《I Like You》歌词

[00:00:00] 나만 너를 좋아하는 기분 (只喜欢你的心情) - 치꼬 (Chikko)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:치꼬
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:치꼬/처키
[00:00:01] //
[00:00:01] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:00:04] 只喜欢你的心情
[00:00:04] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:00:08] 随你而流露出的诗篇
[00:00:08] 끝날 줄 몰라
[00:00:09] 我不知道会终止
[00:00:09] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:00:11] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:00:11] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:00:15] 无法说出口的名字
[00:00:15] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:00:18] 只喜欢你的心情
[00:00:18] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:00:22] 随你而流露出的诗篇
[00:00:22] 끝날 줄 몰라
[00:00:24] 我不知道会终止
[00:00:24] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:00:26] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:00:26] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:00:30] 无法说出口的名字
[00:00:30] 창가를 보는 척 고개를 돌리면
[00:00:33] 装作在看天花板 将头转过去
[00:00:33] 내 망막 끝에 가득 맺혀있는 너
[00:00:37] 我视网膜的深处萦绕的全是你
[00:00:37] 넌 키가 나만해 근데 나완 다르네
[00:00:40] 你和我个头一样 但是却与我截然不同
[00:00:40] 다른 세상에 사는 애
[00:00:42] 就像是活在另一个世界的人
[00:00:42] 그게 하늘 인 것 같은데
[00:00:44] 那个世界还想就是天堂
[00:00:44] 바람이 불고 공기는 묽어
[00:00:47] 微风轻抚 稀薄的空气
[00:00:47] 선생님이 뒤로 나가랬지 내 뺨은 붉어
[00:00:51] 老师从身后走过 我的双颊通红
[00:00:51] 힐끔거리는 애들 사이 박히는 네 시선
[00:00:54] 你环顾着那些虎视眈眈的孩子们
[00:00:54] 그보다 더 한 자극이 없던
[00:00:56] 没有比那个更刺激的了
[00:00:56] 내 몇 년 전 I like you
[00:00:58] 几年前 我喜欢你
[00:00:58] Love no 단어가 더없이도 진부해
[00:01:01] 爱 这个词是我的全部
[00:01:01] 좋아한단 말조차도 꽉 차서 버겁네
[00:01:05] 喜欢你的话很难说出口
[00:01:05] 그전에 내 마음의
[00:01:06] 在那之前
[00:01:06] 이름을 깨닫지도 못했네
[00:01:09] 我想都不敢想
[00:01:09] 애 닳기는 하는데 애꿎은 땅만 차대네
[00:01:12] 心如火焚 费心伤神
[00:01:12] 내 방 천장이 반짝거려
[00:01:14] 我房间里天花板上的夜光星星
[00:01:14] 야광별도 없는데
[00:01:16] 也不发光了
[00:01:16] 깜깜한 밤 네 얼굴이 동동 떠 다니네
[00:01:19] 漆黑的夜晚 只有你的面孔浮现在我面前
[00:01:19] 네가 별로인 표정을 짓는 일들이
[00:01:21] 你若无其事的表情还有行动
[00:01:21] 금기처럼 느껴지네
[00:01:23] 让我感觉是种痛苦
[00:01:23] 날 엄격히 통제하려는
[00:01:25] 让我感觉就是
[00:01:25] 규칙처럼 느껴지네
[00:01:27] 强制执行的规矩一般
[00:01:27] 근데 그게 또 좋아 안하면 되니까
[00:01:30] 但是我无视那些不就可以了
[00:01:30] 네가 하지말라면 안하면 되니까
[00:01:34] 你不让我做 我就不做 不就可以了
[00:01:34] 그럼 네가 좀 좋아해줄지도 모르니까
[00:01:37] 那么你或许就会改变
[00:01:37] 말 잘 듣는 조수가 되 줄 의향 있으니까
[00:01:41] 我想成为让你满意的助手
[00:01:41] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:01:44] 只喜欢你的心情
[00:01:44] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:01:48] 随你而流露出的诗篇
[00:01:48] 끝날 줄 몰라
[00:01:49] 我不知道会终止
[00:01:49] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:01:52] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:01:52] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:01:55] 无法说出口的名字
[00:01:55] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:01:59] 只喜欢你的心情
[00:01:59] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:02:02] 随你而流露出的诗篇
[00:02:02] 끝날 줄 몰라
[00:02:04] 我不知道会终止
[00:02:04] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:02:06] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:02:06] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:02:09] 无法说出口的名字
[00:02:09] 난 여자들 사이에 파묻혀
[00:02:11] 我埋在女人堆里
[00:02:11] 아직도 부적응자
[00:02:13] 还有些不适应
[00:02:13] 자주색치마 답이 없지만
[00:02:15] 紫色的裙子 那是什么
[00:02:15] 계속 가네 round and round
[00:02:16] 但是我还要坚持下去
[00:02:16] 대개의 고딩들 처럼
[00:02:18] 和大部分高中生一样
[00:02:18] 대학문턱을 겨우 따라가는 삶
[00:02:20] 一定要考进大学才行
[00:02:20] 수면은 잠잠해도
[00:02:21] 试着入睡
[00:02:21] 시끄러운 거친 내면의 방황
[00:02:24] 但是内心却波澜起伏 不知所措
[00:02:24] 어쩌면 널 잊을 수 있을지도
[00:02:26] 或许有一天我会将你忘记
[00:02:26] 가능할거라 생각했지만
[00:02:27] 我想过这很有可能
[00:02:27] 결론이 안 난 감정은 말했지
[00:02:29] 但是内心却一直带有感情
[00:02:29] 너 혼자만의 큰 착각
[00:02:31] 是你一个人的误解而已
[00:02:31] 눈 날리는 어느 겨울
[00:02:32] 雪花飞舞的寒冬
[00:02:32] 영화처럼 깜짝 재등장한
[00:02:34] 就像电影一般 再次登场的
[00:02:34] 키가 좀 더 자란 너 때문에
[00:02:36] 个头矮矮的你
[00:02:36] 잠을 못잔 난 다음날 당연히 지각
[00:02:38] 因为你我无法入睡 第二天必然就会迟到
[00:02:38] 다른 오빠들에게 네 모습을 찾다
[00:02:40] 我在别的男人身上找寻着你的样子
[00:02:40] 매번 끝났지 싱겁게
[00:02:42] 但是每次都失败了
[00:02:42] 징그럽게 널 똑 닮은 이는 없어
[00:02:44] 和你完全一样的人是没有的
[00:02:44] 애초에 너밖에
[00:02:45] 和你展开了
[00:02:45] 이 열병은 장기전에 돌입해
[00:02:47] 一场持久战
[00:02:47] 말라가도 네게 더 몰입해
[00:02:49] 越想脱离就陷得越深
[00:02:49] 원조를 따라갈 수 없네 이미테이션
[00:02:51] 就算模仿也无法完全相同
[00:02:51] 다 됐고 난 널 원해
[00:02:52] 到此为止吧 我只需要你
[00:02:52] 익명게시판에 네 초성을
[00:02:54] 在匿名留言板上
[00:02:54] 수 천번은 써재꼈지
[00:02:56] 无数次写下你的名字
[00:02:56] 그래놓곤 누가 볼까 노트엔
[00:02:57] 这样会有人看到吗
[00:02:57] 네 이름도 적지 못했지 uh
[00:02:59] 无法将你的名字写在我的笔记本中
[00:02:59] 전하지 못할 마음 오르지 못할 산
[00:03:01] 无法转达我的心意 无法穿越的高山
[00:03:01] 고민하지말자 근데 안 오는 잠
[00:03:03] 不要担心 但是我希望
[00:03:03] 꿈에라도 널 볼까 부끄러워
[00:03:05] 梦中有你 让我害羞
[00:03:05] 새하얗게 새버린 밤
[00:03:07] 皎洁的夜晚
[00:03:07] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:03:10] 只喜欢你的心情
[00:03:10] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:03:14] 随你而流露出的诗篇
[00:03:14] 끝날 줄 몰라
[00:03:15] 我不知道会终止
[00:03:15] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:03:17] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:03:17] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:03:21] 无法说出口的名字
[00:03:21] 나만 너를 좋아하는 기분
[00:03:25] 只喜欢你的心情
[00:03:25] 너를 따라 흐르는 내 시는
[00:03:28] 随你而流露出的诗篇
[00:03:28] 끝날 줄 몰라
[00:03:29] 我不知道会终止
[00:03:29] 아직도 네 눈을 못 봐
[00:03:32] 我还依旧无法直视你的双眼
[00:03:32] 입 밖으로 못 낸 이름
[00:03:35] 无法说出口的名字
[00:03:35] 그 후 몇 년 시덥잖은 새내기로
[00:03:37] 之后的几年新人会
[00:03:37] 어른문턱을 밟았어
[00:03:39] 跨越前辈的门槛
[00:03:39] 진짜 좋아하는 사람과
[00:03:40] 和真正喜欢的人
[00:03:40] 연애도 화끈하게 즐겼어
[00:03:43] 谈一场火热的恋爱
[00:03:43] 아이처럼 웃다 때론
[00:03:44] 有时候会像小孩一样欢笑
[00:03:44] 얄미운 여우처럼 굴었어
[00:03:46] 有时候又像可恶的狐狸一般惹人烦
[00:03:46] 근데 진짜 이상하게
[00:03:47] 但是真的很奇怪
[00:03:47] 가끔 네 생각이 나 울었어
[00:03:52] 有时候我会想着你流泪
[00:03:52] 네 생각이 나 울었어
[00:03:55] 想起你而流泪
[00:03:55] 네 생각이 나 울었어
[00:04:00] 想起你而流泪
您可能还喜欢歌手Chikko的歌曲:
随机推荐歌词:
- 狂草 [沈建宏]
- 随风 [孙楠]
- SeeYouAgain [PASSPO☆]
- Never My Love [Lambchop]
- Main Title (The Notebook) [Aaron Zigman]
- Gunface [The Rolling Stones]
- 氧气 [卢学叡]
- If You Act This Way [THE MAYTALS]
- 七律 答友人 [花鼓戏]
- 佳人曲 [Winky诗]
- 你要走你总得给个理由 [张宇轩]
- Old Blue Jeans(From “Hannah Montana 2”) [Hannah Montana]
- Summertime [Lena Horne]
- He Ain’t Heavy ... He’s My Brother(Album Version) [Neil Diamond]
- I’m Here To Get My Baby Out Of Jail [Norah Jones&&Billie Joe A]
- 天女 [董咚]
- Goodnight Louise(Album Version) [Boz Scaggs]
- No Milk Today(Remix Version) [DJ Remixed]
- I Hate This Part [赵亚如]
- Ficou Louco Fi [Hester & Helena]
- Rainbow High [Musical Cast Recording&Th]
- The Teddy Bear’s Picnic [Silly Slinky&The Children]
- Brother Jukebox [Vernon Oxford]
- Stay(Teielte Remix) [xxanaxx]
- 泱泱大中华 [李沐峰]
- 感恩一切 [李娜]
- Elsa [Les P’tits Yeux]
- It Takes Two to Tango [Ray Charles&Betty Carter]
- Shoot the Breeze with Me [Emma Stevens]
- There Is A Fountain Filled With Blood [Aretha Franklin]
- What You Want to Be [Zane Suarez]
- Crazy Mixed Up World [Big Head Blues Club]
- Memories Are Made Of This [Dean Martin]
- Das rote Pferd [Die Partygeier]
- Any Old Time [Nat King Cole Trio]
- Love Takes Time [Orleans]
- De Que Me Sirve Quererte [Grupo Fiesta]
- Golden Hill (...Und Die Sonne Brannte Heiss) [die missouris]
- No Soy Una Senora [Lissette]
- Ready for the Weekend(138 BPM) [Spinning Music]
- Mandolinen und Mondschein [Peter Alexander]
- 南无阿弥陀佛 古筝琴独奏 [网络歌手]