《A Better Tomorrow(Explicit)》歌词

[00:00:00] A Better Tomorrow (Explicit) - Wu-Tang Clan/Inspectah Deck/Masta Killa/U-God/RZA/Method Man
[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:01] Yo this goes for all my brothers and sisters locked down
[00:00:05] 这献给所有在牢笼中的兄弟姐妹
[00:00:05] For all my peoples incarcerated for those who ain't make it
[00:00:09] 为了我所有的同胞为了那些没有出人头地的人被监禁
[00:00:09] Yo in the housing thousands seen early graves
[00:00:12] 在那些住宅区里,成千上万的年轻人早逝
[00:00:12] Victims of wordily ways memories stays engraved
[00:00:15] 尘世之路的受害者,记忆永远铭刻
[00:00:15] All my live brothers is locked down with high numbers
[00:00:18] 我所有的兄弟都被囚禁,编号高悬
[00:00:18] The young hunger blind to these lies they die younger
[00:00:21] 年轻的渴望,对谎言视而不见,他们死得更早
[00:00:21] In this New World the Order slaughter men women and children
[00:00:23] 在这新世界的秩序下,男女老少皆遭屠戮
[00:00:23] Ten feet gates surround the building keep us sealed in
[00:00:26] 十英尺高门环绕着建筑物,将我们封锁其中
[00:00:26] The projects lifeless like a Vietnam vet
[00:00:28] 这项目死气沉沉,宛如越战老兵
[00:00:28] Constant war sever threats of enemy conquest
[00:00:31] 无休无止的战争严重威胁着敌人的征服
[00:00:31] Crooked cops comb my building complex that's in the rumble
[00:00:34] 腐败警察搜寻我那位于喧嚣乱世的公寓楼
[00:00:34] Streets are like a jungle can't let my cypher crumble
[00:00:37] 街道犹如丛林,不容我圈中瓦解
[00:00:37] Vivid thoughts Devils resort to trick knowledge
[00:00:39] 恶魔用诡计知识影响生动的思绪
[00:00:39] They kick garbage lust for chicks and quick dollars
[00:00:42] 他们沉迷低俗欲望,追求速食男女与金钱
[00:00:42] I know the pain the game bring I did the same thing
[00:00:44] 我深知这游戏带来的苦痛,我也曾身陷其中
[00:00:44] Spaced out in the staircase performing a sting
[00:00:47] 在楼梯间昏厥中进行秘密行动
[00:00:47] It's hard to keep control I bless those who seek a scroll
[00:00:50] 难以自持,我赞颂那些求索知识的人
[00:00:50] Trying to reach a whole nation and break the sleeper hold
[00:00:52] 试图唤醒整个国度摆脱沉睡的束缚
[00:00:52] Not a role model I walk a hard role to follow
[00:00:55] 我不是榜样我是个很难效仿的人
[00:00:55] I sold bottles of sorrow then chose poems and novels
[00:00:57] 我售卖悲伤的酒瓶,后选择诗篇与小说
[00:00:57] The gospel was told some souls it swallowed whole
[00:01:00] 福音降临,有些灵魂彻底沦陷
[00:01:00] Mentally they fold and they eventually sold
[00:01:03] 精神上他们崩溃,最终出卖
[00:01:03] Their life and times deadly like the virus design
[00:01:05] 他们的生活,如病毒设计般致命
[00:01:05] But too minute to dilute the science is mine
[00:01:08] 然而科学之深奥,非尔等所能稀释
[00:01:08] You can't party your life away
[00:01:09] 你不能在舞会上虚度人生
[00:01:09] Drink your life away
[00:01:11] 以酒为伴,虚度年华
[00:01:11] Smoke your life away
[00:01:12] 烟雾缭绕虚度光阴
[00:01:12] F**k your life away
[00:01:13] 糟蹋你的生活
[00:01:13] Dream your life away
[00:01:15] 虚度光阴于梦境
[00:01:15] Scheme your life away
[00:01:16] 耗尽生命在谋划
[00:01:16] 'Cause your seeds
[00:01:17] 因为你的种子
[00:01:17] Grow up the same way
[00:01:19] 以同样的方式成长
[00:01:19] A voice cries from the wilderness of the North
[00:01:21] 一个声音从北方荒原传来
[00:01:21] A representation of the families that lost one
[00:01:24] 失去一员的家庭之象征
[00:01:24] All victims of incarceration
[00:01:26] 所有被囚禁的受害者
[00:01:26] Or other divisions of the family structure
[00:01:29] 或家庭架构的另番模样
[00:01:29] Youths are injected with serums that leads
[00:01:32] 青年被灌输的毒害思想,导致
[00:01:32] To skin irritations babies being born with
[00:01:35] 婴儿出生时皮肤过敏
[00:01:35] Disfigurations experimentations
[00:01:37] 毁形实验
[00:01:37] On their faces there bear world relations
[00:01:40] 脸上刻满世态炎凉
[00:01:40] Of mothers that carry the pain
[00:01:42] 承受痛苦的母爱
[00:01:42] Of blood stained streets where sisters mourn and wail
[00:01:45] 血迹斑斑的街道上,姐妹哀嚎痛哭
[00:01:45] Big brothers been slain from hails of gun fire
[00:01:48] 兄长们倒在枪林弹雨之中
[00:01:48] It lightly begins to rain screams of terror
[00:01:50] 恐惧的尖叫如细雨般洒落
[00:01:50] Are hidden by the passing trains
[00:01:52] 被疾驰的列车掩盖
[00:01:52] This can't be little Shane his uncle cried
[00:01:56] 这不可能是我那小Shane,他的叔叔哭着说
[00:01:56] As he drops to his nephew's side holding his cane
[00:01:58] 他拿着拐杖来到侄子身边
[00:01:58] Just give me a name of who has inflicted this
[00:02:01] 只告诉我谁造成了这苦难
[00:02:01] Bitter sickness and left us to witness
[00:02:04] 痛苦的疾病让我们亲眼目睹
[00:02:04] Yeah yo
[00:02:07]
[00:02:07] Curses from war innocent blood spills for days
[00:02:09] 战火中无辜鲜血流淌不息
[00:02:09] Soothe in Godly ways hands solemn in praise
[00:02:11] 以神圣的方式抚慰,双手庄严地赞美
[00:02:11] Tree of life more precious than Wu is golden game
[00:02:14] 生命之树,比黄金游戏更珍贵
[00:02:14] The wise self flourish inherit Halls of Fame
[00:02:17] 智者无畏,传世流芳
[00:02:17] Crime visions in my blood got me locked in prison
[00:02:19] 血脉中的犯罪幻象将我囚禁于牢笼
[00:02:19] While we die hard living people whine about religion vision
[00:02:22] 当我们坚韧不拔地活着,人们却抱怨宗教幻象
[00:02:22] Blow spin and sin and killing what's revealing
[00:02:25] 吹嘘、撒谎、犯罪、杀害真相
[00:02:25] It's a never ending battle with no ending or beginning listen
[00:02:28] 这是场无始亦无终的战斗,听好了
[00:02:28] Zero process progress become the hunted
[00:02:30] 毫无进展,终成猎物
[00:02:30] America's most wanted good life flaunted want it
[00:02:33] 美国最渴求的生活,炫耀着,人们渴望拥有
[00:02:33] Some love the speed some satisfy a need
[00:02:35] 有人喜欢速度有人满足需求
[00:02:35] Some want to be down young gun seed jungle breed
[00:02:38] 渴望成为丛林法则中的年轻枪手
[00:02:38] The stronger speed someone die someone bleed
[00:02:40] 强者无畏,有人赴死,有人喋血
[00:02:40] One flew astray and then caught my little seed
[00:02:43] 一颗迷失的种子,落入我掌心
[00:02:43] Can it be the ice have us trife life made me grab the knife
[00:02:47] 冰封的生活使我们反目成仇,我紧握刀锋
[00:02:47] The righteous man would be within these stripes pipes
[00:02:49] 正义之人受限于此规则之中
[00:02:49] Take in my energy breath and know the rest
[00:02:51] 吸收我的能量深呼吸知道接下来的事
[00:02:51] 'Cause the good die young and the hard die best
[00:02:54] 因为善良者易逝,坚韧者长寿
[00:02:54] You can't party your life away
[00:02:55] 你不能放纵一生
[00:02:55] Drink your life away
[00:02:56] 以酒为伴,荒废余生
[00:02:56] Smoke your life away
[00:02:58] 烟雾缭绕虚度一生
[00:02:58] F**k your life away
[00:02:59] 糟蹋你的生活
[00:02:59] Dream your life away scheme your life away
[00:03:02] 虚度光阴,空有计划
[00:03:02] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:03:04] 因为你的种子,会以同样的方式成长
[00:03:04] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:03:07] 因你的种子,亦循此径生长
[00:03:07] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:03:10] 因为你们成长轨迹相同
[00:03:10] Y'all b**ches love dances and pulling down your pants
[00:03:12] 你们总爱歌舞升平,做出不雅之举
[00:03:12] While your man's on tour your spending up his advances
[00:03:14] 当你男人巡演时,你耗尽他的薪水
[00:03:14] Your friends ain't sh*t all they do is drink smoke and suck dick
[00:03:18]
[00:03:18] The whole projects is trapped in stench
[00:03:20] 整个行业都笼罩在恶臭之中
[00:03:20] You either high school drop-outs one to three cop-outs
[00:03:23] 你要么高中辍学一个或者三个蠢货
[00:03:23] Fifteen years old shorty a** and top out
[00:03:25] 十五岁的小姑娘,身材已到极致
[00:03:25] Ninety-nine cent beer drinking p**sy stinking
[00:03:28] 99美分的啤酒喝着臭娘们
[00:03:28] F**king so much your a** and titties start shrinking
[00:03:31] 他妈的这么多你的屁股和胸部开始缩小
[00:03:31] New World Order slave trade minimum wage better cage
[00:03:33] 新世界秩序,奴隶贸易最低工资,更好的笼子
[00:03:33] Can a devil fool a M****m nowadays
[00:03:36] 如今恶魔还能愚弄穆斯林吗?
[00:03:36] Inside my lab I'm going mad
[00:03:37] 在我的实验室里我快要疯了
[00:03:37] Took two drags off the blunts and started breaking down the flag
[00:03:41] 吸了两口大麻,开始剖析那旗帜的意义
[00:03:41] The blue is for the Creeps the red is for the Bloods
[00:03:44] 蓝色代表黑帮成员,红色代表血帮
[00:03:44] The whites for the cops and the stars come from the clubs
[00:03:46] 警察穿着白色衣服夜店里的明星
[00:03:46] Or the slugs that ignites through the night by the dawn
[00:03:49] 或子弹夜中呼啸划破黎明
[00:03:49] Early light why is sons fighting for the stripe
[00:03:52] 晨光中,为何子辈为条形而战
[00:03:52] As we dwell through this concrete hell calling it home
[00:03:54] 当我们在这钢筋水泥的炼狱中,称之为家
[00:03:54] Mama say take your time young man and build your own
[00:03:57] 妈妈说,年轻人慢慢来,要独立自主地打造自己的生活
[00:03:57] Don't wind up like your old dad
[00:03:58] 别再步你父亲后尘
[00:03:58] Still searching for them glory days he never had
[00:04:01] 仍追寻他从未拥有过的辉煌岁月
[00:04:01] So many bad want to scheme for American dream no more kings
[00:04:04] 太多人不再渴求美国梦,不再有国王
[00:04:04] The cash rule everything now we going down
[00:04:07] 金钱统治一切,我们现在走向衰败
[00:04:07] These babies looking up to us it's up to us
[00:04:10] 这些孩子仰望着我们,现在就看我们的了
[00:04:10] The Million Man March MC's get on the bus
[00:04:13] 万众游行,MC们快上车
[00:04:13] But envy greed lust and hate separate
[00:04:15] 但嫉妒贪婪欲望与仇恨分离
[00:04:15] Though the devil mind state blood kin cannot relate
[00:04:18] 虽被心魔所困,血脉亲缘难解
[00:04:18] No longer brothers we unstable
[00:04:20] 兄弟不再,我们动荡不安
[00:04:20] Like Kane when he slew Abel killing each other
[00:04:23] 如同凯恩杀死亚伯般自相残杀
[00:04:23] You can't party your life away
[00:04:24] 你不能放纵一生欢愉
[00:04:24] Drink your life away
[00:04:26] 烂醉度余生
[00:04:26] Smoke your life away
[00:04:27] 烟雾虚度年华
[00:04:27] F**k your life away
[00:04:29] 糟蹋你的生命
[00:04:29] Dream your life away scheme your life away
[00:04:31] 虚度光阴,谋划无效人生
[00:04:31] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:04:34] 因为你的种子也会以同样的方式生长
[00:04:34] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:04:37] 因你的种子也按同样的方式成长
[00:04:37] 'Cause your seeds grow up the same way
[00:04:42] 因为你的习性亦步亦趋
您可能还喜欢歌手Wu-Tang Clan&Inspectah De的歌曲:
随机推荐歌词:
- Have fun [王丽达]
- 性感炸弹 [群星]
- Imagina [Chico Buarque]
- 四季绣花屈忠如 [群星]
- 金瓶似的小山 [阎维文]
- 鱼儿 [杨普评]
- The Cat With The Cream [Belle and Sebastian]
- Comício Do Mato [Luiz Gonzaga]
- Can’t Kick the Habit [Champion Jack Dupree]
- I’m Getting Sentimental Over You [The Ink Spots]
- How Do You Do It? [The Supremes]
- Stupid BOII [JW]
- Si Me Quisiera [La Hungara]
- Strange Affection [De/Vision]
- Suave [Jerry Rivera]
- Kraka [Valravn]
- June Night [Betty Everett]
- Too Young To Die(Album Version) [Agent Orange]
- Tout donn, tout repris [Mike Brant]
- La bouillabaisse [Fernandel]
- Whatever [The Seasons]
- Where I’m Headed [Lene Marlin]
- 半斤八两 [Bossa Negra&Soler]
- Crying in the Rain [The Everly Brothers]
- La feuille blanche [Francois Feldman]
- 无言感激(Live)(Live) [谭咏麟&钟镇涛&彭健新]
- Cheiro de Campo [Giba Trindade&Volmir Coel]
- Stayin’ Alive(Originally Performed By The Bee Gees|Karaoke Version) [Sing Karaoke Sing]
- Taller Than Trees [Johnny Cash]
- You Never Miss A Real Good Thing (\’Till He Says Goodbye) [Crystal Gayle]
- High Five [Andrew W.K.]
- Sailor [Petula Clark]
- 最美的山背 [向孜]
- Save A Prayer(Swing Version) [Musique Boutique]
- 就这样好了 [陈妙林]
- 小情书 [刘咪稀&单九希]
- Hello grandma grandpa [Vineca]
- 除了你不曾梦见谁 + 月亮圆 + 太傻 [华语群星]
- Da Ya Think I’m Sexy (In the Style of N-Trance Feat Rod Stewart)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- Scende la pioggia(Coverversion) [The Coverbeats]
- Why Don’t You Do Right [Benny Goodman&Peggy Lee]
- 不灭忠魂 [明连&五音Jw&宏宇]