nay never

[00:00:24] 永远不会

[00:00:24] No more will I play the wild rover no never no more

[00:00:34] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:00:34] I've been a wild rover for many's the year

[00:00:38] 这一年里我已经漂泊了好多年

[00:00:38] And I've spent all me money on whiskey and beer

[00:00:43] 我把钱都花在威士忌和啤酒上

[00:00:43] And now I'm returning with gold in great store

[00:00:47] 现在我带着金银珠宝回来了

[00:00:47] And I never will play the wild rover no more

[00:00:51] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:00:51] And it's no nay never no nay never

[00:00:56] 永远不会

[00:00:56] No more will I play the wild rover no never no more

[00:01:06] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:01:06] I went into an alehouse I used to frequent

[00:01:10] 我走进一家酒吧我以前经常去

[00:01:10] And I told the landlady me money was spent

[00:01:15] 我告诉房东我的钱花光了

[00:01:15] I asked her for credit

[00:01:17] 我向她请求信任

[00:01:17] She answered me nay such a custom

[00:01:19] 她回答我说这是风俗习惯

[00:01:19] As yours I could have any day

[00:01:23] 和你在一起我可以过任何一天

[00:01:23] And it's no nay never no nay never

[00:01:28] 永远不会

[00:01:28] No more will I play the wild rover no never no more

[00:01:38] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:01:38] I took from me pocket

[00:01:40] 我从口袋里掏出一把枪

[00:01:40] Ten sovereigns bright

[00:01:42] 价值连城的钞票

[00:01:42] And the landlady's eyes opened up with delight

[00:01:47] 房东太太的眼中充满了喜悦

[00:01:47] She said I had whiskeys and wines of the best

[00:01:51] 她说我有最好的威士忌和红酒

[00:01:51] And the words that she told me were only in jest

[00:01:55] 她对我说的话都是开玩笑的

[00:01:55] And it's no nay never no nay never

[00:02:00] 永远不会

[00:02:00] No more will I play the wild rover no never no more

[00:02:10] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:02:10] And it's no nay never no nay never

[00:02:15] 永远不会

[00:02:15] No more will I play the wild rover no never no more

[00:02:25] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:02:25] I go home to my parents confessed what I'd done

[00:02:30] 我回到家向父母坦白我的所做所为

[00:02:30] And I asked them to pardon their prodigal son

[00:02:35] 我请求他们宽恕他们的浪子

[00:02:35] And when they'd caressed me as oft times before

[00:02:39] 当他们像从前一样爱抚我时

[00:02:39] I never will play the wild rover no more

[00:02:43] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:02:43] And it's no nay never no nay never

[00:02:48] 永远不会

[00:02:48] No more will I play the wild rover no never no more

[00:02:58] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

[00:02:58] And it's no nay never no nay never

[00:03:03] 永远不会

[00:03:03] No more will I play the wild rover no never no more

[00:03:08] 我再也不会像路虎一样狂放不羁

随机推荐歌词: