找歌词就来最浮云

《I Like You》歌词

所属专辑: I Like You 歌手: Chikko 时长: 04:03
I Like You

[00:00:00] 나만 너를 좋아하는 기분 (只喜欢你的心情) - 치꼬 (Chikko)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:치꼬

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:치꼬/처키

[00:00:01] //

[00:00:01] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:00:04] 只喜欢你的心情

[00:00:04] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:00:08] 随你而流露出的诗篇

[00:00:08] 끝날 줄 몰라

[00:00:09] 我不知道会终止

[00:00:09] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:00:11] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:00:11] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:00:15] 无法说出口的名字

[00:00:15] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:00:18] 只喜欢你的心情

[00:00:18] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:00:22] 随你而流露出的诗篇

[00:00:22] 끝날 줄 몰라

[00:00:24] 我不知道会终止

[00:00:24] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:00:26] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:00:26] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:00:30] 无法说出口的名字

[00:00:30] 창가를 보는 척 고개를 돌리면

[00:00:33] 装作在看天花板 将头转过去

[00:00:33] 내 망막 끝에 가득 맺혀있는 너

[00:00:37] 我视网膜的深处萦绕的全是你

[00:00:37] 넌 키가 나만해 근데 나완 다르네

[00:00:40] 你和我个头一样 但是却与我截然不同

[00:00:40] 다른 세상에 사는 애

[00:00:42] 就像是活在另一个世界的人

[00:00:42] 그게 하늘 인 것 같은데

[00:00:44] 那个世界还想就是天堂

[00:00:44] 바람이 불고 공기는 묽어

[00:00:47] 微风轻抚 稀薄的空气

[00:00:47] 선생님이 뒤로 나가랬지 내 뺨은 붉어

[00:00:51] 老师从身后走过 我的双颊通红

[00:00:51] 힐끔거리는 애들 사이 박히는 네 시선

[00:00:54] 你环顾着那些虎视眈眈的孩子们

[00:00:54] 그보다 더 한 자극이 없던

[00:00:56] 没有比那个更刺激的了

[00:00:56] 내 몇 년 전 I like you

[00:00:58] 几年前 我喜欢你

[00:00:58] Love no 단어가 더없이도 진부해

[00:01:01] 爱 这个词是我的全部

[00:01:01] 좋아한단 말조차도 꽉 차서 버겁네

[00:01:05] 喜欢你的话很难说出口

[00:01:05] 그전에 내 마음의

[00:01:06] 在那之前

[00:01:06] 이름을 깨닫지도 못했네

[00:01:09] 我想都不敢想

[00:01:09] 애 닳기는 하는데 애꿎은 땅만 차대네

[00:01:12] 心如火焚 费心伤神

[00:01:12] 내 방 천장이 반짝거려

[00:01:14] 我房间里天花板上的夜光星星

[00:01:14] 야광별도 없는데

[00:01:16] 也不发光了

[00:01:16] 깜깜한 밤 네 얼굴이 동동 떠 다니네

[00:01:19] 漆黑的夜晚 只有你的面孔浮现在我面前

[00:01:19] 네가 별로인 표정을 짓는 일들이

[00:01:21] 你若无其事的表情还有行动

[00:01:21] 금기처럼 느껴지네

[00:01:23] 让我感觉是种痛苦

[00:01:23] 날 엄격히 통제하려는

[00:01:25] 让我感觉就是

[00:01:25] 규칙처럼 느껴지네

[00:01:27] 强制执行的规矩一般

[00:01:27] 근데 그게 또 좋아 안하면 되니까

[00:01:30] 但是我无视那些不就可以了

[00:01:30] 네가 하지말라면 안하면 되니까

[00:01:34] 你不让我做 我就不做 不就可以了

[00:01:34] 그럼 네가 좀 좋아해줄지도 모르니까

[00:01:37] 那么你或许就会改变

[00:01:37] 말 잘 듣는 조수가 되 줄 의향 있으니까

[00:01:41] 我想成为让你满意的助手

[00:01:41] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:01:44] 只喜欢你的心情

[00:01:44] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:01:48] 随你而流露出的诗篇

[00:01:48] 끝날 줄 몰라

[00:01:49] 我不知道会终止

[00:01:49] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:01:52] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:01:52] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:01:55] 无法说出口的名字

[00:01:55] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:01:59] 只喜欢你的心情

[00:01:59] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:02:02] 随你而流露出的诗篇

[00:02:02] 끝날 줄 몰라

[00:02:04] 我不知道会终止

[00:02:04] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:02:06] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:02:06] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:02:09] 无法说出口的名字

[00:02:09] 난 여자들 사이에 파묻혀

[00:02:11] 我埋在女人堆里

[00:02:11] 아직도 부적응자

[00:02:13] 还有些不适应

[00:02:13] 자주색치마 답이 없지만

[00:02:15] 紫色的裙子 那是什么

[00:02:15] 계속 가네 round and round

[00:02:16] 但是我还要坚持下去

[00:02:16] 대개의 고딩들 처럼

[00:02:18] 和大部分高中生一样

[00:02:18] 대학문턱을 겨우 따라가는 삶

[00:02:20] 一定要考进大学才行

[00:02:20] 수면은 잠잠해도

[00:02:21] 试着入睡

[00:02:21] 시끄러운 거친 내면의 방황

[00:02:24] 但是内心却波澜起伏 不知所措

[00:02:24] 어쩌면 널 잊을 수 있을지도

[00:02:26] 或许有一天我会将你忘记

[00:02:26] 가능할거라 생각했지만

[00:02:27] 我想过这很有可能

[00:02:27] 결론이 안 난 감정은 말했지

[00:02:29] 但是内心却一直带有感情

[00:02:29] 너 혼자만의 큰 착각

[00:02:31] 是你一个人的误解而已

[00:02:31] 눈 날리는 어느 겨울

[00:02:32] 雪花飞舞的寒冬

[00:02:32] 영화처럼 깜짝 재등장한

[00:02:34] 就像电影一般 再次登场的

[00:02:34] 키가 좀 더 자란 너 때문에

[00:02:36] 个头矮矮的你

[00:02:36] 잠을 못잔 난 다음날 당연히 지각

[00:02:38] 因为你我无法入睡 第二天必然就会迟到

[00:02:38] 다른 오빠들에게 네 모습을 찾다

[00:02:40] 我在别的男人身上找寻着你的样子

[00:02:40] 매번 끝났지 싱겁게

[00:02:42] 但是每次都失败了

[00:02:42] 징그럽게 널 똑 닮은 이는 없어

[00:02:44] 和你完全一样的人是没有的

[00:02:44] 애초에 너밖에

[00:02:45] 和你展开了

[00:02:45] 이 열병은 장기전에 돌입해

[00:02:47] 一场持久战

[00:02:47] 말라가도 네게 더 몰입해

[00:02:49] 越想脱离就陷得越深

[00:02:49] 원조를 따라갈 수 없네 이미테이션

[00:02:51] 就算模仿也无法完全相同

[00:02:51] 다 됐고 난 널 원해

[00:02:52] 到此为止吧 我只需要你

[00:02:52] 익명게시판에 네 초성을

[00:02:54] 在匿名留言板上

[00:02:54] 수 천번은 써재꼈지

[00:02:56] 无数次写下你的名字

[00:02:56] 그래놓곤 누가 볼까 노트엔

[00:02:57] 这样会有人看到吗

[00:02:57] 네 이름도 적지 못했지 uh

[00:02:59] 无法将你的名字写在我的笔记本中

[00:02:59] 전하지 못할 마음 오르지 못할 산

[00:03:01] 无法转达我的心意 无法穿越的高山

[00:03:01] 고민하지말자 근데 안 오는 잠

[00:03:03] 不要担心 但是我希望

[00:03:03] 꿈에라도 널 볼까 부끄러워

[00:03:05] 梦中有你 让我害羞

[00:03:05] 새하얗게 새버린 밤

[00:03:07] 皎洁的夜晚

[00:03:07] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:03:10] 只喜欢你的心情

[00:03:10] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:03:14] 随你而流露出的诗篇

[00:03:14] 끝날 줄 몰라

[00:03:15] 我不知道会终止

[00:03:15] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:03:17] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:03:17] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:03:21] 无法说出口的名字

[00:03:21] 나만 너를 좋아하는 기분

[00:03:25] 只喜欢你的心情

[00:03:25] 너를 따라 흐르는 내 시는

[00:03:28] 随你而流露出的诗篇

[00:03:28] 끝날 줄 몰라

[00:03:29] 我不知道会终止

[00:03:29] 아직도 네 눈을 못 봐

[00:03:32] 我还依旧无法直视你的双眼

[00:03:32] 입 밖으로 못 낸 이름

[00:03:35] 无法说出口的名字

[00:03:35] 그 후 몇 년 시덥잖은 새내기로

[00:03:37] 之后的几年新人会

[00:03:37] 어른문턱을 밟았어

[00:03:39] 跨越前辈的门槛

[00:03:39] 진짜 좋아하는 사람과

[00:03:40] 和真正喜欢的人

[00:03:40] 연애도 화끈하게 즐겼어

[00:03:43] 谈一场火热的恋爱

[00:03:43] 아이처럼 웃다 때론

[00:03:44] 有时候会像小孩一样欢笑

[00:03:44] 얄미운 여우처럼 굴었어

[00:03:46] 有时候又像可恶的狐狸一般惹人烦

[00:03:46] 근데 진짜 이상하게

[00:03:47] 但是真的很奇怪

[00:03:47] 가끔 네 생각이 나 울었어

[00:03:52] 有时候我会想着你流泪

[00:03:52] 네 생각이 나 울었어

[00:03:55] 想起你而流泪

[00:03:55] 네 생각이 나 울었어

[00:04:00] 想起你而流泪

您可能还喜欢歌手Chikko的歌曲: