找歌词就来最浮云

《Clock of Eternity》歌词

所属专辑: Yesterday’s Tomorrow 歌手: Sad Alice Said 时长: 05:40
Clock of Eternity

[00:00:00] Clock of Eternity - Sad Alice Said

[00:00:35] //

[00:00:35] I'm looking through dirty and moist window

[00:00:38] 我从这扇肮脏又潮湿的窗户向外望去

[00:00:38] I see the life

[00:00:43] 看看我所生存的世界

[00:00:43] There are so much dust and ruins

[00:00:47] 周围皆是铺天盖地的灰尘和废墟

[00:00:47] Trees tilt to the ground from languor

[00:00:51] 连树木都无精打采地垂着头

[00:00:51] There is a spanless desert behind the window

[00:01:00] 窗外还有一片无边无际的荒漠

[00:01:00] Not a living soul outside

[00:01:08] 没有一丝生机

[00:01:08] I'm looking through dirty and moist window

[00:01:12] 我从这扇肮脏又潮湿的窗户向外望去

[00:01:12] I see the life

[00:01:17] 看看我所生存的世界

[00:01:17] There are so much dust and ruins

[00:01:20] 周围皆是铺天盖地的灰尘和废墟

[00:01:20] Trees tilt to the ground from languor

[00:01:25] 连树木都无精打采地垂着头

[00:01:25] There is a spanless desert behind the window

[00:01:33] 窗外还有一片无边无际的荒漠

[00:01:33] Not a living soul outside

[00:01:49] 没有一丝生机

[00:01:49] Around the world and clock of eternity

[00:01:58] 我遗留在世界各个角落的记忆

[00:01:58] Run the herd of my memories

[00:02:03] 都向着时间尽头奔涌而去

[00:02:03] Memories

[00:02:04] 记忆

[00:02:04] Memories

[00:02:06] 记忆

[00:02:06] Around the world and clock of eternity

[00:02:15] 我遗留在世界各个角落的记忆

[00:02:15] Run the herd of my memories

[00:02:20] 都向着时间尽头奔涌而去

[00:02:20] Memories

[00:02:20] 记忆

[00:02:20] Memories

[00:02:22] 记忆

[00:02:22] Run the herd of my memories

[00:02:27] 我的记忆就这样狂奔而去

[00:02:27] Run so fast but

[00:02:28] 它消逝得太快

[00:02:28] But I try to recover shallow details from the past

[00:02:31] 但我仍旧徒劳地尝试着留住以前的一些琐碎

[00:02:31] Clock never will spin in reverse direction

[00:02:40] 但时间不会倒退

[00:02:40] Past illusions of the world are washed off

[00:02:44] 曾经对这个世界的美好幻想都被时间的洪流卷挟而去

[00:02:44] By this dirt in an endless abyss

[00:02:48] 在这无底深渊被灰尘掩埋殆尽

[00:02:48] Remained for me just something that survived

[00:02:56] 剩下的只有一些勉强幸存的留恋

[00:02:56] I'll step on a threshold

[00:03:01] 我将踏出门槛

[00:03:01] Will follow in the tracks of the last wind

[00:03:22] 追随着最后一阵为我送行的风而去

[00:03:22] Stepping on a dusty road

[00:03:25] 走上这条灰尘覆盖的路

[00:03:25] I move to nowhere

[00:03:30] 我已失去了去向

[00:03:30] I go to the sun for saving my soul from cold

[00:03:39] 我朝着太阳的方向走去 希望阳光能给我这心寒的灵魂带来一丝温暖

[00:03:39] I drift around

[00:03:41] 我的灵魂四处飘游

[00:03:41] Return to this world

[00:03:46] 最后回到了这个世界

[00:03:46] Why

[00:03:49] 为什么我还要回来

[00:03:49] Than

[00:03:50] 回来了之后

[00:03:50] Who I am

[00:04:03] 我又是谁呢

[00:04:03] Around the world and clock of eternity

[00:04:11] 我遗留在世界各个角落的记忆

[00:04:11] Run the herd of my memories

[00:04:16] 都向着时间尽头奔涌而去

[00:04:16] Memories

[00:04:17] 记忆

[00:04:17] Memories

[00:04:19] 记忆

[00:04:19] Around the world and clock of eternity

[00:04:28] 我遗留在世界各个角落的记忆

[00:04:28] Run the herd of my memories

[00:04:33] 都向着时间尽头奔涌而去

[00:04:33] Memories

[00:04:38] 记忆