找歌词就来最浮云

《C.R.E.A.M.》歌词

所属专辑: The Essential Wu-Tang Clan 歌手: Wu-Tang Clan 时长: 04:06
C.R.E.A.M.

[00:00:00] C.R.E.A.M. (Explicit) - Wu-Tang Clan/Method Man/Raekwon/Inspectah Deck/Buddha Monk

[00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

[00:00:24] I grew up on the crime side the New York Times side

[00:00:27] 我从小就在街头混《纽约时报》的地盘上长大

[00:00:27] Staying alive was no jive

[00:00:29] 好好活着不是闹着玩的

[00:00:29] At second hands moms bounced on old men

[00:00:32] 在二手货交易中母亲抛弃了老人

[00:00:32] So then we moved to Shaolin land

[00:00:34] 后来我们去了少林寺

[00:00:34] A young youth yo rockin the gold tooth

[00:00:37] 年轻有为的你戴着金牙

[00:00:37] Lo goose

[00:00:37]

[00:00:37] Only way I begin to gee off was ** loot

[00:00:40] 我开始出人头地的唯一办法就是靠非法勾当

[00:00:40] And let's start it like this son

[00:00:42] 让我们像这样开始吧孩子

[00:00:42] Rollin with this one

[00:00:43] 和这家伙在一起

[00:00:43] And that one pullin' out gats for fun

[00:00:45] 那个掏出手枪来找乐子

[00:00:45] But it was just a dream for the teen who was a fiend

[00:00:49] 但这只是一个梦对于那个疯狂的少年来说

[00:00:49] Started smokin' woolies at sixteen

[00:00:50] 十六岁就开始抽那种东西

[00:00:50] And running up in gates

[00:00:52] 冲进监狱大门

[00:00:52] And doing hits for high stakes

[00:00:54] 为了高风险而创作热歌

[00:00:54] Making my way on fire escapes

[00:00:56] 我在逃生梯上穿梭

[00:00:56] No question I would speed

[00:00:58] 毫无疑问我会加速前进

[00:00:58] For cracks and w**d

[00:00:59] 为了那种东西

[00:00:59] The combination made my eyes bleed

[00:01:01] 这种组合让我双眼通红

[00:01:01] No question I would flow off

[00:01:03] 毫无疑问我会忘乎所以

[00:01:03] And try to get the dough all

[00:01:05] 努力挣钱

[00:01:05] Sticking up white boys in ball courts

[00:01:07] 在球场上教训白人男孩

[00:01:07] My life got no better same damn Lo sweater

[00:01:10] 我的生活好不到哪里去还是那件Lo毛衣

[00:01:10] Times is ruff and tuff like leather

[00:01:12] 时间就像皮革一样布满荆棘

[00:01:12] Figured out I went the wrong route

[00:01:14] 发现我走错了路

[00:01:14] So I got with a sick a** click and went all out

[00:01:17] 所以我扣动扳机全力以赴

[00:01:17] Catchin keys from across seas

[00:01:20] 远渡重洋

[00:01:20] Rollin in MPV's every week we made forty G's

[00:01:23] 每周开着MPV尽情驰骋我们挣了四万块

[00:01:23] Yo ni**a respect mine or anger the tech nine

[00:01:26] 你的兄弟要么尊重我要么激怒我的兄弟

[00:01:26] Ch-chick-POW Move from the gate now

[00:01:38] 枪声四起立刻离开大门

[00:01:38] It's been twenty-two long hard years of still strugglin

[00:01:41] 二十二年来我一直在挣扎

[00:01:41] Survival got me buggin

[00:01:42] 生存让我心烦意乱

[00:01:42] But I'm alive on arrival

[00:01:44] 但我一出生就充满活力

[00:01:44] I peep at the shape of the streets

[00:01:46] 我凝视着街道的形状

[00:01:46] And stay awake to the ways of the world deep

[00:01:49] 对人情世故保持清醒

[00:01:49] A man with a dream with plans

[00:01:51] 一个有梦想有计划的男人

[00:01:51] To make C R E A M

[00:01:51] 让我们纵享欢乐

[00:01:51] Which failed

[00:01:52] 失败了

[00:01:52] I went to jail at the age of 15

[00:01:54] 我十五岁进了监狱

[00:01:54] A young buck sellin' *** and

[00:01:56] 一个年轻小伙贩卖**

[00:01:56] Such who never had much

[00:01:57] 那些从未拥有过很多东西的人

[00:01:57] Trying to get a clutch at what

[00:01:59] 想要抓住机会

[00:01:59] I could not

[00:02:00] 我做不到

[00:02:00] The court played me short

[00:02:01] 法庭对我不公

[00:02:01] Now I face incarceration

[00:02:02] 现在我面临牢狱之灾

[00:02:02] Pacin going up state's my destination

[00:02:05] 我的目的地是帕辛市扶摇直上

[00:02:05] Handcuffed in back of a bus forty of us

[00:02:08] 我们四十个人被铐在公交车后座上

[00:02:08] Life as a shorty shouldn't be so ruff

[00:02:10] 姑娘的生活不该如此残酷

[00:02:10] But as the world turns I learned life is hell

[00:02:13] 但随着世事变迁我明白人生犹如地狱

[00:02:13] Living in the world no different from a cell

[00:02:16] 活在这世上和监狱没什么两样

[00:02:16] Everyday I escape from Jakes givin chase sellin' base

[00:02:19] 每一天我都在躲避Jake的追捕

[00:02:19] Smokin' bones in the staircase

[00:02:21] 在楼梯上吞云吐雾

[00:02:21] Though I don't know why I chose to smoke sess

[00:02:24] 虽然我不知道为什么我选择抽烟

[00:02:24] I guess that's the time when I'm not depressed

[00:02:26] 我想那就是我不再感到沮丧的时候

[00:02:26] But I'm still depressed and I ask what's it worth

[00:02:29] 可我依然郁郁寡欢我问这值得吗

[00:02:29] Ready to give up so I seek the Old Earth

[00:02:32] 准备放弃所以我寻找旧地球

[00:02:32] Who explained working hard may help you maintain

[00:02:34] 谁解释说努力工作可以帮助你保持

[00:02:34] To learn to overcome the heartaches and pain

[00:02:37] 学会战胜心痛和痛苦

[00:02:37] We got stickup kids

[00:02:38] 我们有持枪抢劫的孩子

[00:02:38] Corrupt cops and crack rocks

[00:02:39] 腐败的警察和**

[00:02:39] And stray shots

[00:02:40] 四处扫射

[00:02:40] All on the block that stays hot

[00:02:42] 整个街区都热火朝天

[00:02:42] Leave it up to me while I be living proof

[00:02:45] 让我来决定吧我就是活生生的例子

[00:02:45] To kick the truth to the young black youth

[00:02:47] 把真相告诉年轻的黑人青年

[00:02:47] But shorty's running wild smokin' sess drinkin beer

[00:02:50] 可妹子疯狂奔跑吞云吐雾喝着啤酒

[00:02:50] And ain't trying to hear what I'm kickin in his ear

[00:02:53] 不想听我在他耳边说什么

[00:02:53] Neglected but now but yo it gots to be accepted

[00:02:56] 被忽视但现在你必须接受

[00:02:56] That what That life is hectic

[00:03:03] 这就是生活忙碌不已

[00:03:03] Niggas gots to do what they gotta do to get a bill

[00:03:08] 有些人为了挣钱不择手段

[00:03:08] You know sayin'

[00:03:09] 你知道说

[00:03:09] 'Cuz we can't just get by no more

[00:03:12] 因为我们撑不下去了

[00:03:12] Word up we gotta get over straight up and down

[00:03:17] 我保证我们会扶摇直上