找歌词就来最浮云

《PIKA☆NCHI》歌词

所属专辑: Pika Nchi (Single) 歌手: 时长: 04:50
PIKA☆NCHI

[00:00:00] Pika☆Nchi - 嵐 (あらし)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:相田毅

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:谷本新

[00:00:32] //

[00:00:32] メロディのない歌があるんだ

[00:00:34] 没有旋律的歌曲

[00:00:34] どうやって君に伝えればいい

[00:00:36] 怎么向你传递才好

[00:00:36] モラルのない物語があるんだ

[00:00:39] 不是常规的故事

[00:00:39] どうやって君に伝えればいい

[00:00:41] 怎么讲给你

[00:00:41] Safety World

[00:00:42] 安全的世界

[00:00:42] Safety Words

[00:00:43] 安全的话语

[00:00:43] 時限装置ならとっくに

[00:00:45] 安置了时间限制工具

[00:00:45] Limit Off

[00:00:46] 限制

[00:00:46] 足元かけずる

[00:00:47] 脚步沉重

[00:00:47] Mack The Knife

[00:00:48] 掏出一把匕首

[00:00:48] 耳元はじける

[00:00:49] 响彻耳边的声音

[00:00:49] Back To The Beat

[00:00:53] 回到座位上

[00:00:53] Yeah yeah say what

[00:01:00] 耶耶你在说着什么

[00:01:00] 何もない場所から

[00:01:02] 从什么都没有的场所

[00:01:02] 何もない今日から

[00:01:05] 从什么都没有的今天

[00:01:05] 生まれるものがある

[00:01:09] 存活下来的东西

[00:01:09] 意味のないものから

[00:01:11] 没有意义的东西

[00:01:11] 理由のないことから

[00:01:14] 没有任何理由

[00:01:14] 始まる夢がある

[00:01:18] 开始了追梦之旅

[00:01:18] 信じたいよ

[00:01:21] 想要相信啊

[00:01:21] 抱きしめて 抱きしめて

[00:01:25] 紧紧地抱住 紧紧地抱住

[00:01:25] 壊れたら

[00:01:28] 即使被破坏

[00:01:28] 拾い集めて

[00:01:30] 再拾起来聚集在一起

[00:01:30] 輪になって 輪になって

[00:01:34] 让它变得圆满 变得圆满

[00:01:34] 鳥のように

[00:01:38] 就像鸟儿一样

[00:01:38] 空高く行けよ

[00:01:50] 飞向高空

[00:01:50] ステップのない歌があるんだ

[00:01:52] 没有旋律的歌曲

[00:01:52] どうやって君に伝えればいい

[00:01:54] 怎么向你传递才好

[00:01:54] リアルじゃない

[00:01:55] 虽然不是栩栩如生

[00:01:55] 現実があるんだ

[00:01:56] 但是确实存在着这样的现实

[00:01:56] どうやって君に伝えればいい

[00:01:59] 怎么向你传递才好

[00:01:59] Kick Your Heart

[00:02:00] 敲击着你的心灵

[00:02:00] Kiss Your Hurt

[00:02:01] 亲吻你的伤口

[00:02:01] 迷いは

[00:02:02] 迷茫啊

[00:02:02] Fakin' Fakin' Shame

[00:02:03] 滑倒 滑倒

[00:02:03] 願いは

[00:02:04] 愿望啊

[00:02:04] Wakin' Waikn' Name

[00:02:05] 清醒着 清醒着

[00:02:05] 世界は

[00:02:06] 世界

[00:02:06] Shakin' Shakin' Game

[00:02:11] 闪耀着 闪耀着

[00:02:11] Yeah yeah say what

[00:02:17] 耶耶你在说着什么

[00:02:17] 何もない闇から

[00:02:20] 没有任何的黑暗之处

[00:02:20] 何もない彼方から

[00:02:22] 没有他们的存在

[00:02:22] 生まれるものがある

[00:02:27] 有存活下来的东西啊

[00:02:27] 当てのないものから

[00:02:29] 没有前进的目标

[00:02:29] 道のないものから

[00:02:32] 没有前进的道路

[00:02:32] つながる夢がある

[00:02:36] 梦想都是紧紧相连的

[00:02:36] 歩きだせぱ

[00:02:38] 迈出脚步

[00:02:38] 旅をして 旅をして

[00:02:43] 开始旅行 开始旅行

[00:02:43] 君と逢う

[00:02:45] 想要和你相逢

[00:02:45] その日のために

[00:02:47] 为了那一天的到来

[00:02:47] 求め合う 求め合う

[00:02:52] 在寻求 在寻求

[00:02:52] 失くしても

[00:02:56] 即使失去什么

[00:02:56] 前を向けばいい

[00:03:31] 只要前进就好了

[00:03:31] 何もない場所から

[00:03:33] 从什么都没有的场所

[00:03:33] 何もない今日から

[00:03:35] 从什么都没有的今天

[00:03:35] 生まれるものがある

[00:03:40] 存活下来的东西

[00:03:40] 意味のないものから

[00:03:42] 没有意义的东西

[00:03:42] 理由のないことから

[00:03:45] 没有任何理由

[00:03:45] 始まる夢がある

[00:03:49] 开始了追梦之旅

[00:03:49] 信じたいよ

[00:03:52] 想要相信啊

[00:03:52] 抱きしめて 抱きしめて

[00:03:56] 紧紧地抱住 紧紧地抱住

[00:03:56] 壊れたら

[00:03:59] 即使被破坏

[00:03:59] 拾い集めて

[00:04:01] 再拾起来聚集在一起

[00:04:01] 輪になって 輪になって

[00:04:05] 让它变得圆满 变得圆满

[00:04:05] 鳥のように

[00:04:08] 就像鸟儿一样

[00:04:08] 空高く行けよ

[00:04:10] 飞向高空

[00:04:10] 旅をして 旅をして

[00:04:14] 开始旅行 开始旅行

[00:04:14] 君と逢う

[00:04:17] 想要和你相逢

[00:04:17] その日のために

[00:04:19] 为了那一天的到来

[00:04:19] 求め合う 求め合う

[00:04:24] 在寻求 在寻求

[00:04:24] 失くしても

[00:04:28] 即使失去什么

[00:04:28] 前を向けばいい

[00:04:33] 只要前进就好了