找歌词就来最浮云

《彼岸桜の散るころに》歌词

所属专辑: IA THE WORLD ~華~ 歌手: IA&Polyphonic Branch 时长: 03:22
彼岸桜の散るころに

[00:00:00] 彼岸桜の散るころに (彼岸樱花飘落时) - IA (イア)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:PolyphonicBranch

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:PolyphonicBranch

[00:00:11] //

[00:00:11] 形のない幸福に

[00:00:13] 被无形的幸福

[00:00:13] しがみついてしまう

[00:00:15] 紧紧地怀抱

[00:00:15] 不安はもう消え去った

[00:00:18] 不安已经消去

[00:00:18] 繰り返し唱える

[00:00:20] 反复高声呼喊

[00:00:20] 矛盾してゆく感情は

[00:00:22] 矛盾逐渐加深的感情

[00:00:22] 二人を引き離して

[00:00:25] 令两人渐行渐远

[00:00:25] 還る場所を奪ってゆく

[00:00:29] 逐渐没了回头路

[00:00:29] 御伽の中の恋人たち

[00:00:32] 神话里的恋人们

[00:00:32] 永久に誓いたてる

[00:00:34] 立下永久的誓言

[00:00:34] 造られた愛情に溺れ

[00:00:37] 沉溺在被创造的爱情里

[00:00:37] 深い眠りにつきたい

[00:00:41] 想要陷入深沉的睡眠

[00:00:41] 深紅に染まる

[00:00:42] 想到了被染得鲜红的

[00:00:42] 儚い華の末路を想った

[00:00:47] 虚幻浮华的末路

[00:00:47] 約束を待ち続けて

[00:00:49] 一直在等待约定

[00:00:49] 涙に濡れる

[00:00:52] 恋爱之路的结局

[00:00:52] 全てを燃やし尽くした恋路の果て

[00:00:56] 泪水濡湿脸颊 一切都燃烧殆尽

[00:00:56] 何も残らないと云うなら

[00:00:59] 如果说什么都没有留下

[00:00:59] このまま朽ちてゆきましょう

[00:01:10] 那就这样逐渐腐朽吧

[00:01:10] 今宵 最後の蜜月を偲びましょう

[00:01:14] 今夜 去缅怀最后的蜜月吧

[00:01:14] 今頃どうしているの

[00:01:16] 现在 怎么样了呢

[00:01:16] なんて戯言唱え

[00:01:19] 高喊着这样的蠢话

[00:01:19] まるで二人が

[00:01:20] 两人就好像

[00:01:20] 幸せだった頃のような夜

[00:01:24] 身处曾经幸福的夜晚

[00:01:24] 還る場所は此処でしょう

[00:01:29] 回归之地在哪里呢

[00:01:29] 御伽の時間は幽玄に

[00:01:31] 神话里的时间奥妙地

[00:01:31] 形をうしなって

[00:01:33] 失去了形状

[00:01:33] 造られた情熱はやがて

[00:01:36] 被创造的热情最终

[00:01:36] 燃え尽きてゆくのかしら

[00:01:40] 逐渐燃烧殆尽了吗

[00:01:40] 深紅に染まる

[00:01:41] 被染成鲜红色的

[00:01:41] 儚い華の末路は私です

[00:01:45] 虚幻浮华的末路 就是我

[00:01:45] 泣いて泣いてもう

[00:01:47] 哭泣啊哭泣

[00:01:47] 二度と戻れないと

[00:01:50] 已经再也回不去

[00:01:50] 全てを理解した瞬間に何故か

[00:01:55] 理解了一切的瞬间

[00:01:55] 微笑みを浮かべてあなたへ

[00:01:58] 为何浮现笑颜

[00:01:58] 愛の言葉を紡いだ

[00:02:19] 为你编织了爱的话语

[00:02:19] 手を伸ばせば届きそうな

[00:02:24] 伸出手 好似就能触及

[00:02:24] 月夜の煌めきはもう

[00:02:29] 月夜的光辉

[00:02:29] 私の心には感情を与えない

[00:02:33] 已经不再能给予我的心以感情

[00:02:33] 月光の雫は降り注ぐ

[00:02:39] 月光的水滴 倾盆而下

[00:02:39] 深紅に染まる

[00:02:40] 描摹着被染成鲜红色的

[00:02:40] 儚い華の末路をなぞって

[00:02:44] 虚幻浮华的末路

[00:02:44] 散ってしまう

[00:02:45] 若是醉心于

[00:02:45] 運命の美しさに酔えば

[00:02:49] 已经消散的命运的美好

[00:02:49] 全てを燃やし尽くした恋路の果て

[00:02:54] 那么一切都燃烧殆尽 就是恋爱之路的结局

[00:02:54] あなたの残響に溺れて

[00:02:56] 沉溺于你残留的余音

[00:02:56] このまま朽ちてゆきましょう

[00:03:01] 就这样逐渐腐朽吧