《A Better Tomorrow》歌词
[00:00:00] A Better Tomorrow - Wu-Tang Clan
[00:00:17]
[00:00:17] Wake up
[00:00:22] 醒来吧
[00:00:22] Wake up
[00:00:27] 醒来吧
[00:00:27] Wake up
[00:00:31] 醒来吧
[00:00:31] Wake up get a hold of your life
[00:00:33] 醒来吧 紧握你的人生
[00:00:33] Go get your cake up
[00:00:34] 选择自己的道路
[00:00:34] The motto in the streets is you eat
[00:00:35] 在这弱肉强食的社会你的座右铭是吞食他人
[00:00:35] Or you get ate up
[00:00:36] 还是选择被吞食
[00:00:36] Straight up you tired of waiting
[00:00:38] 快说清楚 你厌倦了等待
[00:00:38] Go get your weight up
[00:00:39] 你身上的重负不断增加
[00:00:39] My peoples tired of waiting
[00:00:40] 我的子民们已经厌倦了等待
[00:00:40] For reparations to pay us
[00:00:41] 为我们准备好赔偿金
[00:00:41] Screaming Jesus can save us I
[00:00:43] 大叫基督耶稣拯救我们
[00:00:43] I get the Bentley if I save up
[00:00:44] 如果我幸存我就会有辆宾利
[00:00:44] But that's just another trick to enslave us
[00:00:46] 但这只是奴役我们的另一个手段
[00:00:46] Push the minimum wages
[00:00:48] 提升最低工资
[00:00:48] Put put our fathers up in them cages
[00:00:50] 将我们的父辈们锁入他们的牢笼
[00:00:50] Then watch out
[00:00:50] 要小心
[00:00:50] When mother struggled to raise us
[00:00:52] 当母亲们挣扎着抚养我们
[00:00:52] But but my ambition won't let me
[00:00:54] 但我的壮志雄心不允许我
[00:00:54] Live in this poor condition
[00:00:55] 在这艰苦的环境里垂死挣扎
[00:00:55] That doesn't care about color
[00:00:56] 不在意肤色
[00:00:56] Creed or your religion
[00:00:57] 信仰 或是你的宗教
[00:00:57] Priests politicians gotta
[00:00:58] 牧师 政客们得
[00:00:58] Listen to opposition
[00:01:00] 倾听反对意见
[00:01:00] From my position
[00:01:01] 从我的立场来看
[00:01:01] We still ain't got a pot to piss in
[00:01:02] 我们仍然生活拮据 一贫如洗
[00:01:02] From my position
[00:01:03] 从我的立场来看
[00:01:03] We still ain't got a pot to piss in
[00:01:05] 我们仍然生活拮据 一贫如洗
[00:01:05] Allah said to save the babies
[00:01:06] **说
[00:01:06] From the cold
[00:01:07] 拯救受到冷落的孩子
[00:01:07] Pour wisdom in the cup
[00:01:08] 在杯子里倾注智慧的酒浆
[00:01:08] So the truth overflows
[00:01:09] 因此 真相流露
[00:01:09] Still knowledge is that bread
[00:01:11] 仍旧 知识是喂养我们
[00:01:11] That keeps us well-fed
[00:01:12] 让我们丰衣足食的食粮
[00:01:12] Ow trying religion
[00:01:13] 宗教信仰
[00:01:13] Will not bring us satisfaction
[00:01:15] 却无法让我们满足
[00:01:15] Without action now
[00:01:16] 毫无实际意义
[00:01:16] Who can disagree with me
[00:01:17] 谁不同意我的说法吗
[00:01:17] God is not a mystery
[00:01:18] 上帝不是个谜
[00:01:18] There's nowhere in history
[00:01:20] 历史上无处不在
[00:01:20] That you could show
[00:01:20] 你可以告诉我
[00:01:20] And prove to me
[00:01:21] 证明给我看
[00:01:21] To steal your face
[00:01:22] 看看你的表情
[00:01:22] You're not haten me
[00:01:23] 你不是厌恶我
[00:01:23] For you to sleep
[00:01:24] 让你沉睡
[00:01:24] I'm G-O-D to infinity for real
[00:01:28] 我是神 无穷无尽的神 说真的
[00:01:28] The world won't get no better
[00:01:33] 这世界并不会好转
[00:01:33] If we just let it be
[00:01:38] 如果我们都这样置之不理
[00:01:38] The world won't get no better
[00:01:42] 这世界并不会好转
[00:01:42] We gotta change it yeah
[00:01:44] 我们得改变它 是的
[00:01:44] Just you and me
[00:01:45] 只是你和我
[00:01:45] Poor reparations
[00:01:46] 布什政府
[00:01:46] The Bush administration
[00:01:48] 提供的可怜赔偿
[00:01:48] Unequality martial law
[00:01:49] 戒严令的不平等
[00:01:49] Segregation
[00:01:50] 种族隔离
[00:01:50] False hood false teaching
[00:01:51] 虚假谎言 错误教导
[00:01:51] False education
[00:01:53] 错误的教育
[00:01:53] Now's the time for us
[00:01:54] 现在是时候让我们
[00:01:54] To come amongst this nation
[00:01:55] 在这个国家聚集起来
[00:01:55] They deceiving us
[00:01:56] 他们欺骗我们
[00:01:56] They don't believe in us
[00:01:57] 他们不相信我们
[00:01:57] They believe in that Cream
[00:01:59] 他们选择相信
[00:01:59] Like Julius Caesar
[00:02:00] 恺撒大帝那样的奶油小生
[00:02:00] I'm like Marcus Garvey
[00:02:01] 我像是马库斯·加维
[00:02:01] Malcolm X with the heaters
[00:02:02] 马尔科姆艾克斯(美国黑人领袖)
[00:02:02] Ripping the chains of the remains
[00:02:04] 仇恨者禁锢的链条
[00:02:04] Of all of the leaders
[00:02:05] 仍然锁住所有的领导人
[00:02:05] Never worship the image
[00:02:06] 如果我们只是卑贱的人
[00:02:06] If we were swine eaters
[00:02:07] 从不崇拜这形象
[00:02:07] I'm on the back of the bus
[00:02:09] 我跟两个不错的女歌手
[00:02:09] With two fine divas
[00:02:10] 坐在公共汽车的后排
[00:02:10] We in the jungle of life
[00:02:11] 我们过着丛林般的原始生活
[00:02:11] But never jungle fever
[00:02:13] 但从没得过丛林热(恶性疟疾)
[00:02:13] I'm God-body all day long
[00:02:14] 我一直是神的肉身
[00:02:14] Spiritual life lessons
[00:02:16] 守着它的精神熏陶
[00:02:16] That I recite with song
[00:02:17] 现在我用这首歌
[00:02:17] Trying to wake up everybody
[00:02:18] 背下那教训 醒来吧所有人
[00:02:18] Can't we all get along
[00:02:20] 我所有的子民们
[00:02:20] For all my people
[00:02:20] 难道我们不能好好相处吗
[00:02:20] That's out there persevering
[00:02:21] 应该在这
[00:02:21] Through the storm
[00:02:23] 现实的风暴中坚持
[00:02:23] Black fist Staten Island
[00:02:24] 黑拳 斯塔顿岛
[00:02:24] Stand up stand strong
[00:02:25] 站起来 立场坚定
[00:02:25] Penetrate through the gate
[00:02:26] 穿越那扇门
[00:02:26] And bring the Clan along
[00:02:36] 带上传统家族习俗
[00:02:36] The world won't get no better
[00:02:40] 这世界并不会好转
[00:02:40] If we just let it be
[00:02:46] 如果我们都这样置之不理
[00:02:46] The world won't get no better
[00:02:50] 这世界并不会好转
[00:02:50] We gotta change it yeah
[00:02:51] 我们得改变它 是的
[00:02:51] Just you and me
[00:02:52] 只是你和我
[00:02:52] Wake up and realise the times
[00:02:53] 醒来吧 看看时间
[00:02:53] That we living in the world
[00:02:54] 我们生活在这世界上
[00:02:54] Is getting more iller than ever
[00:02:56] 而这世界变得越来越糟
[00:02:56] Thought we was chillin'
[00:02:57] 想想已经让我们战栗不已
[00:02:57] Striving change for the better
[00:02:58] 努力争取变得更好
[00:02:58] But it was a dream like Martin Luther
[00:03:00] 但这就像是马丁路德(思想家)一样的梦
[00:03:00] He had a vision
[00:03:01] 他有个愿景
[00:03:01] That could move a mountain
[00:03:02] 可以移开高山
[00:03:02] Protect one another
[00:03:03] 保护彼此
[00:03:03] That's world to my brother Malcolm
[00:03:05] 这世界跟我的兄弟Malcolm说
[00:03:05] As-salamu alaykum
[00:03:06] 你好(阿拉伯语)
[00:03:06] Alaykum as-salam
[00:03:07] 你好
[00:03:07] We want justice
[00:03:08] 我们要公平正义
[00:03:08] Police supposed to protect and serve
[00:03:10] 警察应该保护服务我们
[00:03:10] And then they shoot us
[00:03:11] 而不是
[00:03:11] Down like wild animals
[00:03:12] 像野兽般射杀我们
[00:03:12] The nerve of them cold-hearted killers
[00:03:13] 他们是无情的杀手
[00:03:13] With blue suits slaying our black youth
[00:03:16] 穿着蓝色西装射杀我们的黑人青年
[00:03:16] The earth cries from all the blood
[00:03:17] 地球上曾洒下的鲜血
[00:03:17] That's being spilled
[00:03:18] 不停哭泣
[00:03:18] We need a solution fast
[00:03:19] 我们需要个快速解决方案
[00:03:19] Get InshAllah bill
[00:03:20] 推出听天由命法案
[00:03:20] Let me educate them
[00:03:21] 让我教育他们
[00:03:21] Translate it meaning God's will
[00:03:23] 解释为神的旨意
[00:03:23] It goes all in together
[00:03:24] 我们会一直在一起
[00:03:24] Together how we are
[00:03:25] 在一起我们
[00:03:25] To stand with a plan
[00:03:26] 会一起承担伤痛
[00:03:26] Provided we down to fall
[00:03:28] 让我们被摧毁
[00:03:28] And that's the Willie Lynch tactics
[00:03:29] 这是威利的策略
[00:03:29] That separated the masses
[00:03:30] 离间大众
[00:03:30] Taught us all to think backwards
[00:03:39] 教导我们 让我们思想倒退
[00:03:39] The world won't get no better
[00:03:43] 这世界并不会好转
[00:03:43] If we just let it be
[00:03:48] 如果我们都这样置之不理
[00:03:48] The world won't get no better
[00:03:52] 这世界并不会好转
[00:03:52] We gotta change it yeah
[00:03:54] 我们得改变它 是的
[00:03:54] Just you and me
[00:03:55] 只是你和我
[00:03:55] We gonna change the world
[00:03:58] 我们要改变这世界
[00:03:58] We gonna change the world
[00:04:01] 我们要改变这世界
[00:04:01] We gonna change the world
[00:04:03] 我们要改变这世界
[00:04:03] We gonna change the world
[00:04:08] 我们要改变这世界
您可能还喜欢歌手Wu-Tang Clan的歌曲:
- Wu-Tang: 7th Chamber (Explicit)
- THE W
- The Closing (Explicit)
- And You Don’t Stop (From The Rush Hour Soundtrack)
- Intro (Explicit)
- A Better Tomorrow
- Pioneer The Frontier
- Cash Still Rules Scary Hours (still don’t nothing move but the money)
- Bells of War(Explicit)
- Wu-Revolution (Featuring Poppa Wu and Uncle Pete)(Explicit)
随机推荐歌词:
- 家太远了 [王杰]
- In My Dreams(Album Version) [Josh Turner]
- 如果和你相爱 [周艳泓&马旭成]
- Missing you [Raphael Saadiq]
- 大登殿 著名豫东红脸王洪先礼演唱 [豫剧]
- Rock and Roll(Alternate Mix) [Led Zeppelin]
- 歌飘山水间 [苏平生]
- 抬头月牙弯弯 [高迪]
- 都有一颗红亮的心 [刘长瑜]
- Secret Love [Pat Boone]
- Let’s Start All over Again [The Paragons]
- A House Is Not A Home [Dionne Warwick]
- Restless [Top 40 Workout Music]
- I’ve Changed [Carl Smith]
- The End Of The World [Paul Anka]
- Got To Be There(Album Version) [George Benson]
- Woman In Love [Stewart T.]
- Parry: Myfanwy [Bryn Terfel&Welsh Nationa]
- Scenes From The Mind [Mc Serch]
- Like A Hurricane (BBC Session Previously Unreleased Reading Festival 1987) [The Mission]
- Escándalo [La Sonora Dinamita&Marian]
- 咖桃呼 [朱俐静]
- Let’s Fall In Love [Paul Anka]
- 致亲爱的自己,真的累了 [安夏]
- 垂垂老矣 [佐允儿]
- 梦想天堂 [胡波]
- 我的舞台 我的战场(伴奏) [贾斯文]
- Learning Our Long Vowels [Smart vLearning]
- 社会主义好 [广州乐团合唱队]
- Do I Make Myself Clear [Etta James&Sugar Pie DeSa]
- Only One [Hillsong United]
- De la Salud a la Libertad [Los Chamarones]
- Univited(129 BPM) [Active Workout Music]
- Walls of America(Live) [John Wesley]
- Lay Your Hands On Me [The London Band]
- All About That Bass(134 BPM) [Musique de Gym Club]
- Does Ol’ Broadway Ever Sleep [Connie Francis]
- 24 000 Baci(Remastered) [Adriano Celentano]
- 第一轮抽奖欢快的背景音乐 [网络歌手]
- 无人之境 [陈奕迅]
- 梦与情 [MC200]